Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[雨�パレード (Ame No Paredo)] Take My Hand


tokpopandbeyond

Recommended Posts

雨ã®ãƒ‘レード (Ame No Paredo)

 

Take My Hand

 

From the album: Change your pops

Released: 2017/3/8

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲): ç¦æ°¸æµ©å¹³ (Fukunaga Kohei)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

MV/Audio will be added if/when available

 

 

涙を拭ã„㦠ã»ã‚‰æ‚©ã‚“ã§ãªã„ã§

ã„ã£ã—ã‚‡ã«æŽ¢ãã†ã‚ˆ ä¸å®‰ã«ãªã‚‹ç†ç”±ã‚’
No…
ã‚‚ã†å¤§ä¸ˆå¤« ãªã«ã‚‚怖ããªã„ãœ
潰れãã†ãªå¤œã‚‚ ãã°ã«ã„ã¦ã‚ã’るよ
No…
ãりゃ生ãã¦ã‚Œã°ã„ã‚ã„ã‚ã¨ã‚ã‚‹ã¯ãšã•
ãªã«ã”ã¨ã‚‚ç°¡å˜ã«ã„ãã“ã¨ã°ã‹ã‚Šã˜ã‚ƒãªã„

 

Namida o fuite hora nayande naide

Issho ni sagasou yo fuan ni naru riyū o

No…

MÅ daijÅbu nani mo kowakunai ze

Tsubure sÅna yoru mo soba ni ite ageru yo

No…

Sorya ikitereba iroiro to aru hazu sa

Nani goto mo kantan ni iku koto bakari janai

 

Please wipe away your tears and do not worry

Let's search together for the reason of your uneasiness

No…

It is alright, there is nothing to be scared of

Even the nights that you seem to feel broken, I will be by your side

No…

Well, a lot of things are going to happen in life

And not all of those things are going to be easy


諦ã‚ãŸãªã‚‰åƒ•ã¯
æ­¢ã‚ã¯ã—ãªã„ã‘ã©
é™ç•Œãªã‚“ã¦ã‚‚ã®ã¯
自分ã§ä½œã£ã¦ã‚‹ã‚“ã 
難ã—ã„事ã ã£ã¦
やりé‚ã’ã‚‹ã¾ã§ã¯
出æ¥ãªã„ã¨æ€ã£ã¦ã‚‹
ã„ã¤ã ã£ã¦ãã†ã„ã†ã‚‚ã‚“ã§ã—ょ?
All right…
All right…

 

Akirameta nara boku wa

Tome wa shinai kedo

Genkai nante mono wa

Jibun de tsukutterunda

Muzukashī koto datte

Yaritogeru made wa

Dekinai to omotteru

Itsu datte sÅiu mondesho?

All right…

All right…

 

Even if you give up

I will not stop

Where is the limit?

We'll make it ourselves

Because it is a difficult task

Until the moment we make it happen

We will keep thinking that we cannot do it

It has always been like that, right?

All right…

All right…

 

ã—ょã’ã¦ãªã„㧠顔上ã’ã‚よ hey boy
大人ã®è¨€ã†ã“ã¨ã¯ æ°—ã«ã—ãªãã¦ã„ã„ãœ
No…
ã‚‚ã†åƒ•ら ママã«é ¼ã‚Œãªã„ãœ
ã»ã‚‰ã“れã§çµ‚ã‚りã‹ã„ ã¾ã å…ˆã¯é•·ã„よ
No…
ãりゃè¸ã¿å‡ºã›ã°ã†ã¾ãã„ã訳ã˜ã‚ƒãªã„
ã¾ã ã“れã‹ã‚‰ã‚‚å°‘ã—ãšã¤é€²ã‚“ã§ã„ãã—ã‹ãªã„

 

Shogete naide kao agero yo hey boy

Otona no iu koto wa ki ni shinakute Ä« ze

No…

MÅ bokura mama ni tayorenai ze

Hora kore de owari kai mada saki wa nagai yo

No…

Sorya fumidaseba umaku iku wake janai

Mada korekara mo sukoshi zutsu susunde iku shika nai

 

Do not be disheartened, raise your face, hey boy

You do not have to worry about what the adults say

No…

We cannot depend on mama anymore

Hey, it is almost over, it won't be long, now

No…

It is not going to work if you just step forward

You still have to go ahead little by little towards the future

 

諦ã‚ãŸãªã‚‰åƒ•ã¯
æ­¢ã‚ã¯ã—ãªã„ã‘ã©
é™ç•Œãªã‚“ã¦ã‚‚ã®ã¯
自分ã§ä½œã£ã¦ã‚‹ã‚“ã 
難ã—ã„事ã ã£ã¦
やりé‚ã’ã‚‹ã¾ã§ã¯
出æ¥ãªã„ã¨æ€ã£ã¦ã‚‹
ã„ã¤ã ã£ã¦ãã†ã„ã†ã‚‚ã‚“ã§ã—ょ?
All right…
All right…

 

Akirameta nara boku wa

Tome wa shinai kedo

Genkai nante mono wa

Jibun de tsukutterunda

Muzukashī koto datte

Yaritogeru made wa

Dekinai to omotteru

Itsu datte sÅiu mondesho?

All right…

All right…

 

Even if you give up

I will not stop

Where is the limit?

We'll make it ourselves

Because it is a difficult task

Until the moment we make it happen

We will keep thinking that we cannot do it

It has always been like that, right?

All right…

All right…

ãŸã ã“れã ã‘塞ã„ã§è‹¦ã—ã‚“ã æ—¥ã€…ã‚‚ã„ã¤ã‹ã¯åƒ•ら
ã‚‚ã†äº›ç´°ãªã“ã¨ã ã¨è©±ã›ã‚‹ãらã„ã«ãªã‚‹æ™‚ãŒå¿…ãšæ¥ã‚‹ã‹ã‚‰ã•

 

Tada kore dake fusaide kurushinda hibi mo itsuka wa bokura

MÅ sasaina koto da to hanaseru kurai ni naru toki ga kanarazu kuru kara sa

 

There will be a time for sure when, even the days that made us suffer because of the obstacles,

will be remembered as something trivial


æ­©ã‘ãªã„ãªã‚‰åƒ•ãŒ
肩を貸ã™ã‹ã‚‰
ã©ã‚“ãªæ™‚ã§ã‚‚
ãªã‚“ã ã£ã¦é ¼ã£ã¦ã„ã„ãœ
難ã—ã„事ã ã£ã¦
やりé‚ã’ã‚‹ã¾ã§ã¯
出æ¥ãªã„ã¨æ€ã£ã¦ã‚‹
ã„ã¾ã ã£ã¦é…ãã¯ãªã„ã§ã—ょ?
All right…
ãªã‚“ã ã£ã¦é ¼ã£ã¦ã„ã„ãœ
All right…
ã„ã¾ã ã£ã¦é…ãã¯ãªã„ã§ã—ょ?

 

Arukenai nara boku ga

Kata o kasu kara

Don'na toki demo

Nan datte tayotte Ä« ze

Muzukashī koto datte

Yaritogeru made wa

Dekinai to omotteru

Ima datte osoku wanai desho?

All right…

Na n datte tayotte Ä« ze

All right…

Ima datte osoku wanai desho?

 

If you cannot walk

I will lend you my shoulder

Anytime

You can rely on me for anything

Because it is a difficult task

Until the moment we make it happen

We will keep thinking that we cannot do it

But it is not too late, even now, right?

All right…

You can rely on me for anything

All right…

Because it is not too late, even now, right?

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://utaten.com/lyric/%E9%9B%A8%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%89/Take+my+hand/

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top