Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Astro Bunny] 原�邦妮 - 蒸�的世界剩下我 | In the evaporated world, I am left


renn

Recommended Posts

Astro Bunny (原å­é‚¦å¦®) -
| In the evaporated world, I am left
 
 
Lyrics: 原å­é‚¦å¦® (Astro Bunny)
Composition: 原å­é‚¦å¦® (Astro Bunny)
 

Lyrics translation by @renn at www.onehallyu.com

credits.png

 
 
 
没想过 有一天 会想念
ä»¥ä¸ºå¿˜å´ ä¸å†ç•™æ‹ çš„å¤å¤©
走过的街 留下的诗篇
我的眼泪 已干枯ä¸è§
 
méi xiÇŽng guò / yÇ’u yÄ« tiÄn / huì xiÇŽng niàn
yÇ wéi wàng què / bù zài liú liàn / de xià tiÄn
zÇ’u guò de jiÄ“ / liú xià de shÄ« piÄn
wÇ’ de yÇŽn lèi / yÇ gÄn kÅ« bù jiàn
 
never thought that there'd come a day when would miss
The summer which thought had forgotten and no longer fondly think of all the time,
The streets [we] had walked down, the poems that [we] had left.
My tears have already dried up and disappeared.
 
 
#
æœ‰ä¸€ç§ é¥è¿œçš„æ¸©æŸ”
åœ¨ä½ ç¦»å¼€åŽ æ‚„æ‚„ é—留在我的伤å£
有时候 当我想起你 å¯ä»¥å¾®ç¬‘ç€
éš¾é“ ä½ æ²¡æœ‰æŠŠæˆ‘ä¼¤é€
 
yǒu yī zhǒng / yáo yuǎn de wēn róu
zài nÇ lí kÄi hòu / qiÄo qiÄo / yí liú zài wÇ’ de shÄng kÇ’u
yÇ’u shí hòu / dÄng wÇ’ xiÇŽng qÇ nÇ / kÄ› yÇ wÄ“i xiào zhe
nán dào / nÇ méi yÇ’u bÇŽ wÇ’ shÄng tòu
 
There is a distant kind of gentleness
That has been quietly and secretly left behind upon my wound after you left.
Sometimes, when I think of you, [i'm] able to smile.
Is it that you had not thoroughly broken my heart?
 
 
##
è’芜的季节 以为我已告别
无所谓 è°è¯¥è¯´æŠ±æ­‰
è’¸å‘的世界 ä½ å·²ä¸åœ¨èº«è¾¹
剩下我 一个人孤å•的冒险
 
huÄng wú de jì jié / yÇ wéi wÇ’ yÇ gào bié
wú suÇ’ wèi / shéi gÄi shuÅ bào qiàn
zhÄ“ng fÄ de shì jiè / nÇ yÇ bù zài shÄ“n biÄn
shèng xià wÇ’ / yÄ« gè rén gÅ« dÄn de mào xiÇŽn
 
thought I had already said farewell to the season of barrenness
[And that I] do not care which one [of us] is the person who should apologize.
[in this] evaporated world, you are no longer by [my] side.
I am left to lonesomely embark upon adventures by myself.
 
 
没想过 有一天 会å†è§
ä»¥ä¸ºå¿˜å´ ä¸å†ç•™æ‹ çš„åŒçœ¼
走过的街 留下的诗篇
我的眼泪 已干枯ä¸è§
 
méi xiÇŽng guò / yÇ’u yÄ« tiÄn / huì zài jiàn
yÇ wéi wàng què / bù zài liú liàn / de shuÄng yÇŽn
zÇ’u guò de jiÄ“ / liú xià de shÄ« piÄn
wÇ’ de yÇŽn lèi / yÇ gÄn kÅ« bù jiàn
 
never thought that there'd come a day when would once again see
[That] pair of eyes which thought had forgotten and no longer fondly think of all the time,
The streets [we] had walked down, the poems that [we] had left.
My tears have already dried up and disappeared.
 
 
Repeat #
 
Repeat ##
Edited by renn
  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Omgg. THEY HAVE A NEW SONG 

 

Why didn't I know @___@

 

Thanks for the translation <3

 

 

you're a terrible fan? :O

the instrumentals have a nice atmosphere~

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top