Jump to content

×

Search Engine

Advanced Search


Photo

[Kowen Ko] 柯智棠 - 给你 | To you

Kowen Ko Ke Zhi Tang translation C-pop

No replies to this topic

#1 sunflower

sunflower

    Debutee

  • Translator
  • 132 posts

Posted 13 April 2019 - 04:42 PM

[Kowen Ko] 柯智棠 - 给你 | To you

 

 

Lyrics: 柯智棠 (Kowen Ko)

Composition: 柯智棠 (Kowen Ko)

Arrangement: 陈建骐 (George Chen), 罗恩妮 (Annie Lo)

 

Lyrics translation by sunflower at www.onehallyu.com

credits.png

 

 

 

若你不再

走在我的前方

我甚至不敢想像

这一生有多长

 

ruò nǐ bú zài

zǒu zài wǒ de qián fāng

wǒ shèn zhì bù gǎn xiǎng xiàng

zhè yì shēng yǒu duō cháng

 

If you were no longer

Walking in front of me,

I wouldn’t dare to imagine

How long this life would be.

 

 

我太自卑

所以才这么倔强

你不该将我抬起

又重重摔下

 

wǒ tài zì bēi

suǒ yǐ cái zhè me jué jiàng

nǐ bù gāi jiāng wǒ tái qǐ

yòu zhòng zhòng shuāi xià

 

I’m too self-abasing,

Which is why I’m so stubborn.

You shouldn’t have raised me up

And then dropped [me] so harshly.

 

 

你的责备

总在我预料之下

而落在旧伤痕上

都已经不痛不痒

 

nǐ de zé beì

zǒng zài wǒ yù liào zhī xià

ér luò zài jiù shāng hén shàng

dōu yǐ jīng bú tòng bù yang

 

Your reproach

Is always within my predictions.

And [when they] fall on old scars,

It no longer hurts or itches.

 

 

你的离去

却让我来不及提防

最后我们连悲伤

也像是随便一样

 

nǐ de lí qù

què ràng wǒ lái bù jí tí fáng

zuì hòu wǒ mén lián bēi shāng

yě xiàng shì suí biàn yí yang

 

Yet your departure

Didn’t give me enough time to guard [myself].

In the end, even our sorrow

Was half-hearted.

 

 

#

是你 我没有忘记

但不再清晰

透明的玻璃

满是裂痕遮住了你

 

shì nǐ / wǒ méi yǒu wàng jì

dàn bú zài qīng xī

tòu míng de bō lī

mǎn shì liè hén zhē zhù le nǐ

 

It’s you. I haven’t forgotten,

But it’s no longer clear.

The transparent glass,

Covered in cracks, conceals you.

 

 

##

我没有了过去

是因为我放弃

我还能看见你吗

 

wǒ méi yǒu le guò qù

shì yīn weì wǒ fàng qì

wǒ hái néng kàn jiàn nǐ ma

 

I lost my past

Because I gave up.

Can I still see you?

 

 

总是说著

自言自语般的话

不知是故意或忘记

我还在你身旁

 

zǒng shì shuō zhe

zì yán zì yǔ bān de huà

bù zhī shì gù yì huò wàng jì

wǒ hái zài nǐ shēn pang

 

[You] Were always talking

As if you were speaking to yourself.

[I] Don’t know if it was intentional or if [you just] forgot

I was still by your side.

 

 

时间很长

你还有很多要去想

找个人听你说吧

别像我一样

 

shí jiān hěn cháng

nǐ hái yǒu hěn duō yào qù xiǎng

zhǎo gè rén ting1 nǐ shuō ba

bié xiàng wǒ yí yang

 

There is plenty of time,

You still have a lot to think about.

[You should] Find someone to listen to you,

Don’t be like me.

 

 

Repeat #

 

 

我没有了过去

是因为我放弃

我再看不见

 

wǒ méi yǒu le guò qù

shì yīn weì wǒ fàng qì

wǒ zài kàn bú jiàn

 

I lost my past

Because I gave up.

I will never see again.

 

 

昨天 我想到了你

但我不确定

起雾的记忆

每天挥散掉点东西

 

zuó tiān / wǒ xiǎng dào le nǐ

dàn wǒ bú què dìng

qǐ wù de jì yì

měi tiān huī sàn diào diǎn dōng xi

 

Yesterday I thought of you,

But I’m not sure.

[My] Fogging memory

Disperses and loses things every day.

 

 

Repeat ##

 


  • 1





Up, Up and Away!