Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Flower] Stranger


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Flower

 

Stranger

 

From the CD Single: ãŸã„よã†ã®å“€æ‚¼æ­Œ(エレジー)Taiyo No Ereji 

Elegy Of The Sun

 

Released: 2017/8/23

 

Lyrics (作詞): å°ç«¹æ­£äºº (Odake Masato)

Music (作曲): Red-T・Kei Shimojo

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

https://soundcloud.com/intothestars91/stranger

 

 

æ³£ã出ã—ãŸã„ã®ã«ç¬‘ã£ã¦ã‚‹ã€€ã‚­ãƒŸã¯ãã‚“ãªæ°—ã—ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ

 

Nakida shitai no ni waratteru kimi wa son'na ki shimasen ka?

 

Although I want to cry, I am laughing. Can you feel like this?


交差点響ã 幾åƒã®é´éŸ³ãŸã¡
クラクションã¨å½ç¬‘é¡”(フェイクスマイル) èžããŸããªã„見ãŸããªã„
è³(ãã³)ãˆç«‹ã¤ã‚ã®ã‚¿ãƒ¯ãƒ¼ãŒã€€æ€ªç£(モンスター)ã¿ãŸã„ã ã‚
ã¿ã‚“ãªæ€–ããªã„ã®ï¼Ÿã€€ã¿ã‚“ãªã©ã“行ãã®ï¼Ÿ

 

KÅsaten hibiku ikusen no kutsuoto-tachi

Kurakushon to feikusumairu kikitakunai mitakunai

Sobi e tatsu ano tawÄ ga monsutÄ mitai da wa

Min'na kowakunai no? Min'na doko iku no?

 

At the intersection, resound thousands of footsteps

The car horns and the fake smiles, I do not want to hear them, I do not want to see them

That soaring tower, it looks like a monster

Are you not scared? Where is everyone going?


Everyday Every night囚ã‚れã®èº«ã€€ã‚­ãƒŸã¯ãã‚“ãªæ°—ã—ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ
ã²ã¨ã‚ŠãりãŒã‚¤ãƒ¤ã ã‹ã‚‰ã€€ç¾¤ã‚Œã®ä¸­ç´›ã‚Œè¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿã­ãˆï¼Ÿ

 

Everyday Every night toraware no mi kimi wa son'na ki shimasen ka?

Hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekonde imasen ka? NÄ“?

 

Everyday, Every night, do you not feel like being captured?

Have you gotten into the flock, because you do not want to be alone? Right?

誰もã‹ã‚Œã‚‚ç§ã‚’ Stranger扱ã„ã™ã‚‹ã®ã‚ˆ
野生ã®è¨€è‘‰ã‚’ã„ã¤ã‚‚自由ã«è©±ã—ã¦
好ããªãµã†ã«ç”Ÿãã¦ã¿ãŸã„ã ã‘ãªã®
é¢å€’ãã•ã„ é¢å€’ãã•ã„ (Strange? Strange?)

 

Dare mo kare mo watashi o Stranger atsukai suru no yo

Yasei no kotoba o itsumo jiyū ni hanashite

Sukina fū ni ikite mitai dakena no

MendÅkusai mendÅkusai (Strange? Strange? )

 

Everyone treats me like a stranger

Talking to me freely with wild words

I just want to live like I want

It's troublesome, it's troublesome (Strange? Strange?)

 

å­çŠ¬ã‚„å­çŒ«ã‚’ã€€é£¼ã„æ…£ã‚‰ã™ã®ã¯å¾—æ„
無邪気ãªå­ä¾›ã«ã¯ã€€å‰²ã¨æ‡(ãªã¤)ã‹ã‚Œã‚‹æ–¹ã‚ˆ
æ„›ã—ã•ãŒæº¢ã‚Œã¡ã‚ƒã£ã¦ã€€ã“ã¼ã‚Œã‚‹å¾®ç¬‘ã£ã¦
ホントã«ç´”粋ã§ã€€ãƒ›ãƒ³ãƒˆã«å¯æ†ã­

 

Koinu ya koneko o kainarasu no wa tokui

Mujakina kodomo ni wa wari to natsukareru hoo yo

Aishisa ga afurechatte koboreru bishÅtte

Honto ni junsui de honto ni karen ne

 

I am good at taming puppies and kitties

For those that feels nostalgic, when they were innocent children

Overflowing love, overflowing smiles

Really pure, really sweet


æ³£ã出ã—ãŸã„ã®ã«ç¬‘ã£ã¦ã‚‹ã€€ã‚­ãƒŸã¯ãã‚“ãªæ°—ã—ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ
嘘やå½ã‚Šã®è‡ªåˆ†ã€€ã§ãã‚Œã°æ¨ã¦ã¦ã—ã¾ã„ãŸã„…イタイ…
æ€ã†ã§ã—ょ? ã­ãˆï¼Ÿ

 

Nakidashitai no ni waratteru kimi wa son'na ki shimasen ka?

