King of Spades 2,556 Posted March 10, 2014 Share Posted March 10, 2014 Bell 宇田 - | Remember You Once Said Before 作詞:阿德Lyrics: Ah De作曲:Bell宇田Composition: Bell (Yu Tian) Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä½ ä¸æœƒéŒ¯éŽJì dé nÇ shuÅ guò nÇ bú huì cuò guò我的æ¯ä¸€æ¬¡ç¬‘容WÇ’ dè mÄ›i yÄ« cì xià oróng那時候的天空 挂著雨åŽå½©è™¹Nà shÃhòu dè tiÄnkÅng guà zhè yÇ”hòu cÇŽihóng Remember you once said you wouldn’t misseach of my smiles.During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain.å©å氣的我 æœ‰ä¸€äº›ä¸æ‡‚Hái zì qì dè wÇ’ yÇ’u yÄ« xiÄ“ bù dÇ’ngåªå¥½æ¡ä½ä½ 的手Zhà hÇŽo wò zhù nÇ dè shÇ’uéœéœçš„ 將溫暖與溫柔Jìng jìng dè qiÄng wÄ“n nuÇŽn yÇ” wÄ“n rÇ’u牢牢記在心ä¸Láo láo jì zà i xÄ«n zhÅng Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things,[in those circumstances], I would just hold your hand;[And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart.我想WÇ’ xiÇŽng那一定是天底下最美麗 最幸ç¦çš„æ„Ÿå‹•Nà yÄ« dìng shì tiÄn dÇ xià zuì mÄ›i lÇ zuì xìng fú dè gÇŽn dòng值得讓我用一生一世去ä¿ç•™Zhà dè rà ng wÇ’ yòng yÄ« shÄ“ng yÄ« shì qù bÇŽo liǔ好好守è·HÇŽo hÇŽo shÇ’u hù I believe,that is the most beautiful and blissful feeling on earth.And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it,to properly guard it.*生活 是é 巨大的æé¾ShÄ“ng huó shì tóu jù dà dè kÇ’ng lóng它åžå™¬è‘—æ¯ä¸€å€‹å¤¢ ä½ å’Œæˆ‘TÄ tÅ«nshìzhe mÄ›i yÄ«gè mèng nÇ hé wÇ’è¦å¤šå¤§åŠ›æ°£æ‰é€ƒå¾—è„«Yà o duÅ dà lì qì cái táo dè tuÅ Life, is a huge-head dinosaur,It swallows every dream; You and I,how much strength do we need in order to escape from it?**而Ér時空 是æ€å¿µå›žæ†¶çš„æ®ºæ‰‹ShÃkÅng shì sÄ«nià n huÃyì de shÄshÇ’u它埋葬了多少期待和寬容TÄ máizà ngle duÅshÇŽo qÃdà i hé kuÄnróng還好還記得 ä½ æº«æš–çš„æ‰‹Hái hà o huán jìde nÇ wÄ“nnuÇŽn de shÇ’u As for,time and space, they are killers of longing and memories.They have buried so many expectations and forgiveness.Thank goodness can still recall your warm hand.è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä¸éœ€è¦å†å›žé Jìde nÇ shuÅguò bù xÅ«yà o zà i huÃtóu一路尋找到最後YÄ«lù xúnzhÇŽo dà o zuìhòu那時候的夜空 滿天星光閃çˆNà shÃhou de yèkÅng mÇŽn tiÄn xÄ«ngguÄng shÇŽnshuò Remember you once said we don’t need to look back,we will find our destination from start to end;The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars. 