Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Elva Hsiao] �亚轩 - �解釋親�| Shut Up and Kiss Me


gackyuful

Recommended Posts

è§äºšè½© (Elva Hsiao) - ä¸è§£é‡‹è¦ªå»| Shut Up and Kiss Me
 

作詞 (Lyricist)ï¼šé™³éŽ®å· Chen Zhenchuan
作曲 (Composer)ï¼šé™³éŽ®å· Chen Zhenchuan
編曲 (Arrangement):å°å®‰ Xiao An

 

 

Lyrics translation by gackyuful at www.onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 

 

 

Lyrics (Chi/Pinyin/Eng)
 

體溫這樣好 å¤ªé©åˆäº’ç›¸æ“æŠ±

TÇ wÄ“n zhè yàng hÇŽo tài shì hé hù xiÄng yÇ’ng bào

The (body) temperature is so good, too suitable for hugging one another
溫柔或狂暴都一樣絕妙

WÄ“n róu huò kuáng bào dÅu yÄ« yàng jué miào

Tenderly or frantically, both are similarly exquisite
一å£ç¨»è‰ å‚»åˆ°è¢«é§±é§åƒæŽ‰

Yī kǒu dào cǎo shǎ dào bèi luò tuó chī diào

A mouthful of straw, which foolishly lets itself be eaten by a camel [1]

在最後一秒證明愛的好

Zài zuì hòu yī miǎo zhèng míng ài de hǎo
Proves the goodness of love at the very last second

 

 

頻率總被解讀æˆå¤–星來的訊號

Pín lǜ zǒng bèi jiě dú chéng wài xīng lái de xùn hào

The frequency is always being decoded as signals coming from outer space
能翻譯的軟體 ç¶²è·¯æ‰¾ä¸åˆ°

Néng fÄn yì de ruÇŽn tÇ wÇŽng lù zhÇŽo bù dào

The software that can translate it cannot be found on the Internet
但是我確定 ç¸½æœƒæœ‰å€‹èª°

Dàn shì wǒ què dìng zǒng huì yǒu gè shuí

However I am certain, there will always be somebody
是誰 æ˜¯èª° æ˜¯èª° æ˜¯èª°èƒ½é€šé€šæ”¶åˆ°

Shì shuí shì shuí shì shuí shì shuí néng tÅng tÅng shÅu dào

Who is it, who is it, who can completely receive?
 

 

他一旦出ç¾çµ•å°è·‘䏿މ I SAY

TÄ yÄ« dàn chÅ« xiàn jué duì pÇŽo bù diào I SAY

Once he appears, he definitely won’t be able to escape I SAY
踩爛æ—人畫的界線 HEAR ME OUT

Cǎi làn páng rén huà de jiè xiàn HEAR ME OUT

Trampling on the bounds drawn by bystanders HEAR ME OUT

 

 

*我是誰的誰的 æˆ‘愛就好

Wǒ shì shuí de shuí de wǒ ài jiù hǎo

Who do I belong to, who? It is good as long as I love.
誰嘮娠誰è¦ç®¡æ•™ èª°ç†±çƒˆçš„æŽ¢è¨Ž

Shuí láo dÄo shuí yào guÇŽn jiào shuí rè liè de tàn tÇŽo

Who is nagging, who wants to discipline, who is enthusiastically probing?
䏿ƒ³è§£é‡‹å¤ªç„¡èŠ è¦ªå»æ‰éœ€è¦å‹¤å‹ž

Bù xiǎng jiě shì tài wú liáo qīn wěn cái xū yào qín láo

I don’t want to explain, that is too boring. Only kissing needs diligence
真的愛 å¸¶çµ¦äººçœŸå¿ƒç¬‘

ZhÄ“n de ài dài jÇ rén zhÄ“n xÄ«n xiào

True love brings to people sincere laughter

 

**我是誰的誰的 æ„›æˆ‘知é“

Wǒ shì shuí de shuí de ài wǒ zhī dào

Who do I belong to, who? I know love.
䏿š´è·³ ä¸æœƒåš‡è·‘ ä¸æœƒéš¨ä¾¿ä¸ŸæŽ‰

Bù bào tiào bù huì xià pǎo bù huì suí biàn diū diào

(It) will not suddenly jump, will not be scared away, will not be casually discarded
ä¸ç”¨è§£é‡‹ä¸å’†å˜¯

Bù yòng jiě shì bù páo xiào

No need to explain, no howling
å°çš„花力氣抓牢

Duì de huÄ lì qì zhuÄ láo

Spend some strength to firmly grab the right one
KISS
就是解藥 (JUST KISS å°±æ˜¯è§£è—¥)

KISS jiù shì jiě yào (JUST KISS jiù shì jiě yào)

KISS is the antidote (JUST KISS is the antidote)
 

 

