Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Diana Wang ft. Wang Lei & Khalil Fong] 王诗安 ft. 王蕾 & 方大� - 明天 / Tomorrow


renn

Recommended Posts

Diana Wang (王诗安) ft. Wang Lei (王蕾) & Khalil Fong (方大åŒ) -
/ Tomorrow

 

 

Lyrics: 结糯米

Composition: 王诗安 (Diana Wang)

 


Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com


credits.png



 


 

 

å«£çº¢å¤•é˜³ä¾æ—§ é™å§åœ¨çª—沿

桃马梨枪 怎情愿 æˆ‘åªæƒ³

明天 桂花香 伴你入眠

 

yÄn hóng xÄ« yáng yÄ« jiù / jìng wò zài chuÄng yán

táo mÇŽ lí qiÄng / zÄ›n qíng yuàn / wÇ’ zhÇ xiÇŽng

míng tiÄn / guì huÄ xiÄng / bàn nÇ rù mián

 

The bright red setting sun still quietly lies upon the window sill.

Peach blossom horse[1], pear blossom spear[2]—how can be willing? I only want

For the fragrance of osmanthus flowers to accompany you in falling asleep tomorrow.

 

 

*

å½’æ¥ å‡ æ—¶æ‰ æˆ‘çš„çˆ± 别伤怀

å”±ç€ è¿™æ›²è°ƒ 心中 永驻

 

guÄ« lái / jÇ shí cái / wÇ’ de ài / bié shÄng huái

chàng zhe / zhè qÇ” diào / xÄ«n zhÅng / yÇ’ng zhù

 

When will [you] return? My love, don't be so full of sorrow.

Singing this melody, [let it] take up permanent residence within the heart.

 

 

#

明天开始 å†ä¹Ÿæ— æ³•牵你的手

æ˜Žå¤©å°±è¦ çœ‹ç€èƒŒå½±æ·¹æ²¡

明天你我 柔情ä¸å¤åœ¨

æ€å¿µä¸Šé” 从此è¦é“­å¿ƒåˆ»éª¨

 

míng tiÄn kÄi shÇ / zài yÄ› wú fÇŽ qiÄn nÇ de shÇ’u

míng tiÄn jiù yào / kàn zhe bèi yÇng yÄn mò

míng tiÄn nÇ wÇ’ / róu qíng bù fù zài

sÄ« niàn shàng suÇ’ / cóng cÇ yào míng xÄ«n kè gÇ”

 

Starting tomorrow, will no longer be able to hold your hand.

Tomorrow, will have to watch [your] silhouette being submerged.

Tomorrow, the tender affection between you and I will be no more.

Putting yearning under lock and key, from now on, [it] will be etched deeply in [my] memory.

 

 

雾紫夜空漫天 ä¾åŽåœ¨ä½ è‚©

夿œ¨å²šçƒŸ 䏿ƒ…æ„¿ æˆ‘åªæƒ³

明天 看è§ä½  熟悉笑颜

 

wù zÇ yè kÅng màn tiÄn / yÄ« wÄ“i zài nÇ jiÄn

gÇ” mù lán yÄn / bù qíng yuàn / wÇ’ zhÇ xiÇŽng

míng tiÄn / kàn jiàn nÇ / shú xÄ« xiào yán

 

Purple mist fills the entire night sky. nestle against your shoulder.

Ancient trees, mountain haze and smoke—[i am] unwilling. I only want

To see your familiar smile tomorrow.

 

 

Repeat *

 

Repeat #

 

 

å†è§ 先说是è°

æŸå‘è¿½éš ç»ä¸è®©é¡»çœ‰

眼看明天 è¦æ€Žä¹ˆå”¤å›ž

çƒ½ç«æ— æƒ…é“离别

 

zài jiàn / xiÄn shuÅ shì shéi

shù fǎ zhuī suí / jué bù ràng xū méi

yÇŽn kàn míng tiÄn / yào zÄ›n me huàn huí

fēng huǒ wú qíng dào lí bié

 

Goodbye, who said [it] first?

Tying up [my] hair, follow, never conceding to men.

Tomorrow [will arrive] soon; how do call [you] back?

The flames of war mercilessly speak of separation.

 

 

%

想当年 桃花马上å¨é£Žå‡›å‡›

敌血飞溅石榴裙

想当年 桃花马上å¨é£Žå‡›å‡›

敌血飞溅石榴裙

 

xiÇŽng dÄng nián / táo huÄ mÇŽ shàng wÄ“i fÄ“ng lÇn lÇn

dí xuè fēi jiàn shí liú qún

xiÇŽng dÄng nián / táo huÄ mÇŽ shàng wÄ“i fÄ“ng lÇn lÇn

dí xuè fēi jiàn shí liú qún

 

Back in the old days, [i sat] atop [my] peach blossom horse[1], full of majesty,

The blood of the enemy splattering upon [my] red skirt.

Back in the old days, [i sat] atop [my] peach blossom horse, full of majesty,

The blood of the enemy splattering upon [my] red skirt.

 

 

Repeat %

 

 

 

T/N:

 

[1] 桃马 is short for 桃花马, which describes a type of horse that has a white coat spotted with red. I'm not sufficiently versed in hippology to tell you the appropriate name for this type of horse/markings.

 

[2] 梨枪 is short for 梨花枪, which can refer a variation on the traditional spear where a bamboo pipe filled with gunpowder is attached below the spearhead, which spits fire and poisonous smoke at the enemy when the pipe is lit.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top