Dangerous Boy 754 Posted September 1, 2014 Share Posted September 1, 2014 (edited) I do not know if it is necessary to translate this sort of thing especially from Yahoo Japan, is not that I do not want to know what j-netizens think about the kpop but the best comment not even one hundred upvotes or downvotes, which relevance have the comments in this case? Is not the first article from Yahoo Japan with irrelevant comments that do not have the necessary votes to say that it is the opinion of the j-netizens that is translated by OH!Snap. With what purpose?Anyway great job of OH!Snap translators, thank for the translated articles, the comments if they are irrelevant not so much! Edited September 1, 2014 by Dangerous Boy 5 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now