Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[indigo la End] �泣�命 (Kanenaku Inochi) - A Life of Weeping Bells


tokpopandbeyond

Recommended Posts

indigo la End

 

é˜æ³£ã命

(Kanenaku Inochi)

 

A Life of Weeping Bells

 

From the Album: Crying End Roll

Released: 2017/7/12

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲)å·è°· å¥å¤ª (Kawatani Enon)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

ç¾½ãŒç”ŸãˆãŸã¾ã¾ã˜ã‚ƒ
ã„ã¤ã‚‚ã®å¸°ã‚Šé“
ã¤ã¾ã‚‰ãªã„ルートã§ã—ã‹è¾¿ã‚Œãªã„
一度å—ã‘ãŸæ„›ãŒ
残ã£ã¦ã‚‹ã‚“ã ã‹ã‚‰
å°‘ã—ãšã¤ç©ºã«æ˜‡ã£ã¦ã‚†ã‘

 

Hane ga haeta mama ja

Itsumo no kaerimichi

Tsumaranai rūto de shika tadorenai

Ichido uketa ai ga

Nokotteru ndakara

Sukoshi zutsu sora ni nobotte yuke

 

With growning feathers

On the usual way back home

I can only trace it by a dull route

The love that once received

Because there is still some left of it

I rise to the sky little by little

ãã®ã¾ã¾
ãã£ã¨ãã®ã¾ã¾
大丈夫ã˜ã‚ƒãªãã¦ã‚‚ゆã‘
ã“ã“ã§ã¯è¡€ãŒæµã‚Œãªã‹ã£ãŸã‚ˆ
ãã£ã¨å¶ç„¶ã ã‘ã©

 

Sono mama

Kitto sono mama

DaijÅbu janakute mo yuke

Koko de wa chi ga nagarenakatta yo

Kitto gūzen dakedo

 

As it is now

For sure as it is

Even if it's not all right

Blood was not shed here

Surely, it's accidental

ã“ã®æ—¥ã€…ãŒå‘½
ã“ã®æ—¥ã€…ãŒå‘½
ã“ã®æ—¥ã€…ãŒå‘½ã ã‹ã‚‰
願ã„ã¨æ­©ã„ã¦

 

Kono hibi ga inochi

Kono hibi ga inochi

Kono hibi ga inochi dakara

Negai to aruite

 

These days are life

These days are life

Because these days are life

I am walking with a wish

ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ã¦ã‚ˆ
ã“ã®æ„›ã®éŸ³èžã‹ã—ã¦ã‚„れ
ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ãŸã‚‰
èƒ¸ã®æ˜Žã‹ã‚ŠãŒè¼ãã¯ãšã ã‹ã‚‰

 

Ano kane o narashite yo

Kono ai no oto kikashite yare

Ano kane o narashitara

Mune no akari ga kagayaku hazu dakara

 

Ring that bell

Make me listen to the sound of that love

If you ring that bell

The light of my heart will shine for sure

未æ¥ãŒæŒ¯ã‚Šå‘ã„ã¦ãれる
ãã®æ™‚ã¾ã§å£°ã‚’枯らã•ãšã«
一歩ã€ä¸€æ­©ãšã¤ç©ºæ°—を切ã£ã¦å›ã¨è©±ã—ãŸã„
やり残ã—ãŸã“ã¨ã‚’æ•™ãˆã¦ã‚ˆ
全部やã£ã¦ã‹ã‚‰ä¼šã„ã«è¡Œãよ
èžã“ãˆã¦ã‚‹ã‚ˆã­

 

Mirai ga furimuite kureru

Sono toki made koe o karasazu ni

Ippo, ippo zutsu kūki o kitte kimi to hanashitai

Yari nokoshita koto o oshiete yo

Zenbu yatte kara ai ni iku yo

Kikoeteru yo ne

 

The future turns around

Until that time, do not kill your voice

Step by step I am cutting the air, I want to talk to you

Tell me what I have left unfinished

After I have done it all, I'll go see you

I can hear you

ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ã¦ã‚ˆ
ã“ã®æ„›ã®éŸ³èžã‹ã—ã¦ã‚„れ
ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ãŸã‚‰
èƒ¸ã®æ˜Žã‹ã‚ŠãŒè¼ã

 

Ano kane o narashite yo

Kono ai no oto kikashite yare

Ano kane o narashitara

Mune no akari ga kagayaku hazu dakara

 

Ring that bell

Make me listen to the sound of that love

If you ring that bell

The light of my heart will shine for sure

è’¼ã花æŸã‚’抱ãˆãŸ
å›ãŒå¤¢ã‚’æ³³ã„ã 
抱ãç· ã‚よã†ã¨ã—ãŸçž¬é–“
溺れã¦ã—ã¾ã£ãŸ

 

Aoki hanataba o kakaeta

Kimi ga yume o oyoida

Dakishimeyou to shita shunkan

Oborete shimatta

 

I held a blue flower bouquet

You swam in a dream

The moment I tried to hug you

I drowned

ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ã¦ã‚ˆ
ã“ã®æ„›ã®éŸ³èžã‹ã—ã¦ã‚„れ
ã‚ã®é˜ã‚’鳴らã—ãŸã‚‰
èƒ¸ã®æ˜Žã‹ã‚ŠãŒè¼ãã¯ãšã ã‹ã‚‰
ã‚‚ã£ã¨ã‚‚ã£ã¨æ„›ã•ã›ã¦ã‚ˆ
命を越ãˆã‚‹é–“éš›ã¾ã§

 

Ano kane o narashite yo

Kono ai no oto kikashite yare

Ano kane o narashitara

Mune no akari ga kagayaku hazu dakara

Motto motto aisa sete yo

Inochi o koeru magiwa made

 

Ring that bell

Make me listen to the sound of that love

If you ring that bell

The light of my heart will shine for sure

Let me love you more and more

Until the edge of life

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/jpy127788x12x5.htm

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top