Jump to content


Photo
Lyrics

[Dream Ami] XOXO

Dream Ami XOXO J-POP Translation Re: Dream

1 reply to this topic

#1 tokpopandbeyond

tokpopandbeyond

    Superstar

  • Translator
  • 2,791 posts
  • Location鍛冶屋

Posted 11 October 2017 - 12:28 PM

Dream Ami

 

XOXO

 

From the album: Re:Dream

Released: 2017/10/4

 

Lyrics (作詞): Dream Ami

Music (作曲): Jon Hallgren・Kanata Okajima

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

MV Short version

 

 

ねぇ、君はもう忘れたかな

二人で見た映画の結末みたいな
キスで 甘い時間過ごした
あれもこれも全部嘘になってしまうの

 

Ne, kimi wa mō wasureta ka na

Futari de mita eiga no ketsumatsu mitai na

Kisu de amai jikan sugoshita

Are mo kore mo zenbu uso ni natte shimau no

 

Hey, have you forgotten me, already?

It seems like the ending of the movie that we saw together

With a sweet kiss the time passed

Both this and that, everything became a lie

プレゼントにはいつも下手な文字の手紙
嬉しかったけど
読み返すたび 今は悲しくなるだけ
もう戻れないの

 

Purezento ni wa itsumo hetana moji no tegami

Ureshikatta kedo

Yomikaesu tabi ima wa kanashiku naru dake

Mō modorenai no

 

For present, always a letter with poor words

Although I was happy about it

Every time I read it now, it only makes me sad

I cannot go back anymore


君が居ない夜にも慣れてきたけど
自分が自分じゃないみたいだよ
もう一度 もう一度 抱きしめられたい
(XOXO) 後悔ばかり
もしあの時しがみついていたら
今も隣にいてくれたかな
もう一度 もう一度 名前を呼んで
(XOXO) 忘れるなんてできないよ

 

Kimi ga inai yoru ni mo narete kita kedo

Jibun ga jibun ja nai mitai da yo

Mō ichi do mō ichi do dakishime raretai

(XOXO) kōkai bakari

Moshi ano toki shigamitsuite itara

Ima mo tonari ni ite kureta ka na

Mōichido mōichido namae o yonde

(XOXO) wasureru nante dekinai yo

 

I got used to the nights without you, but sometimes

It seems that I am not myself

One more time, just one more time I want to be hugged by you

(XOXO) Only regrets

If I clung to you that time

Maybe you would still be by my side

One more time, just one more time, call my name

(XOXO) It's not like I can forget you, anyway

 

(XOXO)


ねぇ、私だけが悪いの?
思ってたより君を傷つけてたから
言いたい事ならまだまだあったけど
下を向いたら何も言えなかったよ

 

Ne, watashi dake ga warui no?

Omotteta yori kimi o kizutsuketeta kara

Iitai koto nara mada mada atta kedo

Shita o muitara nani mo ienakatta yo

 

Hey, am I the only one at fault?

Because I hurt you more that I thought?

There was, what I wanted to say to you and still many more

But I just kept my head down and said nothing


街灯に照らされて 一人帰る道は
涙が溢れる
君無しの未来 生きる時が来るなんて思わなかった

 

Gaitō ni terasarete hitori kaeru michi wa

Namida ga afureru

Kimi nashi no mirai ikiru toki ga kuru nante omowanakatta

 

Walking alone on the way back with the street lights

My tears overflow

I never thought that would come a future without you


君が居ない夜にも慣れてきたけど
次のイメージなんてできないよ
この気持ち知られたら もっと辛くなる
(XOXO) バカみたいだから
終わりが来ること知ってたら きっと
最初から好きになんてならない
どうしてもっと早く気付けなかったの
(XOXO) 代わりなんていないよ

 

Kimi ga inai yoru ni mo narete kita kedo

Tsugi no imēji nante dekinai yo

Kono kimochi shiraretara motto tsuraku naru

(XOXO) baka mitai dakara

Owari ga kuru koto shittetara kitto

Saisho kara suki ni nante naranai

Dōshite motto hayaku kidzukenakatta no

(XOXO) kawari nante inai yo

 

I got used to the nights without you, but sometimes

I can not stand the following images

As I recognize this feeling, it gets harder

(XOXO) Because I am like a fool

If I knew that there would be for sure an end between us

Then why did not stop myself liking, you from the beginning?

Why I did not realize it sooner?

(XOXO) There is no alternative


いつもの場所に置き去りの合鍵は
私みたいに忘れられていくのかな

 

Itsumo no basho ni okizari no aikagi wa

Watashi mitai ni wasurerarete iku no ka na

 

Your key is left behind in the usual place

Is it forgotten, like me?


君が居ない夜にも慣れてきたけど
自分が自分じゃないみたいだよ
もう一度 もう一度 抱きしめられたい
(XOXO) 後悔ばかり
もしあの時しがみついていたら
今も隣にいてくれたかな
もう一度 もう一度 名前を呼んで
(XOXO) 忘れるなんてできないよ

 

Kimi ga inai yoru ni mo narete kita kedo

Jibun ga jibun ja nai mitai da yo

Mō ichi do mō ichi do dakishime raretai

(XOXO) kōkai bakari

Moshi ano toki shigamitsuite itara

Ima mo tonari ni ite kureta ka na

Mōichido mōichido namae o yonde

(XOXO) wasureru nante dekinai yo

 

I got used to the nights without you, but sometimes

It seems that I am not myself

One more time, just one more time I want to be hugged by you

(XOXO) Only regrets

If I clung to you that time

Maybe you would still be by my side

One more time, just one more time, call my name

(XOXO) It's not like I can forget you, anyway

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/jpy147957x6x7.htm

 


  • 2


#2 Tokkiyeon

Tokkiyeon

    Superstar

  • Member
  • PipPipPipPip
  • 2,937 posts


Posted 12 October 2017 - 06:00 AM

Thank you so much! rlytearpls.png


  • 0




Reply to this topic



  



Also tagged with one or more of these keywords: Lyrics, Dream Ami, XOXO, J-POP, Translation, Re: Dream

Up, Up and Away!