Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[中島美嘉 (Nakashima Mika) feat. SALU] ビルカゼスイミングスクール (Biru Kaze Suimingu Sukuru) - Wind Building Swimming School


tokpopandbeyond

Recommended Posts

中島美嘉 (Nakashima Mika) feat. SALU

 

ビルカゼスイミングスクール

(Biru Kaze Suimingu Sukuru) 

 

Wind Building Swimming School

 

From the CD Single: Forget Me Not (Special Edition)

Released: 2016/11/1

 

Lyrics (作詞) : SALU, ä¸­å³¶ç¾Žå˜‰ (Nakashima Mika)

Music (作曲): Macka-Chin・Miss-art・Shingo Suzuki

 

Translation by [email protected]

credits.png

 

MV/Audio will be updated if/when available

 

 

人ãŒã¿ã‚“ãªã‚‚ã—æ˜Ÿã ã¨ã—ãŸã‚‰

今自分ã¯ã©ã®ã‚ãŸã‚Šãªã‚“ã ã‚ã†ã‹ï¼Ÿ
ãれも見ãˆãªã„ 眠らãªã„è¡—ã®çœŸã‚“中
è–者ãŸã¡ã®è¡Œé€²ã‚‚ã—ã°ã—休憩ã•

 

Hito ga min'na moshi hoshi dato shitara

Ima jibun wa dono atarinandarou ka?

Sore mo mienai nemuranai machi no man'naka

Seija-tachi no kÅshin mo shibashi kyÅ«kei sa

 

If all people were stars

Where is mine exactly, now?

I cannot even see it, in the middle of a city that never sleeps

The march of the saints is on a break for a short while

 

毎日ãŠç¥­ã‚Šé¨’ãŽã¿ãŸã„ãªã®ã«
ã©ã†ã—ã¦ã‚ã®å­ã¯ã„ã¤ã‚‚ã²ã¨ã‚Šã¼ã£ã¡
ã“ã‚“ãªã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚’両手放ã—ã§
謳歌ã—ã¦ã‚‹äººã¯çš†ãªã‚“ã‹æ¥½ã—ãã†ã§

 

Mainichi omatsuri sawagi mitai na noni

DÅshite ano ko wa itsumo hitori botchi

Kon'na jettokÅsutÄ o ryÅ tebanashi de

Oka shiteru hito wa mina nanka tanoshi sÅde

 

Even though it seems that every day, there's uproar of a festival

Why is that kid always alone?

Just let go of your hands from the roller coaster

Everyone who's singing seems to have fun

 

ã›ã£ã‹ã夢ã®ç‚ºã«ã“ã“ã«æ¥ãŸã®ã«
ãƒã‚¤ãƒˆä»¥å¤–ãšã£ã¨æ³¥ã®ã‚ˆã†ã«çœ ã‚‹ç¾½ç›®ã«
How Many Times 欲ã«è² ã‘ã‚‹ã“れã§ä½•度目ã ï¼Ÿ
今度ã“ãã¯çµ¶å¯¾åŠ©ã‘出ã™ã‚ˆã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ãƒ¡ãƒ€

 

Sekkaku yume no tame ni koko ni kita noni

Baito igai zutto doro no yÅ ni nemuru hame ni

How many times yoku ni makeru kore de nandomeda?

Kondokoso wa zettai tasukedasu yo andoromeda

 

I came here especially for my dream

Except for work, I end up being in a slumber

How many times I have lost my desires?

This time I will definitely save you Andromeda

 

ã ã‹ã‚‰åƒ•ã«æ³³ãŽæ–¹ã‚’æ•™ãˆã¦ä¸‹ã•ã„
æ—©ãé•·ãæ¯ã‚’æ­¢ã‚られるよã†ã«ãªã‚ŠãŸã„
ã²ã¨ã‚Šè°·ã‚’æ­©ã帰路ã«ã¤ã時
誰ã‹ã®å½±ãŒå±‹ä¸Šã§æºã‚Œã‚‹ã®ã‚’見ãŸ

 

Dakara boku ni oyogikata o oshiete kudasai

Hayaku nagaku iki o tomerareru yÅ ni naritai

Hitori tani o aruki kironitsuku toki

Dareka no kage ga okujÅ de yureru no o mita

 

