Jump to content

×

Search Engine

Advanced Search


Photo

[Bell] 宇田 - 記得你說過 | Remember You Once Said Before

Bell Yu Tian Lyrics Lyrics Cpop

This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
1 reply to this topic

#1 King of Spades

King of Spades

    Smelly Overlord ♞

  • Hall OH Fame
  • 2,083 posts

Posted 10 March 2014 - 05:30 PM

Bell 宇田 - 記得你說過 | Remember You Once Said Before
 
作詞:阿德
Lyrics: Ah De


作曲:Bell宇田
Composition: Bell (Yu Tian)

 

Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 
記得你說過 你不會錯過
Jì dé nǐ shuō guò nǐ bú huì cuò guò
我的每一次笑容
Wǒ dè měi yī cì xiàoróng
那時候的天空 挂著雨后彩虹
Nà shíhòu dè tiānkōng guàzhè yǔhòu cǎihóng
 
Remember you once said you wouldn’t miss
each of my smiles.
During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain.

孩子氣的我 有一些不懂
Hái zì qì dè wǒ yǒu yī xiē bù dǒng
只好握住你的手
Zhí hǎo wò zhù nǐ dè shǒu
靜靜的 將溫暖與溫柔
Jìng jìng dè qiāng wēn nuǎn yǔ wēn rǒu
牢牢記在心中
Láo láo jì zài xīn zhōng
 
Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things,
[in those circumstances], I would just hold your hand;
[And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart.

我想
Wǒ xiǎng
那一定是天底下最美麗 最幸福的感動
Nà yī dìng shì tiān dǐ xià zuì měi lǐ zuì xìng fú dè gǎn dòng
值得讓我用一生一世去保留
Zhí dè ràng wǒ yòng yī shēng yī shì qù bǎo liǔ
好好守護
Hǎo hǎo shǒu hù
 
I believe,
that is the most beautiful and blissful feeling on earth.
And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it,
to properly guard it.

*
生活 是頭巨大的恐龍
Shēng huó shì tóu jù dà dè kǒng lóng
它吞噬著每一個夢 你和我
Tā tūnshìzhe měi yīgè mèng nǐ hé wǒ
要多大力氣才逃得脫
Yào duō dà lì qì cái táo dè tuō
 
Life, is a huge-head dinosaur,
It swallows every dream; You and I,
how much strength do we need in order to escape from it?

**

Ér
時空 是思念回憶的殺手
Shíkōng shì sīniàn huíyì de shāshǒu
它埋葬了多少期待和寬容
Tā máizàngle duōshǎo qídài hé kuānróng
還好還記得 你溫暖的手
Hái hào huán jìde nǐ wēnnuǎn de shǒu
 
As for,
time and space, they are killers of longing and memories.
They have buried so many expectations and forgiveness.
Thank goodness [I] can still recall your warm hand.

記得你說過 不需要再回頭
Jìde nǐ shuōguò bù xūyào zài huítóu
一路尋找到最後
Yīlù xúnzhǎo dào zuìhòu
那時候的夜空 滿天星光閃爍
Nà shíhou de yèkōng mǎn tiān xīngguāng shǎnshuò
 
Remember you once said we don’t need to look back,
we will find our destination from start to end;
The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars.
 
已長大的我 開始有些懂
Yǐ zhǎngdà de wǒ kāishǐ yǒuxiē dǒng
緊緊握住你的手
Jǐn jǐn wò zhù nǐ de shǒu
如果說 生命沒有如果
Rúguǒ shuō shēngmìng méiyǒu rúguǒ
又何必再惶恐
Yòu hébì zài huángkǒng
 
The me that has already grown up, started to understand things,
[I] tightly held on to your hand.
If one were to say, life doesn't have “if's”,
then we shouldn't be afraid ever again.

相信
Xiāngxìn
那一定是天底下最真心 最真意的祝福
Nì yīdìng shì tiāndǐxià zuì zhēnxīn zuì zhēnyì dè zhùfú
值得讓我用一生一世去追求
Zhídě ràngwǒ yòng yīshēng yīshì qù zhuīqiú
仰望星空
Yǎngwàng xīngkōng
 
I believe,
that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth.
And it is worthy for me to use my whole life pursuing it,
looking at the sky full of stars.

Repeat *

Repeat **

也許在不一樣的時空 你和我
Yěxǔ zài bù yíyàng dè shíkōng nǐhéwǒ
依舊有彩虹 滿天的星空
Yījiù yǒu cǎihóng mǎntiān dè xīng
 
Though [we] may not be in the same time and space,
we still have rainbows, starry skies.


Er
以後 我一定會好好的過
Yǐyòu wǒ yīdìng huì hǎohǎo dè guò
會珍惜著每一分鐘 你和我
Huì zhēnxí zhè měi yì fēnzhōng níhéwǒ
會好好記得 你溫暖的手
Huì hǎohǎo jìdé ní wēnnuǎn dě shǒu
 
And,
From now on, I will live my life well.
[I] will treasure every second of you and me,
[and] I will remember your warm hands.

會好好記得 曾經你說過
Huì hǎohǎo jìdé céngjīng nǐ shuōguò

[I] will remember well [the things] you've said before.