Uso ya itsuwari no jibun dekireba sutete shimaitai… itai…

Omoudesho? NÄ“?

 

Although I want to cry, I am laughing. Can you feel like this?

If I can, I want to throw away all the lies and fabrications about myself

You think the same, too? Right?

誰もã‹ã‚Œã‚‚ç§ã‚’ Stranger扱ã„ã™ã‚‹ã®ã‚ˆ
全員åŒã˜ã‚ˆã†ãªæœã‚’ç€ã¦ã„ã‚‹ãã›ã—ã¦
アノå­ã‚‚コノå­ã‚‚ ファッションモデル気å–ã‚‹ã‚
é¢å€’ãã•ã„ é¢å€’ãã•ã„ (Strange! Strange!)

 

Dare mo kare mo watashi o Stranger atsukai suru no yo

Zen'in onajiyÅna fuku o kiteiru kuse shite

Ano ko mo kono ko mo fasshonmoderu kidoru wa

MendÅkusai mendÅkusai (Strange! Strange! )

 

Everyone treats me like a stranger

Everyone has the same habit, wearing the same clothes

This kid and also that kid pretend to be superior than supermodels

It's bothersome, It's bothersome (Strange! Strange! )

Ha.Ha. I am not one of them
Ha.Ha. I am not one of them
好ããªã‚‚ã®ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
キミã¯èª°ã§ã™ã‹ï¼Ÿ

 

Ha.Ha. I am not one of them
Ha.Ha. I am not one of them

Sukina mono wa nani desu ka?

Kimi wa dare desuka?

 

Ha.Ha. I am not one of them
Ha.Ha. I am not one of them

What is your favourite thing?

Who are you?


Everyday Everynight囚ã‚れã®èº«ã€€ã‚­ãƒŸã¯ãã‚“ãªæ°—ã—ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ
ã²ã¨ã‚ŠãりãŒã‚¤ãƒ¤ã ã‹ã‚‰ã€€ç¾¤ã‚Œã®ä¸­ç´›ã‚Œè¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿã€€ã­ãˆï¼Ÿ

 

Everyday Everynight toraware no mi kimi wa son'na ki shimasen ka?

Hitori kiri ga iya dakara mure no naka magirekonde imasen ka? NÄ“?

 

Everyday, Every night, do you not feel like being captured?

Have you gotten into the flock, because you do not want to be alone? Right?


誰もã‹ã‚Œã‚‚ç§ã‚’ Stranger扱ã„ã™ã‚‹ã®ã‚ˆ
野生ã®è¨€è‘‰ã‚’ã„ã¤ã‚‚自由ã«è©±ã—ã¦
好ããªã‚ˆã†ã«ç”Ÿãã¦ã¿ãŸã„ã ã‘ãªã®
é¢å€’ãã•ã„ é¢å€’ãã•ã„ (Strange? Strange?)

 

Dare mo kare mo watashi o Stranger atsukai suru no yo

Yasei no kotoba o itsumo jiyū ni hanashite

Sukina yo ni ikite mitai dakena no

MendÅkusai mendÅkusai (Strange? Strange? )

 

Everyone treats me like a stranger

Talking to me freely with wild words

I just want to live like I want

It's troublesome, it's troublesome (Strange? Strange?)

誰もã‹ã‚Œã‚‚ç§ã‚’ Stranger扱ã„ã™ã‚‹ã®ã‚ˆ
全員åŒã˜ã‚ˆã†ãªæœã‚’ç€ã¦ã„ã‚‹ãã›ã—ã¦
アノå­ã‚‚コノå­ã‚‚ ファッションモデル気å–ã‚‹ã‚
é¢å€’ãã•ã„ é¢å€’ãã•ã„ (Strange! Strange!)

 

Dare mo kare mo watashi o Stranger atsukai suru no yo

Zen'in onajiyÅna fuku o kiteiru kuse shite

Ano ko mo kono ko mo fasshonmoderu kidoru wa

MendÅkusai mendÅkusai (Strange! Strange!)

 

Everyone treats me like a stranger

Everyone has the same habit, wearing the same clothes

This kid and also that kid pretend to be superior than supermodels

It's bothersome, It's bothersome (Strange! Strange!)

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/usy110265x18x2.htm
 

Link to comment
Share on other sites

Although I want to cry, I am laughing. Can you feel like this?

If I can, I want to throw away all the lies and fabrications about myself

You think the same, too? Right?

[...]

Ha.Ha. I am not one of them

Ha.Ha. I am not one of them

What is your favourite thing?

Who are you?

[...]

Everyday, Every night, do you not feel like being captured?

Have you gotten into the flock, because you do not want to be alone? Right?

[...]

Everyone treats me like a stranger

Talking to me freely with wild words

I just want to live like I want

It's troublesome, it's troublesome (Strange? Strange?)

 

 

Oh my god, I love this. It has such an impact. I haven't listened to Taiyou no Elegy yet but I should soon. Thank you for the great translation! 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top