Jump to content

×

Search Engine

Advanced Search


Photo

[Keyakizaka46 (欅坂46)] ガラスを割れ ! (Garasu O Ware!) - Break The Glass!

Keyakizaka46 欅坂46 ガラスを割れ! Garasu O Ware! Break The Glass! J-POP Translation

This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
5 replies to this topic

#1 tokpopandbeyond

tokpopandbeyond

    Superstar

  • Translator
  • 3,066 posts

Posted 05 March 2018 - 01:30 PM (Edited by tokpopandbeyond, 08 March 2018 - 12:53 PM.)

Keyakizaka46 (欅坂46)

 

ガラスを割れ!

(Garasu O Ware!)

 

Break The Glass!

 

From the CD Single: ガラスを割れ! (Garasu O Ware!) - Break The Glass!

Released: 2018/3/7

 

Lyrics (作詞): Akimoto Yasushi (秋元康)

Music (作曲): 前迫潤哉 (Maesako Junya), Yasutaka.Ishio

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

Original MV here also a live performance 

 

 

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

HEY HEY

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

HEY HEY

 

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

HEY HEY

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

HEY HEY

 

川面に映る自分の姿に
吠えなくなってしまった犬は
エサもらうためにシッポ振って
飼いならされたんだろう (BOWWOW)

 

Kawamo ni utsuru jibun no sugata ni

Hoenaku natte shimatta inu wa

Esa morau tame ni shippo futte

Kainarasareta ndarou (BOWWOW)

 

The figure of yourself reflected on the river water

It is like a dog that has stopped barking

Just shaking its tail for food

I guess it has been tamed (BOWWOW)


噛みつきたい気持ちを殺して
聞き分けいいふりをするなよ
上目遣いで媚びるために
生まれて来たのか (HOUND DOG)

 

Kamitsuketai kimochi o koroshite

Kikiwake ī furi o suru na yo

Uwamedzukai de kobiru tame ni

Umarete kita no ka (HOUND DOG)

 

Kill this feeling, your urge to bite

Do not pretend to be good

Showing your puppy eyes in order to be flattered

Were you born, just for this? (HOUND DOG)

 

今ある幸せにどうしてしがみつくんだ
閉じ込められた見えない檻から抜け出せよ
Rock you!!

 

Ima aru shiawase ni dōshite shigamitsukunda

Tojikomerareta mienai ori kara nukedaseyo

Rock you!!

 

Why am I only clinging to just this kind of happiness?

Let's get out of this confined invisible cage

Rock you!!

目の前のガラスを割れ
握りしめた拳で Oh! Oh!
やりたいことやってみせろよ
おまえはもっと自由でいい 
騒げ!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
邪魔するものぶち壊せ
夢見るなら愚かになれ
傷つかなくちゃ本物じゃないよ

 

Me no mae no garasu o ware

Nigirishimeta kobushi de Oh! Oh!

Yaritai koto yatte misero yo

Omae wa motto jiyūde ī sawage!

OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH

Jama suru mono buchikowase

Yume miru nara oroka ni nare

Kizutsukanakucha honmono janai yo

 

Break the glass in front of you

With a clenched fist Oh! Oh!

Just show what you want to do

It is alright to act more freely, so make some noise!

OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH

Destroy all the obstacles

If it is a dream, then be more foolish

If you do not get hurt, then it is not real


人を見ても吠えないように
躾けられた悲しい犬よ
鼻を鳴らし擦り寄ったら
誰かに
撫でられるか
 (BOWWOW)

 

Hito o mite mo hoenai yō ni

Shitsukerareta kanashī inu yo

Hana o narashi suriyottara

Dareka ni naderareru ka (BOWWOW)

 

It would be better not to bark when you are looking at people

Like the sad trained dog, you are

If you search and sniff with your nose

Do you think that you are going to be patted, by someone? (BOWWOW)

リードで繋がれなくても
どこへも走り出そうとしない
日和見主義のその群れに
紛れていいのか?(HOUND DOG)

 

Rīdo de tsunagarenakute mo 

Doko e mo hashiridasou to shinai

Hiyorimi shugi no sono mure ni

Magirete ī no ka? (HOUND DOG)

 

Even if you cannot be connected to anyone's lead

You will not going to run anywhere

These herds of opportunism

Would you really want to join them? (HOUND DOG)


すべて失っても手に入れたいものがある
がむしゃらになってどこまでも追い求めるだろう
Rock you!

