Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Alan Ko] 柯有伦 - 我�你 | I Hate You


DDHwi

Recommended Posts

柯有伦 (Alan Ko) - 我æ¨ä½  | I Hate You  


 


Lyric:柯有倫 Alan Ko


Composition:柯有倫/王振宇 Alan Ko/ WangZheng Yu


 


Translation: Jtaoo @ onehallyu.com


JpLeu62.png


 



 


寂寞是笑話 傷å£åœ¨ç™¼ç‡™


jìmò shì xiàohuà / ShÄngkÇ’u zài fÄ tàng


Loneliness is a joke. [My] wound is still burning hot.


 


æƒ³å¾—åˆ°åŽŸè«’ã€€ä¸æƒ³å†æŽ™æ‰Ž


xiǎngdédào yuánliàng / Bùxiǎng zài zhēngzhá


(I) wish to be forgiven, don’t want to keep struggling anymore


 


èª°å’Œèª°å°æŠ—ã€€å‡è£å¾ˆå …å¼·


sheí hé shuí duìkàng / JiÇŽzhuÄng hÄ›n jiÄnqiáng


Who against whom. Pretending to be strong


 


若還是ä¸çˆ½ã€€å°±å‚·å¿ƒç»æœ›


ruò háishì bùshuÇŽng / Jiù shÄngxÄ«n juéwàng


If you're still not happy, then (you) would be sad and feel hopeless


 


怪就怪我們 愛上了åŒä¸€å€‹è¬Š


guài jiù guài wǒmen / ài shàngle tóngyīgè huǎng


Just blame us, for falling in love with the same kind of lie


 


怪就怪我們 æ²å…¥äº†é€™å€‹ä¸‹å ´


guài jiù guài wǒmen / Juàn rùle zhège xiàchǎng


Just blame us, for being involved in these consequences


 


 


Chorus:


I love you I hate you


 


怎麼跌進了愛的黑洞


zěnme diē jìnle ài de hēidòng


How did we fall into love’s black hole


 


I love you I hate you


 


誰能把這錯誤的愛å†é‡é ­


sheí néng bǎ zhè cuòwù de ài zài zhòngtóu


Who can start over this mistaken love?


 


I love you I hate you


 


å°±è®“ä¸€åˆ‡åœæ­¢åœ¨é€™æƒ¡å¤¢è£¡


jiù ràng yÄ«qiè tíngzhÇ zài zhè è mèng lÇ


Just let it all this stop in this bad dream


 


I love you I hate you


I love you I hate you


 


 


寂寞是笑話 傷å£åœ¨ç™¼ç‡™


jìmò shì xiàohuà / ShÄngkÇ’u zài fÄ tàng


Loneliness is a joke. [My] wound is still burning hot.


 


æƒ³å¾—åˆ°åŽŸè«’ã€€ä¸æƒ³å†æŽ™æ‰Ž


xiǎngdédào yuánliàng / Bùxiǎng zài zhēngzhá


(I) wish to be forgiven, don’t want to keep struggling anymore


 


èª°å’Œèª°å°æŠ—ã€€å‡è£å¾ˆå …å¼·


sheí hé shuí duìkàng / JiÇŽzhuÄng hÄ›n jiÄnqiáng


Who against whom. Pretending to be strong


 


若還是ä¸çˆ½ã€€å°±å‚·å¿ƒç»æœ›


ruò háishì bùshuÇŽng / Jiù shÄngxÄ«n juéwàng


If you're still not happy, then (you) would be sad and feel hopeless


 


怪就怪我們 愛上了åŒä¸€å€‹è¬Š


guài jiù guài wǒmen / ài shàngle tóngyīgè huǎng


Just blame us, for falling in love with the same kind of lie


 


怪就怪我們 æ²å…¥äº†é€™å€‹ä¸‹å ´


guài jiù guài wǒmen / Juàn rùle zhège xiàchǎng


Just blame us, for being involved in these consequences


 


 


Repeat Chorus


 


 


RAP:


是怎麼樣的一個圈套 怎麼會往裡é¢è·³


shì zÄ›nme yàng de yÄ«gè quÄntào / zÄ›nme huì wÇŽng lÇmiàn tiào


What kind of trap is this? Why did [you] jump into it?


 


你到底è½ä¸è½çš„到 還是你的頭腦æŒçºŒåœ¨ç™¼ç‡’


nÇ dàodÇ tÄ«ng bù tÄ«ng de dào / háishì nÇ de tóunÇŽo chíxù zài fÄshÄo


Can you hear it or not, or is your head having a continuous fever


 


是怎麼樣的一個暗號 這誤會實在潦è‰


shì zěnme yàng de yīgè ànhào / zhè wùhuì shízài lǎocǎo


What kind of signal is this, this misunderstanding is so sloppy


 


你到底è½ä¸è½çš„到 我ç¾åœ¨è¦å¾—到解脱


nÇ dàodÇ tÄ«ng bù tÄ«ng de dào / wÇ’ xiànzài yào dédào jiÄ›tuÅ


Can you hear it or not, I want freedom right at this moment


 


我心跳的記號 你故æ„解開的手拷


wÇ’ xÄ«ntiào de jìhào / nÇ gùyì jiÄ› kÄi de shÇ’u kÇŽo


My heartbeats' sign, the handcuffs you purposely took off


 


 


Repeat Chorus


 


 


--


Translator Note:


Alan Ko actually feat with a female singer called Faith Yang(æ¨ä¹ƒæ–‡). She is a quite famous singer in the C-pop. She is a rock singer and fashion model. 


