Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Rei Yasuda] 安田レイ - Best of My Love


renn

Recommended Posts

Rei Yasuda - Best of My Love

 

Lyrics: 田中秀典 (Tanaka Hidenori)
Composition: 楠野功太郎 (Kusuno Koutarou), 玉井å¥äºŒ (Tamai Kenji)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com
JpLeu62.png

 

*NB: In the lyrics, there are three cases where a word is written one way in kanji but noted with a different pronunciation in hiragana. When translating, you will see that I first put the meaning of the original word and then in brackets the meaning of the changed reading.
 

 

*
何度 生ã¾ã‚Œå¤‰ã‚ã£ã¦ã‚‚ å›ã¨ã¾ãŸå·¡ã‚Šé€¢ã„ãŸã„
ã“ã‚“ãªæ°—æŒã¡ã‚’ ã‚りãŒã¨ã† ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚忘れãªã„
best of my love

nando umarekawatte mo kimi to mata meguri aitai
konna kimochi wo arigatou itsumade mo wasurenai
best of my love

No matter how many times I am reborn, I want to, by chance, run into you again.
Thank you for [giving me] this feeling. I won't ever forget [it].
Best of my love


ã­ã‡ã€ã‚‚ã£ã¨ 怖ãŒã‚‰ãšã« ç´ é¡”ã§å‘ãåˆãˆã¦ãŸãªã‚‰
ã­ã‡ã€ãã£ã¨ 今ã§ã‚‚二人 ã™ã‚Œé•ã‚ãš ã„られãŸã‹ãª

nee, motto kowagarazu ni sugao de mukiaeteta nara
nee, kitto imademo futari surechigawazu irareta kana

Hey, if we had faced each other more with frankness and not fear...
Hey, surely even to this day the two of us would not have passed each other by, right?


些細ãªã“ã¨ã§ ä¸å®‰ã«ãªã£ã¦
ã ã‘ã©å›ã« 心開ã‘ãšã«
ãã‚“ãªè‡ªåˆ†ã‚’責ã‚ã¦ã°ã‹ã‚Šã„ãŸæ—¥ã€…

sasaina koto de fuan ni natte
dakedo kimi ni kokoro hirakezu ni
sonna jibun wo semete bakari ita hibi

I get anxious over trivial matters.
But without opening my heart towards you,
Those [were] days when I did nothing but blame myself.


何も言ã‚ãªã„ã§ ã“ã®æ‰‹å¼•ã„ã¦
ãã¤ã抱ãã—ã‚ã¦ãれãŸä½“温(ã¬ãもり)
ã‚ã®ã¨ã㯠目ã®å‰ã«ã‚ã‚‹
大切ãªå­˜åœ¨(ã‚‚ã®)気付ã‘ãªã‹ã£ãŸ realize

nani mo iwanaide kono te hiite
kitsuku dakishimete kureta nukumori
ano toki wa me no mae ni aru
taisetsuna mono kizukenakatta realize

Without saying a word, lead me by my hand.
The temperature (warmth) of having been embraced tightly by you...
That moment is [playing] before my eyes.
I realize that I failed to recognize such a precious existence (thing).


**
æ•°ãˆåˆ‡ã‚Œãªã„å¶ç„¶ã¯ å›ã«æ‹ã—ãŸå¿…ç„¶
ãã®ã™ã¹ã¦ãŒå®ç‰© 今ã ã‹ã‚‰åˆ†ã‹ã‚‹ã‚ˆ
best of my love

kazoekirenai guuzen wa kimi ni koi shita hitsuzen
sono subete ga takaramono ima dakara wakaru yo
best of my love

[All those] countless fortuitous accidents [formed] the inevitability that I fell in love with you.
They were all treasures—now I know.
Best of my love


Repeat *


***
å¤¢æ‰“ã¡æ˜Žã‘㟠夜ãŒã‚ã£ãŸã­
ãšã£ã¨ ãšã£ã¨ best of my love
失ãã—ãŸããªã„ ã“ã®åˆ‡ãªã•ã‚‚
ãã£ã¨ ãã£ã¨ best of my love

yume uchiaketa yoru ga atta ne
zutto zutto best of my love
nakushitakunai kono setsunasa mo
kitto kitto best of my love

There was a night when I confessed my dream, wasn't there?
Forever and ever, best of my love
I don't want to lose even this heartrending sorrow.
Undoubtedly, undoubtedly, best of my love