So please teach me quickly how to swim

I want, soon, to be able to hold my breath for a long time

When walking back alone in the valley

I saw someone's shadow swaying on the roof


広ã„ 広ã„ 世界ã¸ã¨è¸ã¿å‡ºã—ã¦
Yeah 今
(優ã—ã•ã«è§¦ã‚ŒãŸã¨ã 笑顔ã§ã„れる人ã«)
怖ãŒã‚‹ã“ã¨ã¯ãªã„ã€€è‡ªç”±ãªæ—¥ã€…
Yeah
(笑顔ã§ã„れるよã†ã«)
心開ã 手を開ã„ã¦
å—ã‘入れã¦ã¿ã¦ Yeah
(沢山ã®å‡ºä¼šã„ã«ã€€æ„Ÿè¬ã§ãる人ã«)
大丈夫 大丈夫
正解ã¯ä¸€ã¤ã˜ã‚ƒãªã„ Yeah
(良ã„ã‚‚ã®ã«ã¯è‰¯ã„ã¨ã€€è¨€ãˆã‚‹å‹‡æ°—ã‚る人ã«)

 

Hiroi hiroi sekai e to fumidashite

Yeah ima

(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

Kowagaru koto wa nai jiyūna hibi

Yeah

(Egao de ireru yÅ ni)

Kokoro biraki te o aite

Ukeirete mite Yeah

(Takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

DaijÅbu daijÅbu

Seikai wa hitotsu janai Yeah

(Yoimono ni wa yoi to ieru yūki aru hito ni)

 

Step forward into the wide, wide world

Yeah, now

(To those who can smile, when touched by kindness)

Nothing to be afraid of the days of freedom

Yeah

(In order to be able to smile)

Open your heart, open your hands

Accept it, yeah

(To the people who can be thankful for the many encounters)

It's okay, it's okay

There is not one right answer, yeah

(For the good things, can be said that they are good, from the courageous people)


Swim Swim 眠らãªã„è¡—ã‚’ã“ㆠSwimming
ã“ã®è¡—ã«ãªã‚‹ãƒªãƒ³ã‚´ãŸã¡ã¯ç¾Žå‘³ã—ã™ãŽã‚‹
ã²ã¨ã¤ã‚‚ãŽã¨ã£ã¦é¢¨ã«ä¹—ã£ã¦ã‹ã˜ã‚Šã¤ã‘ã°
次ã®ä¸€å¹´ã‚‚ã¾ãŸä¸€çž¬ã§é€šã‚ŠéŽãŽã‚‹

 

Swim Swim nemuranai machi o kÅ Swimming

Kono machi ni naru ringotachi wa oishi sugiru

Hitotsu mogi totte kaze ni notte kajiritsu keba

Tsugi no ichinen mo mata isshun de tÅrisugiru

 

Swim, swim, let's go swimming in the city that never sleeps

The apples grown in this city are too delicious

If you pick one, you will ride the wind freely

Then another year will pass in a flash


冷é™ã¨æƒ…熱ã®é–“ãƒã‚¿ãƒ•ライ
帰りãŸã„ ã ã‘ã©ä»Šã¯é“ãŒã¾ã æš—ã„
é ã離れã¦ã„ã‚‹ã‚ã„ã¤ã¨ã®äº¤ä¿¡ã‚‚æ›´æ–°ã›ãš
ãŸã¾ã«å…¥ã‚‹ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã€€ã©ã†ã—ã¦ã‚‹ï¼Ÿ

 

Reisei to jÅnetsu no ma batafurai

Kaeritai dakedo ima wa michi ga mada kurai

TÅku hanarete iru aitsu to no kÅshin mo kÅshin sezu

Tama ni hairu mēru dŠshiteru?

 

Like a butterfly between calmness and passion

I want to go back, but even now, the road is still dark

Don't update your communication with that distant person

What are you doing about occasional emails?

