Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Ruco Chan, Nancy Wu] 陳展鵬, 胡定欣 - 從未知�你最好 | Never Thought You Are The Best


Vanilla Cupcake

Recommended Posts

Ruco Chan, Nancy Wu (陳展鵬, 胡定欣) - å¾žæœªçŸ¥é“你最好 | Never Thought You Are The Best


 


Lyrics: å¼µç¾Žè³¢ (Sandy Chang)


Composition: å¼ å®¶è¯š (Zhang JiaCheng)


 


Lyrics translation by Vanilla Cupcake ⤠at www.onehallyu.com


 


credits.png


 



 


æ‹¿å¾—èµ· 忘ä¸åˆ°æ€Žéº¼å‚¾è¨´

塵å°çš„ 全將它關進地牢

é¨°ç©ºå‡ºé€™é›™æ‰‹å¯æœƒåšåˆ°

釿‹¾ç¬‘容é‡å­¸æœƒæ“抱

 

Ná dé qÇ wàng bù dào zÄ›nme qÄ«ngsù

chénfÄ“ng de quán jiÄng tÄ guÄn jìn dìláo

téngkÅng chÅ« zhè shuÄng shÇ’u kÄ› huì zuò dào

chóng shí xiàoróng zhòng xuéhuì yǒngbào

 

Able to pick up, unable to forget how to communicate

Covered with dust, locked them all in the basement

Empty-handed, these hands are able

To pick up the smile again and learn how to embrace

 

曾渾渾噩噩由年月虛耗

æ›¾å¯‚å¯‚å¯žå¯žåœ°æš—å¤©æ˜æ‰ç¨èˆž

無從勸告 而緣份這麼虛無

誰相信會é‡è‘—ä½  時間剛好

 

céng húnhún'è'è yóu nián yue xū hào

céng jí jí mò mò dì àn tiÄn hÅ«n cái dúwÇ”

wúcóng quàngào ér yuán fèn zhème xūwú

shuí xiÄngxìn huì yùzhe nÇ shíjiÄn gÄnghÇŽo

 

Used to foolishly waste time away

Used to be alone and dancing by myself through the dark and gloomy days

Never been advised, fate is so illusive

Who would thought will encounter you, the timing is just right.

 

æ›¾è¡ŒéŽæ¯æ®µè·¯ éŠé€²å¤œéœ§

去找消失的國度

而幸ç¦ç¸½å¤ªé  塵埃滿佈

站近些更難目ç¹

曾亦跌倒 è¿·æƒ˜æ€¥èº æ‰æ±ºå®š

情願一個去ä½é€²è’å³¶

 

céng xíngguò měi duàn lù yóu jìn yèwù

qù zhÇŽo xiÄoshÄ« de guódù

ér xìngfú zÇ’ng tài yuÇŽn chén'Äi mÇŽn bù

zhàn jìn xiē gèng nán mùdǔ

céng yì diédǎo míwǎng jízào cái juédìng

qíngyuàn yÄ«gè qù zhù jìn huÄngdÇŽo

 

Used to walk through every path, wandering into the night fog

To seek the vanishing kingdom

Yet happiness is always too far, covered with dust

Even harder to see when stepping closer

Used to fall down, lost and anxious, then decided

Would rather enter an abandon island by myself

 

曾行錯那段路 呈上傾慕

你都收ä¸åˆ°è¨Šè™Ÿ

è€Œå¤¢æƒ³ç¸½å¤ªé  å‰æ–¹å¤ªæš—

在哪一處尋樂土

逃é¿é†‰å€’ æ‰æœƒå¿ƒé«˜æ°£å‚²

從未知é“你是最好

難é“關上眼æ‰çœ‹å¾—到

 

céng xíng cuò nà duàn lù chéng shàng qīngmù

nÇ dÅu shÅu bù dào xùnhào

ér mèngxiÇŽng zÇ’ng tài yuÇŽn qiánfÄng tài àn

zài nǎ yī chù xún lètǔ

táobì zuì dào cái huì xÄ«n gÄo qì ào

cóng wèi zhÄ«dào nÇ shì zuì hÇŽo

nándào guÄnshàng yÇŽn cái kàn dédào

 