已長大的我 開始有些懂YÇ zhÇŽngdà de wÇ’ kÄishÇ yÇ’uxiÄ“ dÇ’ngç·Šç·Šæ¡ä½ä½ 的手JÇn jÇn wò zhù nÇ de shÇ’u如果說 生命沒有如果RúguÇ’ shuÅ shÄ“ngmìng méiyÇ’u rúguÇ’åˆä½•å¿…å†æƒ¶æYòu hébì zà i huángkÇ’ng The me that has already grown up, started to understand things, tightly held on to your hand.If one were to say, life doesn't have “if'sâ€,then we shouldn't be afraid ever again.相信XiÄngxìn那一定是天底下最真心 最真æ„çš„ç¥ç¦Nì yÄ«dìng shì tiÄndÇxià zuì zhÄ“nxÄ«n zuì zhÄ“nyì dè zhùfú值得讓我用一生一世去追求ZhÃdÄ› rà ngwÇ’ yòng yÄ«shÄ“ng yÄ«shì qù zhuÄ«qiú仰望星空YÇŽngwà ng xÄ«ngkÅng I believe,that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth.And it is worthy for me to use my whole life pursuing it,looking at the sky full of stars.Repeat *Repeat **也許在ä¸ä¸€æ¨£çš„æ™‚空 ä½ å’Œæˆ‘YÄ›xÇ” zà i bù yÃyà ng dè shÃkÅng nÇhéwÇ’ä¾èˆŠæœ‰å½©è™¹ 滿天的星空YÄ«jiù yÇ’u cÇŽihóng mÇŽntiÄn dè xÄ«ng Though [we] may not be in the same time and space,we still have rainbows, starry skies.而Er以後 我一定會好好的éŽYÇyòu wÇ’ yÄ«dìng huì hÇŽohÇŽo dè guÃ²æœƒçæƒœè‘—æ¯ä¸€åˆ†é˜ ä½ å’Œæˆ‘Huì zhÄ“nxà zhè mÄ›i yì fÄ“nzhÅng nÃhéwǒ會好好記得 ä½ æº«æš–çš„æ‰‹Huì hÇŽohÇŽo jìdé nà wÄ“nnuÇŽn dÄ› shÇ’u And,From now on, I will live my life well. will treasure every second of you and me,[and] I will remember your warm hands.會好好記得 æ›¾ç¶“ä½ èªªéŽHuì hÇŽohÇŽo jìdé céngjÄ«ng nÇ shuÅguò will remember well [the things] you've said before. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nicky Tan 541 Posted March 11, 2014 Share Posted March 11, 2014 Bell 宇田 - | Remember You Once Said Before 作詞:阿德 Lyrics: Ah De 作曲:Bell宇田 Composition: Bell (Yu Tian) Translation: King of Spades @ www.onehallyu.com è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä½ ä¸æœƒéŒ¯éŽ Jì dé nÇ shuÅ guò nÇ bú huì cuò guò 我的æ¯ä¸€æ¬¡ç¬‘容 WÇ’ dè mÄ›i yÄ« cì xià oróng 那時候的天空 挂著雨åŽå½©è™¹ Nà shÃhòu dè tiÄnkÅng guà zhè yÇ”hòu cÇŽihóng Remember you once said you wouldn’t miss each of my smiles. During that moment, a rainbow hung in the sky after the rain. å©å氣的我 æœ‰ä¸€äº›ä¸æ‡‚ Hái zì qì dè wÇ’ yÇ’u yÄ« xiÄ“ bù dÇ’ng åªå¥½æ¡ä½ä½ 的手 Zhà hÇŽo wò zhù nÇ dè shÇ’u éœéœçš„ 將溫暖與溫柔 Jìng jìng dè qiÄng wÄ“n nuÇŽn yÇ” wÄ“n rÇ’u ç‰¢ç‰¢è¨˜åœ¨å¿ƒä¸ Láo láo jì zà i xÄ«n zhÅng Me with a childish attitude, there are times when I don't quite understand things, [in those circumstances], I would just hold your hand; [And] quietly, I would firmly embed the warmth and tenderness in my heart. 