Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Isabelle Huang] 黄龄 - 等待 | Waiting


renn

Recommended Posts

Isabelle Huang (黄龄) -
| Waiting

 

 

Lyrics: 墿’宇 (Henry Lu)

Composition: 高铭 (Gao Ming)

Arrangement: 高铭 (Gao Ming)

 


Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com


credits.png



 


 

 

*

风带走了时间

也带走了记忆中的脸

你说过的永远

å˜æˆå¿ƒç¢Žè¿‡åŽçš„碎片

 

fÄ“ng dài zÇ’u le shí jiÄn

yÄ› dài zÇ’u le jì yì zhÅng de liÇŽn

nÇ shuÅ guò de yÇ’ng yuÇŽn

biàn chéng xīn suì guò hòu de suì piàn

 

The wind has taken with it time.

[it] has also taken with it the face within [my] memories.

The "forever" that you had spoken of

Has turned into the shards
after heartbreak.

 

 

**

微笑ç€çš„眼

泪水还没干

挥动ç€çš„æ‰‹

守护è°çš„誓言

 

wēi xiào zhe de yǎn

lèi shuÇ hái méi gàn

huī dòng zhe de shǒu

shǒu hù shéi de shì yán

 

The smiling eyes

[Hold] tears that have yet to dry.

[i'm] waving [my] hand,

Guarding whose oath?

 

 

***

乘风而起

行过万水åƒå±±

å´çœ‹ä¸è§

也找ä¸åˆ°

有你的世界

 

chéng fÄ“ng ér qÇ

xíng guò wàn shuÇ qiÄn shÄn

què kàn bù jiàn

yě zhǎo bù dào

yÇ’u nÇ de shì jiè

 

Riding upon and rising with the wind,

Travelling over a thousand mountains and across ten thousand rivers[1],

Yet can neither see

Nor find

A world that has you in it.

 

 

#

我一直在等待

等著梦 等著醒 等你回æ¥

心中留下æ¥çš„空白

是沧海桑田的无奈

 

wǒ yī zhí zài děng dài

dÄ›ng zhe mèng / dÄ›ng zhe xÇng / dÄ›ng nÇ huí lái

xÄ«n zhÅng liú xià lái de kòng bái

shì cÄng hÇŽi sÄng tián de wú nài

 

I have been waiting all along,

Waiting for dreams, waiting to awaken, waiting for you to return.

The blank space left within [my] heart

Is the helplessness of [seeing] the blue sea turning into mulberry fields[2].

 

 

##

是è°åœ¨æˆ‘è„‘æµ·

一直哭 一直笑 一直在å¦ç™½

å¿æ‚”曾ç»çš„那些è¯

都是谎言 放手å§

Just say goodbye

 

shì shéi zài wǒ nǎo hǎi

yī zhí kū / yī zhí xiào / yī zhí zài tǎn bái

chàn huÇ céng jÄ«ng de nà xiÄ“ huà

dÅu shì huÇŽng yán / fàng shÇ’u ba

Just say goodbye

 

Who is the one, within my mind,

Continuously crying, continuously laughing, continuously confessing?

Those words of repentance over the past

Are all lies. Let go.

Just say goodbye.

 

 

Repeat *

 

Repeat **

 

Repeat ***

 

Repeat #

 

Repeat ##

 

Repeat #

 

Repeat ##

 

 

Just say goodbye.

 

 

 

T/N:

 

[1] 万水åƒå±±: Translated literally above, this idiom also serves as a metaphor for a long and difficult journey.

 

[2] æ²§æµ·æ¡‘ç”°: Translated literally above, this idiom refers to how everything is ephemeral and the world is capable of undergoing great changes.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top