Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Zhang Zhicheng] 張智� - �� | Butterfly Lovers


Yuqin

Recommended Posts

å¼µæ™ºæˆ (Zhang Zhicheng) - æ¢ç¥ | Butterfly Lovers [*]

 

Lyrics: æŽå¤©é¾™Li Tianlong /左安安 Zuo Anan

Composition: æŽå¤©é¾™Li Tianlong /左安安 Zuo Anan

 

Translated by: Yuqin @ onehallyu.com

 

JpLeu62.png

 

一è²å°ä¸èµ·ã€€æ‰“破了沉默的空氣 我知é“ 我還牽掛著妳

YÄ« shÄ“ng duìbùqÇ dÇŽpòle chénmò de kÅngqì // wÇ’ zhÄ«dào wÇ’ hái qiÄnguàzhe nÇ

The sound of “sorry†breaks the silent air // I know, I still worry about you
想起了彷彿 昨天還存在的甜蜜 // 讓我ä¸å®‰ã€€å¤±çœ ä¸€æ•´å¤œ

XiÇŽngqÇle fÇŽngfú zuótiÄn hái cúnzài de tiánmì // ràng wÇ’ bù'Än shÄ«mián yÄ« zhÄ›ng yè

I recall the sweetness that has seemingly existed just yesterday // It makes me uneasy and I can’t sleep the whole night
心很煩 我比誰都還孤寂 // ä¾ä¾ä¸æ¨æ€Žéº¼æœƒã€€é‚£éº¼ã€€ä»¤äººå‚·ç¥ž

XÄ«n hÄ›n fán wÇ’ bÇ sheí dÅu hái gÅ«jì // yÄ«yÄ« bù shÄ› zÄ›nme huì nàme lìng rén shÄngshén

My heart is troubled, I’m lonelier than anyone // Why am I so reluctant to part, it is heart-breaking.
é€å¦³çš„è—色上衣 // 妳䏿ƒ³ææˆ‘ä¹Ÿä¸æœƒæèµ·

Sòng nÇde lán sè shàngyÄ« // nÇbùxiÇŽng tí wÇ’ yÄ› bù huì tíqÇ

The blue shirt I gave you as a gift// if you don’t want to bring it up, I won’t mention it either.

[Chorus]

兩三年來 愛 愛 愛 // 雙宿雙飛 辛苦兩個字
LiÇŽng sÄn niánlái ài ài ài // shuÄng sù shuÄngfÄ“i xÄ«nkÇ” liÇŽng gè zì

The past 2 or 3 years, [we’ve] loved, loved, loved // we were inseparable; hardship, this one word

曲終人散 cry cry cry // æˆ‘å€†åƒæ¢å±±ä¼¯èˆ‡ç¥è‹±å°

QÇ” zhÅng rén sàn cry cry cry wÇ’ liÇŽ xiàng liángshÄn bó yÇ” zhù yÄ«ng tái

In the end all people part ways, cry, cry, cry // Us two are like Liang Shanbo and Zhu Yingtai [*]
我已ä¸å†ã€€å”‰ã€€å”‰ã€€å”‰ã€€åˆ¥åœ¨æ„ 別人會怎麼想 

WÇ’ yÇ bù zài Äi Äi Äi bié zàiyì biérén huì zÄ›nme xiÇŽng

I am no more, ay, ay, ay // Never mind how other people will think [**]
尋找深埋胡åŒè£¡ã€€è¨˜æ†¶ã€€ç‚ºèª°å‚·å¿ƒ

XúnzhÇŽo shÄ“n mái hútòng lÇ jìyì wèi sheí shÄngxÄ«n

Search for memories buried deep in the alley; who do we grieve for?

é›–ç„¶é¢å°ç¾å¯¦ã€€ä¸æ˜¯å¾ˆå®¹æ˜“ 我們都有錯 一錯å†éŒ¯

SuÄ«rán miàn duì xiànshí bùshì hÄ›n róngyì wÇ’men dÅu yÇ’u cuò yÄ« cuò zài cuò

Although facing reality isn’t easy, we were both in the wrong and continue to make mistakes
ä»–å€‘èªªã€€æˆ‘å‚»åˆ°å¯æ†ä¸è¡Œ // æ²’è¾¦æ³•ã€€æˆ‘çœ¼ä¸­åªæœ‰ä½ 

TÄmen shuÅ wÇ’ shÇŽ dào kÄ›lián bùxíng // méi bànfÇŽ wÇ’ yÇŽnzhÅng zhÇyÇ’u nÇ
They say I’m stupid to the point it’s too pitiable // What can I do? In my eyes there is only you.

 

誰伴明月我ç¨å 我共影兒孤自賞

Shuí bànmíng yuè wÇ’ dú zuò wÇ’ gòng yÇng er gÅ« zì shÇŽng

who keeps me company as I sit on my own beneath the bright moon; my shadow and I are alone in appreciating the moon

 

[Chorus]

 

誰伴明月我ç¨å 我共影兒孤自賞

Shuí bànmíng yuè wÇ’ dú zuò wÇ’ gòng yÇng er gÅ« zì shÇŽng

who keeps me company as I sit on my own beneath the bright moon; my shadow and I are alone in appreciating the moon

 

 [Chorus]

 

 

T/N:

 

[*]Liang Shanbo and Zhu Yingtai/ Butterfly Lovers – This is referring to the story of two lovers, Liang Shanbo and Zhu Yingtai, whose story is like the Chinese equivalent of Romeo and Juliet. Often abbreviated as “æ¢ç¥â€ as in the title of this song.

 

[**]The “唉 唉 唉/ Ay Ay Ay†part is similar to the sound of sighing, so it can represent regret or something of that nature 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top