 

å½¢ã„ã„æœã§èª°ã‹ã®å‚˜ã‚’å·®ã—ã¦
最先端ã®é«ªåž‹ã§ã¯ã˜ã‚ã¾ã—ã¦
嫌ãªã¨ã“ã‚良ã„ã¨ã“ã‚ã™ã‚‰ã‚‚æ¨ã¦ãŸã‚Š
éš ã—ã¦ã€€ãƒã‚°ã—ã¦ã‚‚ã‚„ã£ã°ãªã‚“ã‹é¦´æŸ“ã‚ãªãã¦

 

Katachi Ä« fuku de dareka no kasa o sashite

Saisentan no kamigata de hajimemashite

Iyana tokoro yoi tokoro sura mo sutetari

Kakushite hagushite mo yabba nanka najimenakute

 

In fine clothes, under someone's umbrella

Glad to meet you with a cutting edge hairstyle

Throwing away the good places and the bad places

You can hide it, or you can embrace it, but you cannot get used to it


人ã¨ç›®ãŒåˆã†ã®ãŒå«Œã§ä¸‹ã‚’見ã¦ã„ãŸ
é¡”ã‚’éš ã—æ­©ãã“ã¨ã¯ã‚„ã¯ã‚Šã¿ã˜ã‚ã‹ã„?
誰ã«ä½•ã‚’æ€ã‚れよã†ã¨æ°—ã«ã—ãªã„
自分ã¯è‡ªåˆ†ã¨èƒ¸ã‚’å¼µã£ã¦æ³³ãŽãŸã„

 

Hito to me ga au no ga iyade shita o miteita

Kao o kakushi aruku koto wa yahari mijime kai?

Dare ni nani o omowa reyou to ki ni shinai

Jibun wa jibun to mune o hatte oyogitai

 

Because I did not want my eyes meeting other people's eyes, I was staring down

Isn't it pitiable to walk around, hiding your face?

But I do not care what others think

I want to swim with my head high

 

広ã„ 広ã„ã€€ä¸–ç•Œã§æ­©ã出ã—ãŸ
Yeah もã†
(優ã—ã•ã«è§¦ã‚ŒãŸã¨ã 笑顔ã§ã„れる人ã«)
æ³£ã笑ã„ç´ ç›´ã«ä¼ãˆã¦ã¿ã¦
Yeah
(笑顔ã§ã„れるよã†ã«) ã‚ãŸã—ã©ã†ã—ã¦ã‚‹
ã©ã†è¦‹ãˆã‚‹ã€€æ°—ã«ã—ãªã„ã§ Yeah
(沢山ã®å‡ºä¼šã„ã«ã€€æ„Ÿè¬ã§ãる人ã«)
大丈夫 大丈夫
æœªæ¥æŠ±ãã—ã‚ Yeah
(良ã„ã‚‚ã®ã«ã¯è‰¯ã„ã¨ã€€è¨€ãˆã‚‹å‹‡æ°—ã‚る人ã«)

 

Hiroi hiroi sekai e to fumidashite

Yeah ima

(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

Kowagaru koto wa nai jiyūna hibi

Yeah

(Egao de ireru yÅ ni)

Kokoro biraki te o aite

Ukeirete mite Yeah

(Takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

DaijÅbu daijÅbu

Seikai wa hitotsu janai Yeah

(Yoimono ni wa yoi to ieru yūki aru hito ni)

 

Step forward into the wide, wide world

Yeah, now

(To those who can smile, when touched by kindness)

Nothing to be afraid of the days of freedom

Yeah

(In order to be able to smile)

Open your heart, open your hands

Accept it, yeah

(To the people who can be thankful for the many encounters)

It's okay, it's okay

There is not one right answer, yeah

(For the good things, can be said that they are good, from the courageous people)

 

ã‚‚ã—ã‚‚ã—ã“ã¡ã‚‰å±‹ä¸Šã® SALU ã§ã™ãŒ
ã“ã“ã¯é¢¨ã‚‚å¼·ãæ™‚ãŒæ—©ãæµã‚Œã¾ã™
ç„¡é§„ãªã‚‚ã®ã¯æœªã ãŸã ã®ã²ã¨ã¤ã™ã‚‰ã‚‚ãªã
ã“ã“ã«ç«‹ã¤ã¨é ãã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã‚‚よã見ãˆã¦ãã¾ã™
雨も当ãŸã‚Šä¸‹æ‰‹ã‚’ã™ã‚Œã°é¢¨é‚ªã‚‚引ãã¾ã™ã—
自他ã«é–¢ã‚らãšä¸‹ã«è½ã¡ã‚Šã‚ƒãã“ã§çµ‚ã‚りã¾ã™ãŒ
ã‚‚ã—ã‚‚ã— 僕ã¯ã‚„ã¯ã‚Šã€€ã“ã“ã§ç¶šã‘ã¾ã™
ã‚‚ã—ã‚‚æºã‚Œã‚‹å½±ãŒè¦‹ãˆã‚Šã‚ƒãれã¯ãã£ã¨åƒ•ã 

