Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Ame No Parade (雨�パレード)] Noctiluca


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Ame No Parade (雨ã®ãƒ‘レード)

Noctiluca

 

From the album: New generation

Released: 2016/3/1

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲: Fukunaga Kohei (ç¦æ°¸æµ©å¹³)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

MV/Audio will be updated if/when available

 

 

仲間ã¨ä¸€ç·’ã«å¤œã‚’ã¨ã°ã—ãŸ

ã‚ã®æ—¥ã®å ´æ‰€ã‚’探ã—ã«è¡Œãã‚“ã 
夜é“ã¨æœ¨ã€…ãŸã¡ã‚’照らã™ãƒ˜ãƒƒãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒˆ

 

Nakama to issho ni yoru o tobashita

Ano hi no basho o sagashi ni ikunda

Yomichi to kigitachi o terasu heddoraito

 

Me and my friends together flew through the night

Going to search for that place on that day

With the headlights illuminating the road and the trees

ã“ã‚“ãªå¤œã«æµã‚Œã‚‹éŸ³ã¯
ã„ã¤ã‚‚åŒã˜ã ãª Rollin' Rollin'
追ã‚れる毎日ã¯å¿˜ã‚Œã¦ã„ãŸã„

 

Kon'na yoru ni nagareru oto wa

Itsumo onaji da na Rollin' Rollin'

Owareru mainichi wa wasurete itai

 

The sound that is flowing that night

It is always the same Rollin' Rollin'

I want to forget that I am chased every day

嘘ã¿ãŸã„ã«åºƒãŒã‚‹æ˜Ÿã¨æµ·ã¯
僕らをãŸã ã®äººã«ã™ã‚‹ã‚“ã 

 

Uso mitai ni hirogaru hoshi to umi wa

Bokura o tada no hito ni surunda

 

The stars and the sea are spreading out like a lie

And they make us feel just human

çœŸå¤œä¸­ã®æµ·ã«æµ®ã‹ã‚“ã§
星空ã«ã®ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã‚‹
ã„ã¾ã¯ãŸã 
抱ã„ã¦ã„ãŸä¸å®‰ãªã‚“ã¦
æµ·ã®åº•ã«æ²ˆã‚“ã§ã„ã
å…¨ã¦æ¨ã¦ã¦
ã‚りã®ã¾ã¾

 

Mayonaka no umi ni ukande

Hoshizora ni nomikomareteru

Ima wa tada

Daite ita fuan nante

Umi no soko ni shizunde iku

Subete sutete

Ari no mama

 

Floating in the midnight sea

Engulfed by the stars

Just, now

As for the uneasiness that I had

It is sinking at the bottom of the sea

Throwing it all away

As it is

ãŠã“ã—ãŸç‚Žã«å¯„り添ã†åƒ•ら
訳もãªã笑ã¿ãŒã“ã¼ã‚Œã¦ã—ã¾ã†ãª
æ³¢ã®éŸ³ãŒæ¼‚ã†ã€€ã‚¹ãƒ­ãƒ¼ã€€ã‚¹ãƒ­ãƒ¼ã€€ã‚¹ãƒ­ãƒ¼
ã“ã®ã¾ã¾ãšã£ã¨
僕らã¯ã˜ã£ã¨
æœã‚’å¾…ã¤ã‚“ã 

 

Okoshita honÅ ni yorisou bokura

Yaku mo naku emi ga koborete shimau na

Nami no ne ga tadayou surÅ surÅ surÅ

Kono mama zutto

Bokura wa jitto

Asa o matsunda

 

We, who cuddle close to the fire that we've made

Do not shed a smile for no reason

The sound of the waves, floating, slow, slow,slow

Like this all the time

We stay still

Waiting for the morning to come

 

çœŸå¤œä¸­ã®æµ·ã«æµ®ã‹ã‚“ã§
星空ã«ã®ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã‚‹
ã„ã¾ã¯ãŸã 
抱ã„ã¦ã„ãŸä¸å®‰ãªã‚“ã¦
æµ·ã®åº•ã«æ²ˆã‚“ã§ã„ã
å…¨ã¦æ¨ã¦ã¦
ã‚りã®ã¾ã¾

 

Mayonaka no umi ni ukande

Hoshizora ni nomikomareteru

Ima wa tada

Daite ita fuan nante

Umi no soko ni shizunde iku

Subete sutete

Ari no mama

 

Floating in the midnight sea

Engulfed by the stars

Just, now

As for the uneasiness that I had

It is sinking at the bottom of the sea

Throwing it all away

As it is

 

 

Noctiluca word origin:  from Latin, from nox night + lÅ«cÄ“re to shine

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/jpy162882x1x11.htm

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Just wanted to say thank you. Words can't really describe how grateful I am. This is one of my favorite songs from my favorite band, and it means a lot to have a proper translation. Thank you so much.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top