Used to walk the wrong path, presenting admiration

Yet you did not pick up the signals

Yet dreams are always too far, it’s too dark ahead

Where to seek the land of happiness

Escaping drunken obsession, then learned to be proud and arrogant

Never knew you are the best

Could it be that it cannot be seen unless the eyes are closed

 

離ä¸é–‹ ç•™ä¸ä½Žæ€Žéº¼å‚¾è¨´

留戀的 能伸手åå‘後逃

è¿·å¤±çš„å…©é¡†å¿ƒå¯æœƒåšåˆ°

無盡旅途陪伴至終è€

 

lì bù kÄi liú bù dÄ« zÄ›nme qÄ«ngsù

liúliàn de néng shÄ“nshÇ’u piÄnxiàng hòu táo

míshī de liǎng kē xīn kě huì zuò dào

wújìn lÇštú péibàn zhì zhÅnglÇŽo

 

Unable to leave, unable to stay, how to communicate

Nostalgic, can stretch out the hands yet choose to retrieve backwards

The two lost hearts can achieve

The never-ending journey, accompanying each other till old age

 

æ›¾è¡ŒéŽæ¯æ®µè·¯ éŠé€²å¤œéœ§

去找消失的國度

而幸ç¦ç¸½å¤ªé  塵埃滿佈

站近些更難目ç¹

曾亦跌倒 è¿·æƒ˜æ€¥èº æ‰æ±ºå®š

情願一個去ä½é€²è’å³¶

 

céng xíngguò měi duàn lù yóu jìn yèwù

qù zhÇŽo xiÄoshÄ« de guódù

ér xìngfú zÇ’ng tài yuÇŽn chén'Äi mÇŽn bù

zhàn jìn xiē gèng nán mùdǔ

céng yì diédǎo míwǎng jízào cái juédìng

qíngyuàn yÄ«gè qù zhù jìn huÄngdÇŽo

 

Used to walk through every path, wandering into the night fog

To seek the vanishing kingdom

Yet happiness is always too far, covered with dust

Even harder to see when stepping closer

Used to fall down, lost and anxious, then decided

Would rather enter an abandon island by myself

 

曾行錯那段路 呈上傾慕

你都收ä¸åˆ°è¨Šè™Ÿ

è€Œå¤¢æƒ³ç¸½å¤ªé  å‰æ–¹å¤ªæš—

在哪一處尋樂土

逃é¿é†‰å€’ æ‰æœƒå¿ƒé«˜æ°£å‚²

從未知é“你是最好

難é“關上耳æ‰è½åˆ°

 

céng xíng cuò nà duàn lù chéng shàng qīngmù

nÇ dÅu shÅu bù dào xùnhào

ér mèngxiÇŽng zÇ’ng tài yuÇŽn qiánfÄng tài àn

zài nǎ yī chù xún lètǔ

táobì zuì dào cái huì xÄ«n gÄo qì ào

cóng wèi zhÄ«dào nÇ shì zuì hÇŽo

nándào guÄn shàng Ä›r cái tÄ«ngdào

 

Used to walk the wrong path, presenting admiration

Yet you did not pick up the signals

Yet dreams are always too far, it’s too dark ahead

Where to seek the land of happiness

Escaping drunken obsession, then learned to be proud and arrogant

Never knew you are the best

Could it be that it cannot be heard unless the ears are shut

 

跌進夜霧 憔悴趕路

太多傷心感歎號

而幸ç¦ç¸½å¤ªé  塵埃滿佈

直到傷勢痊癒好

緣份已經 ç„¡æ„中開了路

從未知é“你是瑰寶

憑藉心眼愛æ‰çœ‹å¾—到

 

diē jìn yèwù qiáocuì gǎnlù

tài duÅ shÄngxÄ«n gÇŽntànhào

ér xìngfú zÇ’ng tài yuÇŽn chén'Äi mÇŽn bù

zhídào shÄngshì quányù hÇŽo

yuán fèn yÇjÄ«ng wúyì zhÅng kÄile lù

cóng wèi zhÄ«dào nÇ shì guÄ«bÇŽo

píngjí xīnyǎn ài cái kàn dédào

 

Falling into the night fog, fragilely rushing the journey

Too much sadness, exclamation mark 

Yet happiness is always too far, covered with dust

Until the wounds have healed

The fate has already, unknowingly opened the path

Never thought you are the crown jewel

Using the eyes of the heart, finally able to see

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top