 




#2 Nicky Tan

Nicky Tan

    Star

  • Member
  • PipPipPip
  • 2,111 posts

Posted 11 March 2014 - 01:29 AM (Edited by Nicky Tan, 11 March 2014 - 01:29 AM.)

 

Bell 宇田 - 記得你說過 | Remember You Once Said Before
 
作詞:阿德
Lyrics: Ah De


作曲:Bell宇田
Composition: Bell (Yu Tian)

 

Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com

http://i.imgur.com/JpLeu62.png...

 

 
記得你說過 你不會錯過
Jì dé nǐ shuō guò nǐ bú huì cuò guò
我的每一次笑容
Wǒ dè měi yī cì xiàoróng
那時候的天空 挂著雨后彩虹
Nà shíhòu dè tiānkōng guàzhè yǔhòu cǎihóng
 
Remember you once said you wouldn’t miss
each of my smiles.
During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain.

孩子氣的我 有一些不懂
Hái zì qì dè wǒ yǒu yī xiē bù dǒng
只好握住你的手
Zhí hǎo wò zhù nǐ dè shǒu
靜靜的 將溫暖與溫柔
Jìng jìng dè qiāng wēn nuǎn yǔ wēn rǒu
牢牢記在心中
Láo láo jì zài xīn zhōng
 
Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things,
[in those circumstances], I would just hold your hand;
[And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart.

我想
Wǒ xiǎng
那一定是天底下最美麗 最幸福的感動
Nà yī dìng shì tiān dǐ xià zuì měi lǐ zuì xìng fú dè gǎn dòng
值得讓我用一生一世去保留
Zhí dè ràng wǒ yòng yī shēng yī shì qù bǎo liǔ
好好守護
Hǎo hǎo shǒu hù
 
I believe,
that is the most beautiful and blissful feeling on earth.
And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it,
to properly guard it.

*
生活 是頭巨大的恐龍
Shēng huó shì tóu jù dà dè kǒng lóng
它吞噬著每一個夢 你和我
Tā tūnshìzhe měi yīgè mèng nǐ hé wǒ
要多大力氣才逃得脫
Yào duō dà lì qì cái táo dè tuō
 
Life, is a huge-head dinosaur,
It swallows every dream; You and I,
how much strength do we need in order to escape from it?

**

Ér
時空 是思念回憶的殺手
Shíkōng shì sīniàn huíyì de shāshǒu
它埋葬了多少期待和寬容
Tā máizàngle duōshǎo qídài hé kuānróng
還好還記得 你溫暖的手
Hái hào huán jìde nǐ wēnnuǎn de shǒu
 
As for,
time and space, they are killers of longing and memories.
They have buried so many expectations and forgiveness.
Thank goodness [I] can still recall your warm hand.

記得你說過 不需要再回頭
Jìde nǐ shuōguò bù xūyào zài huítóu
一路尋找到最後
Yīlù xúnzhǎo dào zuìhòu
那時候的夜空 滿天星光閃爍
Nà shíhou de yèkōng mǎn tiān xīngguāng shǎnshuò
 
Remember you once said we don’t need to look back,
we will find our destination from start to end;
The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars.
 
已長大的我 開始有些懂
Yǐ zhǎngdà de wǒ kāishǐ yǒuxiē dǒng
緊緊握住你的手
Jǐn jǐn wò zhù nǐ de shǒu
如果說 生命沒有如果
Rúguǒ shuō shēngmìng méiyǒu rúguǒ
又何必再惶恐
Yòu hébì zài huángkǒng
 
The me that has already grown up, started to understand things,
[I] tightly held on to your hand.
If one were to say, life doesn't have “if's”,
then we shouldn't be afraid ever again.

相信
Xiāngxìn
那一定是天底下最真心 最真意的祝福
Nì yīdìng shì tiāndǐxià zuì zhēnxīn zuì zhēnyì dè zhùfú
值得讓我用一生一世去追求
Zhídě ràngwǒ yòng yīshēng yīshì qù zhuīqiú
仰望星空
Yǎngwàng xīngkōng
 
I believe,
that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth.
And it is worthy for me to use my whole life pursuing it,
looking at the sky full of stars.

Repeat *

Repeat **

也許在不一樣的時空 你和我
Yěxǔ zài bù yíyàng dè shíkōng nǐhéwǒ
依舊有彩虹 滿天的星空
Yījiù yǒu cǎihóng mǎntiān dè xīng
 
Though [we] may not be in the same time and space,
we still have rainbows, starry skies.


Er
以後 我一定會好好的過
Yǐyòu wǒ yīdìng huì hǎohǎo dè guò
會珍惜著每一分鐘 你和我
Huì zhēnxí zhè měi yì fēnzhōng níhéwǒ
會好好記得 你溫暖的手
Huì hǎohǎo jìdé ní wēnnuǎn dě shǒu
 
And,
From now on, I will live my life well.
[I] will treasure every second of you and me,
[and] I will remember your warm hands.

會好好記得 曾經你說過
Huì hǎohǎo jìdé céngjīng nǐ shuōguò

[I] will remember well [the things] you've said before.

 

 

Thank you so much for the lyrics and translations.  :smile:







Up, Up and Away!