冬天很難熬 å¤å­£æ‰å‰›ä¾†åˆ°

DÅng tiÄn hÄ›n nán áo xià jì cái gÄng lái dào

Winter is very hard to endure, summer has just arrived
誰的愛情都該得到禮貌

Shuí de ài qíng dÅu gÄi dé dào lÇ mào

Any romance ought to receive courtesy
就算氣泡 ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘è¦çš„城堡

Jiù suàn qì pào yě shì wǒ yào de chéng bǎo

Even if a bubble, it is also the castle I want [2]
就算看得到還是è¬çµ•關照

Jiù suàn kàn dé dào hái shì xiè jué guÄn zhào

Even if it can be seen, (I) will nevertheless politely refuse to take care (of it)
 

 

如果牽手解讀æˆå¤–星人的招æ–

Rú guÇ’ qiÄn shÇ’u jiÄ› dú chéng wài xÄ«ng rén de zhÄo yáo

If (we) hold hands to decode the bragging of those aliens
è¦ªå»æ˜¯å¦èƒ½å†æ›ä¸€è²å°–å«

QÄ«n wÄ›n shì fÇ’u néng zài huàn yÄ« shÄ“ng jiÄn jiào

Can kissing be exchanged once more for a shriek
我很想知铠總會有個誰

Wǒ hěn xiǎng zhī dào zǒng huì yǒu gè shuí

I really would like to know, there is always somebody
是誰 æ˜¯èª° æ˜¯èª° æ˜¯èª°èƒ½ç¥ç¦å«å¥½

Shì shuí shì shuí shì shuí shì shuí néng zhù fú jiào hǎo

Who is it, who is it, who is it, who can wish well and cheer?

 


他的肩膀究竟牢ä¸ç‰¢é  I SAY

TÄ de jiÄn bÇŽng jiù jìng láo bù láo kào I SAY

Is he shoulder actually firm and reliable or not I SAY
åæ­£æˆ‘䏿‰“算分別人é 

Fǎn zhèng wǒ bù dǎ suàn fēn bié rén kào
In any case, I don’t intend to rely on anyone else

 

 

Repeat *

Repeat **

 

 

我是誰 èª°çš„誰 è«‹å•你是誰

WÇ’ shì shuí shuí de shuí qÇng wèn nÇ shì shuí

Who am I, who is who, who asked you who you are?
誰是誰 ä»–是誰 ä»–是我的誰

Shuí shì shuí tÄ shì shuí tÄ shì wÇ’ de shuí

Who is who, who is he, who is he to me?
誰愛誰 èª°å•誰 èª°æ˜¯èª°çš„誰

Shuí ài shuí shuí wèn shuí shuí shì shuí de shuí

Who loves who, who asks who, who is who’s somebody?

誰解釋顯得愚昧 誰å»çš„狂烈

Shuí jiÄ› shì xiÇŽn dé yú mèi   shuí wÄ›n de kuáng liè

(The person) who explains appears ignorant, (the person) who kisses ardent

 


Repeat *

 

Repeat **

 

Repeat *

 

Repeat **

 

------

 

T/N:

[1] In the context of the song, this is probably a metaphor for the foolishness of falling in love.

 

[2] A bubble can refer to something short lived. In the context of the song, the lyrics say that even if his love is just a illusion/mirage/something unreachable in reality, she still wants it.

Link to comment
Share on other sites

Oh has it been released?! :ahmagah: Do you have the youtube link to it? I would like to update the first post with the official MV.

Here it is!!

Basically it's Elva aka Queen of Aliens bringing love to Earth lol

 

Link to comment
Share on other sites

Thanks so much!!! I have updated the OP.

 

OMG she looks soooo amazing :ahmagah:

There's a line in the MV that was not in the lyrics from KKBOX, at the end of the bridge (starting from 2:51, 2:52)... Can you please tell me what it means?  :._.:

Link to comment
Share on other sites

There's a line in the MV that was not in the lyrics from KKBOX, at the end of the bridge (starting from 2:51, 2:52)... Can you please tell me what it means?  :._.:

 

Oooh how odd but here you go!

 

誰解釋顯得愚昧 誰å»çš„狂烈

Shuí jiÄ› shì xiÇŽn dé yú mèi   shuí wÄ›n de kuáng liè

(The person) who explains appears ignorant, (the person) who kisses ardent

 

---

 

Have updated the OP with the line.

Link to comment
Share on other sites

Oooh how odd but here you go!

 

誰解釋顯得愚昧 誰å»çš„狂烈

Shuí jiÄ› shì xiÇŽn dé yú mèi   shuí wÄ›n de kuáng liè

(The person) who explains appears ignorant, (the person) who kisses ardent

 

---

 

Have updated the OP with the line.

Thank you!!! And sorry for the trouble >_<

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top