Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Japanese Lyrics Translation Master Request Thread


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Username: Kudo Ranran

Request: #1 this week -- ACCEPTED BY TOKPOPANDBEYOND

Artist: Kagamine Len

Song: ã€é¡éŸ³ãƒ¬ãƒ³power】メルティチョコレートキス【オリジナルMV】

 

Video/Audio (optional): http://www.bilibili.com/video/av2105384/

 

Original lyrics (Optional)

 

Note: If this request is postpone to next week because of my 2nd request that i have previously posted(Does this song reach by Kagamine Len) 2 days ago is still OPEN,please kindly do so since i am afraid of losing this link and i published it here to prevent it from vanishing out of sight to request it,tq.

Edited by King of Spades
Link to comment
Share on other sites

Username: inspi'
Request:#1 this week  accepted by tokpopandbeyond
Artist: Flower
Song: Clover
Lyrics:
[spoiler] Lyricist:小竹正人
Composer:Simon Janlov・Yoko Hiramatsu

教室の窓から見てた 飛行機雲が 空に白線(せん)を描いた
それをキミにだけ言いたくて 今度はキミを見た
私 恋をしているみたい 新学期(しがつ)から キミの存在(こと)ばかり
気付けば考えてる 気付けば追いかけてしまう 突然First love

夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

友だちと一緒にいても ココロココニアラズ キミを想っちゃう
すごくめんどうくさいせつなさを 結局集めちゃうの
私 キミのこと好きだけど 誰にもね 知られたくないの
秘密が増えるのね ときめきが増えるそのたびに キミへのFirst love
Find more lyrics at ※ Mojim.com

夏が目隠しするよ 私にとっては
この世界に キミしかいない「Love love love」
風が吹くそのたびに 泣きたくなるのよ キミに会いたくなるのよ

夏草が広がってる 秘密の場所教えてあげる
二人で行けたら キミと見つけたい四つ葉のClover

明日夏が来たら…
思い切って キミに言いたい「I love you」
どんな顔するのかな? 神様お願い 笑顔にしてください
夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

@mojim.com

[/spoiler]

Edited by King of Spades
  • Like 1
  • Dislike 1
Link to comment
Share on other sites

Username: Kudo Ranran

Request:#1 this week - accepted by Karin

Artist: Kagamine Rin and Len

Song: 

氷姫~ユキノクサリ~

Video/Audio(optional): https://www.youtube.com/watch?v=xTr-IMZJssw

Original Lyrics( Optional)

Link to comment
Share on other sites

Username: Kudo Ranran

Request: #1 this week -- accepted by tokpopandbeyond

Artist: Kagamine Len

Song: ã€é¡éŸ³ãƒ¬ãƒ³power】メルティチョコレートキス【オリジナルMV】

 

Video/Audio (optional): http://www.bilibili.com/video/av2105384/

 

Original lyrics (Optional)

 

Note: If this request is postpone to next week because of my 2nd request that i have previously posted(Does this song reach by Kagamine Len) 2 days ago is still OPEN,please kindly do so since i am afraid of losing this link and i published it here to prevent it from vanishing out of sight to request it,tq.

Thank you,

Link to comment
Share on other sites

Username: lkps

Request:#1 this week - accepted by tokpopandbeyond

Artist: GENERATIONS from EXILE TRIBE

Song: Evergreen

Video/Audio(optional): https://www.youtube.com/watch?v=wqvvGoFAhig

Original Lyrics(optional): 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Username: Qrisus

Request:#2 this week accepted by tokpopandbeyond

Artist: Girls' Generation

Song: Girls (Japanese Ver.)

Video/Audio(optional):

[video]https://www.youtube.com/watch?v=Vt5xo3W9_4o[/video]

Posted  :ohbi:  :ohla:

Link to comment
Share on other sites

Username: inspi'
Request:#1 this week
Artist: Flower
Song: Clover
Lyrics:
[spoiler] Lyricist:小竹正人
Composer:Simon Janlov・Yoko Hiramatsu

教室の窓から見てた 飛行機雲が 空に白線(せん)を描いた
それをキミにだけ言いたくて 今度はキミを見た
私 恋をしているみたい 新学期(しがつ)から キミの存在(こと)ばかり
気付けば考えてる 気付けば追いかけてしまう 突然First love

夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

友だちと一緒にいても ココロココニアラズ キミを想っちゃう
すごくめんどうくさいせつなさを 結局集めちゃうの
私 キミのこと好きだけど 誰にもね 知られたくないの
秘密が増えるのね ときめきが増えるそのたびに キミへのFirst love
Find more lyrics at ※ Mojim.com

夏が目隠しするよ 私にとっては
この世界に キミしかいない「Love love love」
風が吹くそのたびに 泣きたくなるのよ キミに会いたくなるのよ

夏草が広がってる 秘密の場所教えてあげる
二人で行けたら キミと見つけたい四つ葉のClover

明日夏が来たら…
思い切って キミに言いたい「I love you」
どんな顔するのかな? 神様お願い 笑顔にしてください
夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

@mojim.com

[/spoiler]

Accepted

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Hi,

I know I shouldn't be asking this.But....better to follow and know the rules of this forum than to violate and never know at all.So i notice there are some cases that some translators accept request of translation and 2 weeks later they never posted it.I know they have their respective busy lives for and so on but I have to ask....if there happens to be a case where the translator either forgot to translate the requested translation due to the fact they were caught up by their daily problems and issue or etc etc comes up..does the person who requested it has the right to PM their respective translator to question them about their translation after waiting a certain period of time?If so,how long?If we don't have the right to do so,are we to repost the request again?

Please respond as soon as possible.Tq.
Link to comment
Share on other sites

Hi,

I know I shouldn't be asking this.But....better to follow and know the rules of this forum than to violate and never know at all.So i notice there are some cases that some translators accept request of translation and 2 weeks later they never posted it.I know they have their respective busy lives for and so on but I have to ask....if there happens to be a case where the translator either forgot to translate the requested translation due to the fact they were caught up by their daily problems and issue or etc etc comes up..does the person who requested it has the right to PM their respective translator to question them about their translation after waiting a certain period of time?If so,how long?If we don't have the right to do so,are we to repost the request again?

Please respond as soon as possible.Tq.

I guess you can PM the translator who accepted your request. Personally, I wouldn't mind if a member send me PM asking about their requests. Which one is it? 

Link to comment
Share on other sites

Username: inspi'
Request:#1 this week  accepted by tokpopandbeyond
Artist: Flower
Song: Clover
Lyrics:
[spoiler] Lyricist:小竹正人
Composer:Simon Janlov・Yoko Hiramatsu

教室の窓から見てた 飛行機雲が 空に白線(せん)を描いた
それをキミにだけ言いたくて 今度はキミを見た
私 恋をしているみたい 新学期(しがつ)から キミの存在(こと)ばかり
気付けば考えてる 気付けば追いかけてしまう 突然First love

夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

友だちと一緒にいても ココロココニアラズ キミを想っちゃう
すごくめんどうくさいせつなさを 結局集めちゃうの
私 キミのこと好きだけど 誰にもね 知られたくないの
秘密が増えるのね ときめきが増えるそのたびに キミへのFirst love
Find more lyrics at ※ Mojim.com

夏が目隠しするよ 私にとっては
この世界に キミしかいない「Love love love」
風が吹くそのたびに 泣きたくなるのよ キミに会いたくなるのよ

夏草が広がってる 秘密の場所教えてあげる
二人で行けたら キミと見つけたい四つ葉のClover

明日夏が来たら…
思い切って キミに言いたい「I love you」
どんな顔するのかな? 神様お願い 笑顔にしてください
夏が手招きしたら 抑えきれないの
屋上まで 駆け登って「Love love love」
制服も明日からは 夏服になるの なんだかドキドキする

@mojim.com

[/spoiler]

Posted  :)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

I guess you can PM the translator who accepted your request. Personally, I wouldn't mind if a member send me PM asking about their requests. Which one is it?

[font='Open Sans']It isn't a week old yet but it is this one picked by you. [/font]【鏡音レンpower】メルティチョコレートキス【オリジナルMV Edited by Kudo Ranran
Link to comment
Share on other sites

Oh my goodness. 

That is my fault. 

I accidentally edit the wrong post. tokpopandbeyond never accepted that request. >__________<

Link to comment
Share on other sites

Oh my goodness.
That is my fault.
I accidentally edit the wrong post. tokpopandbeyond never accepted that request. >__________<

That explains it.So...am I going to have to repost this request again? Edited by Kudo Ranran
Link to comment
Share on other sites

That explains it.So...am I going to have to repost this request again?

No, it's OK. I'm already working on it. I will accept it. I cannot find the lyrics and as I have only the video as a source it takes a lot of time.

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top