Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Bell] 宇田 - 記得你說� | Remember You Once Said Before


King of Spades

Recommended Posts

Bell å®‡ç”° -

 | Remember You Once Said Before
 
作詞:阿德
Lyrics: Ah De


作曲:Bell宇田
Composition: Bell (Yu Tian)

 

Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 
è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä½ ä¸æœƒéŒ¯éŽ
Jì dé nÇ shuÅ guò nÇ bú huì cuò guò
我的æ¯ä¸€æ¬¡ç¬‘容
Wǒ dè měi yī cì xiàoróng
那時候的天空 æŒ‚著雨åŽå½©è™¹
Nà shíhòu dè tiÄnkÅng guàzhè yÇ”hòu cÇŽihóng
 
Remember you once said you wouldn’t miss
each of my smiles.
During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain.

å­©å­æ°£çš„æˆ‘ æœ‰ä¸€äº›ä¸æ‡‚
Hái zì qì dè wǒ yǒu yī xiē bù dǒng
åªå¥½æ¡ä½ä½ çš„æ‰‹
Zhí hÇŽo wò zhù nÇ dè shÇ’u
éœéœçš„ å°‡æº«æš–與溫柔
Jìng jìng dè qiÄng wÄ“n nuÇŽn yÇ” wÄ“n rÇ’u
牢牢記在心中
Láo láo jì zài xÄ«n zhÅng
 
Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things,
[in those circumstances], I would just hold your hand;
[And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart.

我想
WÇ’ xiÇŽng
那一定是天底下最美麗 æœ€å¹¸ç¦çš„æ„Ÿå‹•
Nà yÄ« dìng shì tiÄn dÇ xià zuì mÄ›i lÇ zuì xìng fú dè gÇŽn dòng
值得讓我用一生一世去ä¿ç•™
Zhí dè ràng wǒ yòng yī shēng yī shì qù bǎo liǔ
好好守護
Hǎo hǎo shǒu hù
 
I believe,
that is the most beautiful and blissful feeling on earth.
And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it,
to properly guard it.

*
生活 æ˜¯é ­å·¨å¤§çš„æé¾
Shēng huó shì tóu jù dà dè kǒng lóng
它åžå™¬è‘—æ¯ä¸€å€‹å¤¢ ä½ å’Œæˆ‘
TÄ tÅ«nshìzhe mÄ›i yÄ«gè mèng nÇ hé wÇ’
è¦å¤šå¤§åŠ›æ°£æ‰é€ƒå¾—è„«
Yào duÅ dà lì qì cái táo dè tuÅ
 
Life, is a huge-head dinosaur,
It swallows every dream; You and I,
how much strength do we need in order to escape from it?

**
而
Ér
時空 æ˜¯æ€å¿µå›žæ†¶çš„æ®ºæ‰‹
ShíkÅng shì sÄ«niàn huíyì de shÄshÇ’u
它埋葬了多少期待和寬容
TÄ máizàngle duÅshÇŽo qídài hé kuÄnróng
還好還記得 ä½ æº«æš–的手
Hái hào huán jìde nÇ wÄ“nnuÇŽn de shÇ’u
 
As for,
time and space, they are killers of longing and memories.
They have buried so many expectations and forgiveness.
Thank goodness  can still recall your warm hand.

記得你說鎠ä¸éœ€è¦å†å›žé ­
Jìde nÇ shuÅguò bù xÅ«yào zài huítóu
一路尋找到最後
Yīlù xúnzhǎo dào zuìhòu
那時候的夜空 æ»¿å¤©æ˜Ÿå…‰é–ƒçˆ
Nà shíhou de yèkÅng mÇŽn tiÄn xÄ«ngguÄng shÇŽnshuò
 
Remember you once said we don’t need to look back,
we will find our destination from start to end;
The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars.
 
已長大的我 é–‹å§‹æœ‰äº›æ‡‚
YÇ zhÇŽngdà de wÇ’ kÄishÇ yÇ’uxiÄ“ dÇ’ng
ç·Šç·Šæ¡ä½ä½ çš„æ‰‹
JÇn jÇn wò zhù nÇ de shÇ’u
如果說 ç”Ÿå‘½æ²’有如果
Rúguǒ shuŠshēngmìng méiyǒu rúguǒ
åˆä½•å¿…å†æƒ¶æ
Yòu hébì zài huángkǒng
 
The me that has already grown up, started to understand things,
tightly held on to your hand.
If one were to say, life doesn't have “if'sâ€,
then we shouldn't be afraid ever again.