Link to comment
Share on other sites

 

柯有伦 (Alan Ko) - 我æ¨ä½  | I Hate You  

 

Lyric:柯有倫 Alan Ko

Composition:柯有倫/王振宇 Alan Ko/ WangZheng Yu

 

Translation: Jtaoo @ onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 

寂寞是笑話 傷å£åœ¨ç™¼ç‡™

jìmò shì xiàohuà / ShÄngkÇ’u zài fÄ tàng

Loneliness is a joke. [My] Wound is still burning hot.

 

æƒ³å¾—åˆ°åŽŸè«’ã€€ä¸æƒ³å†æŽ™æ‰Ž

xiǎngdédào yuánliàng / Bùxiǎng zài zhēngzhá

Thinking about forgiveness, don’t want to keep struggling

 

èª°å’Œèª°å°æŠ—ã€€å‡è£å¾ˆå …å¼·

sheí hé shuí duìkàng / JiÇŽzhuÄng hÄ›n jiÄnqiáng

Who against whom. Pretending to be strong

 

若還是ä¸çˆ½ã€€å°±å‚·å¿ƒç»æœ›

ruò háishì bùshuÇŽng / Jiù shÄngxÄ«n juéwàng

You're still not happy, then just be sad and despair

 

怪就怪我們 愛上了åŒä¸€å€‹è¬Š

guài jiù guài wǒmen / ài shàngle tóngyīgè huǎng

Just blame us, falling in love with the same line

 

怪就怪我們 æ²å…¥äº†é€™å€‹ä¸‹å ´

guài jiù guài wǒmen / Juàn rùle zhège xiàchǎng

Just blame us, involved in these consequences

 

 

Chorus:

I love you I hate you

 

怎麼跌進了愛的黑洞

zěnme diē jìnle ài de hēidòng

How did we fall into love’s black hole

 

I love you I hate you

 

誰能把這錯誤的愛å†é‡é ­

sheí néng bǎ zhè cuòwù de ài zài zhòngtóu

Who can start over this mistaken love?

 

I love you I hate you

 

å°±è®“ä¸€åˆ‡åœæ­¢åœ¨é€™æƒ¡å¤¢è£¡

jiù ràng yÄ«qiè tíngzhÇ zài zhè è mèng lÇ

Just let it all this stop in this bad dream

 

I love you I hate you

I love you I hate you

 

 

寂寞是笑話 傷å£åœ¨ç™¼ç‡™

jìmò shì xiàohuà / ShÄngkÇ’u zài fÄ tàng

Loneliness is a joke. [My] Wound is still burning hot.

 

æƒ³å¾—åˆ°åŽŸè«’ã€€ä¸æƒ³å†æŽ™æ‰Ž

xiǎngdédào yuánliàng / Bùxiǎng zài zhēngzhá

Thinking about forgiveness, don’t want to keep struggling

 

èª°å’Œèª°å°æŠ—ã€€å‡è£å¾ˆå …å¼·

sheí hé shuí duìkàng / JiÇŽzhuÄng hÄ›n jiÄnqiáng

Who against whom. Pretending to be strong

 

若還是ä¸çˆ½ã€€å°±å‚·å¿ƒç»æœ›

ruò háishì bùshuÇŽng / Jiù shÄngxÄ«n juéwàng

You're still not happy, then just be sad and despair

 

怪就怪我們 愛上了åŒä¸€å€‹è¬Š

guài jiù guài wǒmen / ài shàngle tóngyīgè huǎng

Just blame us, falling in love with the same line

 

怪就怪我們 æ²å…¥äº†é€™å€‹ä¸‹å ´

guài jiù guài wǒmen / Juàn rùle zhège xiàchǎng

Just blame us, involved in these consequences

 

 

Repeat Chorus

 

 

RAP:

是怎麼樣的一個圈套 怎麼會往裡é¢è·³

shì zÄ›nme yàng de yÄ«gè quÄntào / zÄ›nme huì wÇŽng lÇmiàn tiào

What kind of trap is this? Why did [you] jump into it?

 

你到底è½ä¸è½çš„到 還是你的頭腦æŒçºŒåœ¨ç™¼ç‡’

nÇ dàodÇ tÄ«ng bù tÄ«ng de dào / háishì nÇ de tóunÇŽo chíxù zài fÄshÄo

Can you hear it or not, or is your head having a continuous fever

 

是怎麼樣的一個暗號 這誤會實在潦è‰

shì zěnme yàng de yīgè ànhào / zhè wùhuì shízài lǎocǎo

What kind of signal is this, this misunderstanding is so sloppy

 

你到底è½ä¸è½çš„到 我ç¾åœ¨è¦å¾—到解脱

nÇ dàodÇ tÄ«ng bù tÄ«ng de dào / wÇ’ xiànzài yào dédào jiÄ›tuÅ

Can you hear it or not, I want freedom right now

 

我心跳的記號 你故æ„解開的手拷

wÇ’ xÄ«ntiào de jìhào / nÇ gùyì jiÄ› kÄi de shÇ’u kÇŽo

My heart beats' sign, the handcuffs you purposely took off

 

 

Repeat Chorus

 

 

--

Translator Note:

Alan Ko actually feat with a female singer called Faith Yang(æ¨ä¹ƒæ–‡). She is a quite famous singer in the C-pop. She is a rock singer and fashion model. 

 

thanks!!!! this lyrics was translated really fast . love it!!!

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top