Jump to content

×

Search Engine

Advanced Search


Photo

[Onew] 온유 - 어떤 사이 (Sign)

어떤 사이 (Sign) onew 온유 lyrics translation

2 replies to this topic

#1 pullava

pullava

    Debutee

  • Translator
  • 245 posts

Posted 15 April 2019 - 10:20 AM (Edited by pullava, 15 April 2019 - 10:21 AM.)

온유 (Onew) - 어떤 사이 (Sign)
Lyrics: 황현 (Hwang Hyeon),  박지연 (Park Ji-yeon)
Composition: 황현 (Hwang Hyeon)
 
Translated by: pullava @ Onehallyu.com
credits.png
 
요새 잠을 잘 못 자서
시력이 조금 나빠졌나
오늘따라 네 얼굴이 하얘 보여
 
yosae jameul jal mot jaseo
siryeoki jogeum nappajyeonna
oneulddara ne eolgeuli hayae boyeo
 
Is my eyesight getting worse
Because I can't sleep lately?
Your face looks so white today
 
수근 대는 내 친구들
걱정하는 네 친구들
그래서 말이야 우리는 어떤 사이야
 
sugeun daeneun nae chingudeul
keokjeonghaneun ne chingudeul
geuraeso maliya urineun eotteon saiya
 
My friends whisper
And your friends are worried
So let me ask you, what is our relationship?
 
나 이런 말 하는 게
진짜 처음이라 그래
사실 조금 떨리기도 해
 
na ireon mal haneun ge
jinjja cheoeumira geurae
sasil jogeum ddeolligido hae
 
The reason I'm like this
Is because it's my first time saying these words
To be honest I'm a bit nervous too
 
나 왜 이러지 마음이
네 생각뿐이야 매일이
우린 어떤 사이니
 
na wae ireoji maeumi
ne saenggagbbuniya maeili
urin oddeon saini
 
Why is my heart like this?
You're the only thing I think about every day
What is our relationship?
 
아니 뭐 예를 들자면
지난주에 나 바빠서
대충대충 답한다고 왜 화내
 
ani mweo yereul deuljamyeon
jinanjue na bappaseo
daechungdaechung daphandago wae hwanae
 
I mean, for example
Last week when I was busy
Why did you get angry saying I answer your messages half-heartedly?
 
나 이런 말 했다고 내일부터 어색한
사이가 될까 두렵지만
그래도 나의 마음이
이런데 뭘 어떡해
널 많이 좋아해
 
na ireon mal haettdago naeilbuteo eosaekhan
saiga dwaelkka duryeopjiman
geuraedo nae maeumi
ireonde mweol eotteokhae
neol manhi johahae
 
Even though it scares me that now that I've said these words
We might become awkward starting tomorrow
But this is how I feel
What else am I supposed to do
I like you a lot
 
우리 둘만 모르고
모두가 아는 사이
이상한 이 기분이 어색했어
 
uri dulman moreugo
moduga aneun sai
isanhan i gibuni eosaekhaesso
A relationship everyone else knows
And only the two of us don't
This strange feeling felt awkward to me
 
이 두근거림 들에 자다 깨다 그랬어
그럴수록 더 보고 싶더라
눈 감으면 눈부신 너라는 별이 떠서
어쩔 줄 몰랐어
 
i dugeungeorim deule jada kkaeda geuraesseo
geureolsurok deo bogo sipdeora
nun gameumyeon nunbusin neoraneun byeoli ddeoseo
eojjeul jul mollasseo
 
My heart raced so hard it kept me up at night
And it made me want to see you even more
Whenever I closed my eyes, a shining star called you appeared
So I didn't know what to do
 
나 왜 이러지 마음이
네 생각뿐이야 매일이
널 많이 좋아해
 
na wae ireoji maeumi
ne saenggagbbuniya maeili
neol manhi johahae
 
Why is my heart like this?
You're the only thing I think about every day
I like you a lot

 


  • 2


#2 Seunghee's eyebrows

Seunghee's eyebrows

    Nation's First Love

  • Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 35,494 posts
  • Locationat Oh My Girl's Secret Garden


Posted 15 April 2019 - 10:21 AM

Thanks for the translations!!! 


  • 0


#3 Wozumo

Wozumo

    Star

  • Member
  • PipPipPip
  • 1,167 posts


Posted 15 April 2019 - 10:48 AM

Thanks!


  • 0





Up, Up and Away!