 

Moshimoshi kochira okujÅ no SALU desuga

Koko wa kaze mo tsuyoku toki ga hayaku nagaremasu

Mudana mono wa ima da tada no hitotsu sura mo naku

Koko ni tatsu to tÅku ni aru mono mo yoku miete kimasu

Ame mo atari heta o sureba kaze mo hikimasushi

Jita ni kakawarazu shita ni ochirya soko de owarimasuga

Moshi moshi boku wa yahari koko de tsudzukemasu

Moshimo yureru kage ga mierya sore wa kitto bokuda

 

Excuse me! Here is SALU on the rooftop

The wind is strong here, and time flies by quickly.
There's not even one thing that's wasted yet

When you stand here, you can see things that are far away
But if you make light of the rain, you will catch cold

If you fall down, whether you're yourself or not, that's where it ends

Excuse me! Still, I'm going to go on with this

If you see a swaying shadow, then it is definitely me


æ€ã„出ã—ã¦
ã“ã“ã«ä½•を見ã¤ã‘ã«æ³³ã„ã§æ¥ãŸã®ã‹
奇跡ãªã‚“ã¦ãµã¨ã—ãŸæ™‚
見ã¤ã‹ã‚‹ã‚‚ã®
æ€ã„出ã—ã¦
ã“ã“ã¸ä½•を見ã¤ã‘ã«æ³³ã„ã§æ¥ãŸã®ã‹
奇跡ãªã‚“ã¦ãµã¨ã—ãŸæ™‚ã«
見ã¤ã‹ã‚‹ã®ã‚ˆ Yeah

 

Omoide shite

Koko ni nani o mitsuke ni oyoide kita no ka

Kiseki nante futoshita toki

Mitsukaru mono

Omoidashite

Koko e nani o mitsuke ni oyoide kita no ka

Kiseki nante futoshita toki ni

Mitsukaru no yo Yeah

 

Please, remember

What did you swim here to find?

Miracles can be found

At unexpected times

Please, remember

What did you swim here to find?

Miracles can be found

At unexpected times, yeah

 

広ã„ 広ã„ 空を見上ã’ã¦ã¿ã¦
Yeah ã­ãˆ
(優ã—ã•ã«è§¦ã‚ŒãŸã¨ã 笑顔ã§ã„れる人ã«)
ã»ã‚‰ã“ã‚“ãªäº‹ãªã‚“ã¦
ã¡ã£ã½ã‘ã§ã€€Yeah
(笑顔ã§ã„れるよã†ã«)
æ°—ã¥ã‘ãŸã˜ã‚ƒãªã„ 越ãˆãŸã˜ã‚ƒãªã„
大事ãªäº‹ã€€Yeah
(沢山ã®å‡ºä¼šã„ã«ã€€æ„Ÿè¬ã§ãる人ã«)
大丈夫 大丈夫
一人ã˜ã‚ƒãªã„ã‚ Yeah
(å›ã¯ã‚‚ã†ã€€ã“ã®ç©ºã®ã€€å…‰ã‚‹ä¸€ç•ªæ˜Ÿ)

 

Hiroi hiroi sora o miagete mitte

Yeah ne

(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)

Hora kon'na koto nante

Chippokede Yeah

(Egao de ireru yÅ ni)

Kidzuketa janai koeta janai

Daijina koto Yeah

(Takusan no deai ni kansha dekiru hito ni)

DaijÅbu daijÅbu

Hitori janai Yeah

(Kimi wa mÅ kono sora no hikaru ichiban hoshi)

 

Look up at the wide, wide sky

Yeah, listen

(To those who can smile, when touched by kindness)

Hey, as for such a thing

It's very small, yeah

(In order to be able to smile)

It was not noticed, it hasn't come to pass

The important thing, yeah

(To the people who can be thankful for the many encounters)

It's okay, it's okay

You are not alone, yeah

(You are already the brightest star in the sky)

 

Source for the original lyrics in Japanese:https://utaten.com/lyric/%E4%B8%AD%E5%B3%B6%E7%BE%8E%E5%98%89/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%82%BC%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB+feat.+SALU/

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top