 

Subete ushinatte mo te ni iretai mono ga aru

Gamushara ni natte doko made mo oimotomeru darou

Rock you!

 

But there is something that I want to get even if I lose everything

I will become reckless and pursuit it forever

Rock you!

 

抑圧のガラスを割れ
怒り込めた拳で Oh! Oh!
風通しをよくしたいんだ
俺たちはもう犬じゃない 叫べ!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

偉い奴らに怯むなよ
戦うなら孤独になれ

群れてるだけじゃ始まらないよ

 

Yokuatsu no garasu wo ware
Ikari kometa kobushi de Oh! Oh!
Kazetoushi o yoku shitainda
Oretachi wa mou inu janai, sakebe!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Erai yatsura ni hirumu na yo
Tatakau nara kodoku ni nare
Mureteru dake ja hajimaranai yo

 

Break the glass of suppression

With your fists full of anger Oh! Oh!

We want to be more open about our feelings

We are not dogs anymore, so shout it out!

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

Do not be daunted by these distinguished guys

Become a loner, if you are going to fight

Just creating a crowd won't start anything

 

目の前のガラスを割れ
握りしめた拳で Oh! Oh!
やりたいことやってみせろよ
おまえはもっと自由でいい 
 騒げ!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
邪魔するものぶち壊せ
夢見るなら愚かになれ
傷つかなくちゃ本物じゃないよ

 

Me no mae no garasu o ware

Nigirishimeta kobushi de Oh! Oh!

Yaritai koto yatte misero yo

Omae wa motto jiyūde ī sawage!

OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH

Jama suru mono buchikowase

Yume miru nara oroka ni nare

Kizutsukanakucha honmono janai yo

 

Break the glass in front of you

With a clenched fist Oh! Oh!

Just show what you want to do

It is alright to act more freely, so make some noise!

OH OH OH OH OH

OH OH OH OH OH

Destroy all the obstacles

If it is a dream, then be more foolish

If you do not get hurt, then it is not real

 

想像のガラスを割れ
思い込んでいるだけ Oh! Oh!
やる前から諦めるなよ
おまえはもっとおまえらしく生きろ
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
愛の鎖引きちぎれよ
歯向かうなら 背中向けるな
温もりなんかどうだっていい
吠えない犬は犬じゃないんだ

 

Souzou no garasu o oware
Omoikondeiru dake Oh! Oh!
Yaru mae kara akirameru na yo
Omae wa motto omaerashiku ikiro
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Ai no kusari hikichigire yo
Hamukaunara senaka mukeru na
Nukumori nanka dou datte ii
Hoenai inu wa inu janainda

 

Break that glass of illusion

Just convince yourself to do it Oh! Oh!

Do not give up, until you do it

Live your life by being more true to yourself

OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH

Tear the chain of love

Do not turn your back if that is your destination

I do not care about warmth

A dog that does not bark is not a dog at all

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://www.uta-net.com/song/245287/




#2 demasta

demasta

    Stan 46G

  • Member
  • PipPipPipPipPip
  • 12,224 posts

Posted 06 March 2018 - 08:01 PM

Thank you!




#3 TickleMePink

TickleMePink

    ♡ ♡ Moriya ♡ ♡

  • Member
  • PipPipPipPipPip
  • 12,811 posts

Posted 06 March 2018 - 08:01 PM

Thank you!




#4 totoro333

totoro333

    Trainee

  • New Member
  • Pip
  • 1 posts

Posted 08 March 2018 - 01:59 AM (Edited by totoro333, 08 March 2018 - 02:06 AM.)

 

 

Thanks for translating but can you update the lyrics with this one? You're using not official lyrics so there's some small error. Here's the official lyrics. (Source: uta-net.com)

 

Spoiler




#5 tokpopandbeyond

tokpopandbeyond

    Superstar

  • Translator
  • 3,066 posts

Posted 08 March 2018 - 10:32 AM

Thanks for translating but can you update the lyrics with this one? You're using not official lyrics so there's some small error. Here's the official lyrics. (Source: uta-net.com)

 

Spoiler

Thanks for pointing out. I made the corrections!




#6 Tam Tam

Tam Tam

    Superstar

  • Member
  • PipPipPipPip
  • 3,789 posts

Posted 10 March 2018 - 09:55 PM

Thank you!!







Up, Up and Away!