Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Which translation is more accurate?


Geassu

Recommended Posts

I'm doing a spanish translation of this song, so I searched some english translations to start (I don't know korean rlytearpls.png ) and I found these two:


 


https://www.youtube.com/watch?v=tAnsG7O1aXY


 



 


Being different translations, both of them doesn't change too much except on 1:58 - 2.03 when it actually does IMO


 


So I'd like to ask in your opinion which one is more accurate? Second one looks a little hard to understand but you know, I'm not an english speaker so I'm basing my opinion on how easy is translate one translation instead of the other one


 


Thank you so much in advance! ohbi.png


Link to comment
Share on other sites

English depiction per se, I prefer the first one. the flow of words make more sense.

 

But I also remember the 2nd video to be more of the go-to lyrics trans of the fandom. The first video is just my preference though. The gist of the whole song is the same anyway. One of my favorite tracks ever.

Link to comment
Share on other sites

 

 

English depiction per se, I prefer the first one. the flow of words make more sense.

 

But I also remember the 2nd video to be more of the go-to lyrics trans of the fandom. The first video is just my preference though. The gist of the whole song is the same anyway. One of my favorite tracks ever.

 

What do you mean with go-to lyrics?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top