相信
XiÄngxìn
那一定是天底下最真心 æœ€çœŸæ„çš„ç¥ç¦
Nì yÄ«dìng shì tiÄndÇxià zuì zhÄ“nxÄ«n zuì zhÄ“nyì dè zhùfú
值得讓我用一生一世去追求
Zhídě ràngwǒ yòng yīshēng yīshì qù zhuīqiú
仰望星空
YÇŽngwàng xÄ«ngkÅng
 
I believe,
that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth.
And it is worthy for me to use my whole life pursuing it,
looking at the sky full of stars.

Repeat *

Repeat **

也許在ä¸ä¸€æ¨£çš„æ™‚空 ä½ å’Œæˆ‘
YÄ›xÇ” zài bù yíyàng dè shíkÅng nÇhéwÇ’
ä¾èˆŠæœ‰å½©è™¹ æ»¿å¤©çš„æ˜Ÿç©º
YÄ«jiù yÇ’u cÇŽihóng mÇŽntiÄn dè xÄ«ng
 
Though [we] may not be in the same time and space,
we still have rainbows, starry skies.

而
Er
以後 æˆ‘一定會好好的éŽ
YÇyòu wÇ’ yÄ«dìng huì hÇŽohÇŽo dè guò
æœƒçæƒœè‘—æ¯ä¸€åˆ†é˜ ä½ å’Œæˆ‘
Huì zhÄ“nxí zhè mÄ›i yì fÄ“nzhÅng níhéwÇ’
會好好記得 ä½ æº«æš–的手
Huì hǎohǎo jìdé ní wēnnuǎn dě shǒu
 
And,
From now on, I will live my life well.
will treasure every second of you and me,
[and] I will remember your warm hands.

會好好記得 æ›¾ç¶“你說éŽ
Huì hÇŽohÇŽo jìdé céngjÄ«ng nÇ shuÅguò

will remember well [the things] you've said before.

 

Link to comment
Share on other sites

 

Bell å®‡ç”° -

 | Remember You Once Said Before

 

作詞:阿德

Lyrics: Ah De

作曲:Bell宇田

Composition: Bell (Yu Tian)

 

Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 

è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä½ ä¸æœƒéŒ¯éŽ

Jì dé nÇ shuÅ guò nÇ bú huì cuò guò

我的æ¯ä¸€æ¬¡ç¬‘容

Wǒ dè měi yī cì xiàoróng

那時候的天空 æŒ‚著雨åŽå½©è™¹

Nà shíhòu dè tiÄnkÅng guàzhè yÇ”hòu cÇŽihóng

 

Remember you once said you wouldn’t miss

each of my smiles.

During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain.

 

å­©å­æ°£çš„æˆ‘ æœ‰ä¸€äº›ä¸æ‡‚

Hái zì qì dè wǒ yǒu yī xiē bù dǒng

åªå¥½æ¡ä½ä½ çš„æ‰‹

Zhí hÇŽo wò zhù nÇ dè shÇ’u

éœéœçš„ å°‡æº«æš–與溫柔

Jìng jìng dè qiÄng wÄ“n nuÇŽn yÇ” wÄ“n rÇ’u

牢牢記在心中

Láo láo jì zài xÄ«n zhÅng

 

Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things,

[in those circumstances], I would just hold your hand;

[And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart.

 

我想

WÇ’ xiÇŽng

那一定是天底下最美麗 æœ€å¹¸ç¦çš„æ„Ÿå‹•

Nà yÄ« dìng shì tiÄn dÇ xià zuì mÄ›i lÇ zuì xìng fú dè gÇŽn dòng

值得讓我用一生一世去ä¿ç•™

Zhí dè ràng wǒ yòng yī shēng yī shì qù bǎo liǔ

好好守護

Hǎo hǎo shǒu hù

 

I believe,

that is the most beautiful and blissful feeling on earth.

And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it,

to properly guard it.