ã­ã‡ã€ã„ã¤ã‚‚ 言ã„ã¥ã‚‰ã„ã“㨠先ã«åˆ‡ã‚Šå‡ºã—ã¦ãれãŸã­
ãã†ã€ã„ã¤ã‚‚ ãã‚‚ã£ãŸæ°—æŒã¡ 晴れるã¾ã§èžã„ã¦ãれãŸã­

nee, itsumo iizurai koto saki ni kiridashite kureta ne
sou, itsumo kumotta kimochi hareru made kiite kureta ne

Hey, you always began speaking of the things that are hard to talk about before me, didn't you?
Yes, I always listened to your gloomy feelings till you were in good spirits again, didn't I?


ã ã‘ã©ã‚±ãƒ³ã‚«ã‚‚出æ¥ãš ç„¡å£ã«ãªã£ã¦ å›ã‚’困らã™ã°ã‹ã‚Šã§
横顔ã ã‘㧠読ã¿å–ã‚ã†ã¨ã—ã¦ãŸ your mind

dakedo kenka mo dekizu mukuchi ni natte kimi wo komarasu bakari de
yokogao dake de yomitorou to shiteta your mind

But being bad at quarreling, I become taciturn, just to annoy you.
Based on only the profile of your face, I was trying to read your mind.


ä¸€ç·’ã«æ­©ã„ãŸ è¡—ã®æ™¯è‰² 腕組んã äºŒäººã®å¹»å½±(ã‹ã’)ãŒæµ®ã‹ã¶
ã“ã‚“ãªé¢¨ã« ãŸã—ã‹ã«ã‚ã£ãŸ ã‚ã®æ™‚é–“ã•ãˆæ€ã„出ã«å¤‰ã‚ã£ã¦ã

issho ni aruita machi no keshiki ude kunda futari no kage ga ukabu
konna fuu ni tashika ni atta ano jikan sae omoide ni kawatteku

Together we walked [along] the scenery of the streets. What comes to mind is the illusion (shadow) of two people with linked arms.
In this wind, without a doubt, even those times are turning into memories.


語り尽ãã›ãªã„ã»ã©ã® å›ãŒãれãŸå„ªã—ã•
離ã•ãšã«æŒã£ã¦ã‚†ãよ 心ã®å¥¥æ·±ã
best of my love

katari tsukusenai hodo no kimi ga kureta yasashisa
hanasazu ni motte yuku yo kokoro no okufukaku
best of my love

The indescribably great kindness that you gave me—
I'll carry it deep in my heart without letting go.


ã‚‚ã—ã‚‚ æ³£ããŸã„ã¨ãã«ã¯ ãã£ã¨æ€ã„出ã•ã›ã¦
ã‹ã‹ãˆåˆ‡ã‚Œãªã„ ã‚りãŒã¨ã† 今ã‚ãµã‚Œã¦ã„るよ
best of my love

moshimo nakitai toki ni wa sotto omoidasasete
kakae kirenai arigatou ima afureteiru yo
best of my love

If [there comes] a time when you want to cry, let me gently remind you that
The uncontainable amount of thanks I have [towards you] is now overflowing.
Best of my love


肩寄ã›åˆã£ã¦ 見ã¦ãŸæœç„¼ã‘
ãšã£ã¨ ãšã£ã¨ best of my love
ã¯ã˜ã‚ã¦å›ãŒ 見ã›ãŸæ¶™ã‚‚
ãã£ã¨ ãã£ã¨ best of my love

kata yoseatte miteta asayake
zutto zutto best of my love
hajimete kimi ga miseta namida mo
kitto kitto best of my love

The sunrise that we had seen with our shoulders pressed together...
Forever and ever, best of my love
As well as the first tears that you showed me...
Undoubtedly, undoubtedly, best of my love


ãŸã¨ãˆ ã‚‚ã†äºŒåº¦ã¨é€¢ãˆãªãã¦ã‚‚
決ã—ã¦æ¶ˆãˆãŸã‚Šã—ãªã„ this memory one of me

tatoe mou nido to aenakute mo
kesshite kietari shinai this memory one of me

Even if we are not able to meet again a second time,
This memory is a part of me [and] will never disappear.


Repeat **, *


Repeat ***


Repeat **, *


Repeat ***
 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top