 

*

生活 æ˜¯é ­å·¨å¤§çš„æé¾

Shēng huó shì tóu jù dà dè kǒng lóng

它åžå™¬è‘—æ¯ä¸€å€‹å¤¢ ä½ å’Œæˆ‘

TÄ tÅ«nshìzhe mÄ›i yÄ«gè mèng nÇ hé wÇ’

è¦å¤šå¤§åŠ›æ°£æ‰é€ƒå¾—è„«

Yào duÅ dà lì qì cái táo dè tuÅ

 

Life, is a huge-head dinosaur,

It swallows every dream; You and I,

how much strength do we need in order to escape from it?

 

**

而

Ér

時空 æ˜¯æ€å¿µå›žæ†¶çš„æ®ºæ‰‹

ShíkÅng shì sÄ«niàn huíyì de shÄshÇ’u

它埋葬了多少期待和寬容

TÄ máizàngle duÅshÇŽo qídài hé kuÄnróng

還好還記得 ä½ æº«æš–的手

Hái hào huán jìde nÇ wÄ“nnuÇŽn de shÇ’u

 

As for,

time and space, they are killers of longing and memories.

They have buried so many expectations and forgiveness.

Thank goodness  can still recall your warm hand.

 

記得你說鎠ä¸éœ€è¦å†å›žé ­

Jìde nÇ shuÅguò bù xÅ«yào zài huítóu

一路尋找到最後

Yīlù xúnzhǎo dào zuìhòu

那時候的夜空 æ»¿å¤©æ˜Ÿå…‰é–ƒçˆ

Nà shíhou de yèkÅng mÇŽn tiÄn xÄ«ngguÄng shÇŽnshuò

 

Remember you once said we don’t need to look back,

we will find our destination from start to end;

The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars.

 

已長大的我 é–‹å§‹æœ‰äº›æ‡‚

YÇ zhÇŽngdà de wÇ’ kÄishÇ yÇ’uxiÄ“ dÇ’ng

ç·Šç·Šæ¡ä½ä½ çš„æ‰‹

JÇn jÇn wò zhù nÇ de shÇ’u

如果說 ç”Ÿå‘½æ²’有如果

Rúguǒ shuŠshēngmìng méiyǒu rúguǒ

åˆä½•å¿…å†æƒ¶æ

Yòu hébì zài huángkǒng

 

The me that has already grown up, started to understand things,

tightly held on to your hand.

If one were to say, life doesn't have “if'sâ€,

then we shouldn't be afraid ever again.

 

相信

XiÄngxìn

那一定是天底下最真心 æœ€çœŸæ„çš„ç¥ç¦

Nì yÄ«dìng shì tiÄndÇxià zuì zhÄ“nxÄ«n zuì zhÄ“nyì dè zhùfú

值得讓我用一生一世去追求

Zhídě ràngwǒ yòng yīshēng yīshì qù zhuīqiú

仰望星空

YÇŽngwàng xÄ«ngkÅng

 

I believe,

that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth.

And it is worthy for me to use my whole life pursuing it,

looking at the sky full of stars.

 

Repeat *

 

Repeat **

 

也許在ä¸ä¸€æ¨£çš„æ™‚空 ä½ å’Œæˆ‘

YÄ›xÇ” zài bù yíyàng dè shíkÅng nÇhéwÇ’

ä¾èˆŠæœ‰å½©è™¹ æ»¿å¤©çš„æ˜Ÿç©º

YÄ«jiù yÇ’u cÇŽihóng mÇŽntiÄn dè xÄ«ng

 

Though [we] may not be in the same time and space,

we still have rainbows, starry skies.

 

而

Er

以後 æˆ‘一定會好好的éŽ

YÇyòu wÇ’ yÄ«dìng huì hÇŽohÇŽo dè guò

æœƒçæƒœè‘—æ¯ä¸€åˆ†é˜ ä½ å’Œæˆ‘

Huì zhÄ“nxí zhè mÄ›i yì fÄ“nzhÅng níhéwÇ’

會好好記得 ä½ æº«æš–的手

Huì hǎohǎo jìdé ní wēnnuǎn dě shǒu

 

And,

From now on, I will live my life well.

will treasure every second of you and me,

[and] I will remember your warm hands.

 

會好好記得 æ›¾ç¶“你說éŽ

Huì hÇŽohÇŽo jìdé céngjÄ«ng nÇ shuÅguò

will remember well [the things] you've said before.

 

 

Thank you so much for the lyrics and translations.  :smile:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top