我想 WÇ’ xiÇŽng 那一定是天底下最美麗 最幸ç¦çš„æ„Ÿå‹• Nà yÄ« dìng shì tiÄn dÇ xià zuì mÄ›i lÇ zuì xìng fú dè gÇŽn dòng 值得讓我用一生一世去ä¿ç•™ Zhà dè rà ng wÇ’ yòng yÄ« shÄ“ng yÄ« shì qù bÇŽo liÇ” å¥½å¥½å®ˆè· HÇŽo hÇŽo shÇ’u hù I believe, that is the most beautiful and blissful feeling on earth. And it’s worthy for me to use my entire life to preserve it, to properly guard it. * 生活 是é 巨大的æé¾ ShÄ“ng huó shì tóu jù dà dè kÇ’ng lóng 它åžå™¬è‘—æ¯ä¸€å€‹å¤¢ ä½ å’Œæˆ‘ TÄ tÅ«nshìzhe mÄ›i yÄ«gè mèng nÇ hé wÇ’ è¦å¤šå¤§åŠ›æ°£æ‰é€ƒå¾—è„« Yà o duÅ dà lì qì cái táo dè tuÅ Life, is a huge-head dinosaur, It swallows every dream; You and I, how much strength do we need in order to escape from it? ** 而 Ér 時空 是æ€å¿µå›žæ†¶çš„æ®ºæ‰‹ ShÃkÅng shì sÄ«nià n huÃyì de shÄshÇ’u 它埋葬了多少期待和寬容 TÄ máizà ngle duÅshÇŽo qÃdà i hé kuÄnróng 還好還記得 ä½ æº«æš–çš„æ‰‹ Hái hà o huán jìde nÇ wÄ“nnuÇŽn de shÇ’u As for, time and space, they are killers of longing and memories. They have buried so many expectations and forgiveness. Thank goodness can still recall your warm hand. è¨˜å¾—ä½ èªªéŽ ä¸éœ€è¦å†å›žé Jìde nÇ shuÅguò bù xÅ«yà o zà i huÃtóu 一路尋找到最後 YÄ«lù xúnzhÇŽo dà o zuìhòu 那時候的夜空 æ»¿å¤©æ˜Ÿå…‰é–ƒçˆ Nà shÃhou de yèkÅng mÇŽn tiÄn xÄ«ngguÄng shÇŽnshuò Remember you once said we don’t need to look back, we will find our destination from start to end; The night sky during that moment was full of bright and twinkling stars. 已長大的我 開始有些懂 YÇ zhÇŽngdà de wÇ’ kÄishÇ yÇ’uxiÄ“ dÇ’ng ç·Šç·Šæ¡ä½ä½ 的手 JÇn jÇn wò zhù nÇ de shÇ’u 如果說 生命沒有如果 RúguÇ’ shuÅ shÄ“ngmìng méiyÇ’u rúguÇ’ åˆä½•å¿…å†æƒ¶æ Yòu hébì zà i huángkÇ’ng The me that has already grown up, started to understand things, tightly held on to your hand. If one were to say, life doesn't have “if'sâ€, then we shouldn't be afraid ever again. 相信 XiÄngxìn 那一定是天底下最真心 最真æ„çš„ç¥ç¦ Nì yÄ«dìng shì tiÄndÇxià zuì zhÄ“nxÄ«n zuì zhÄ“nyì dè zhùfú 值得讓我用一生一世去追求 ZhÃdÄ› rà ngwÇ’ yòng yÄ«shÄ“ng yÄ«shì qù zhuÄ«qiú 仰望星空 YÇŽngwà ng xÄ«ngkÅng I believe, that is the most sincere, [and is] the true meaning of blessing on earth. And it is worthy for me to use my whole life pursuing it, looking at the sky full of stars. Repeat * Repeat ** 也許在ä¸ä¸€æ¨£çš„æ™‚空 ä½ å’Œæˆ‘ YÄ›xÇ” zà i bù yÃyà ng dè shÃkÅng nÇhéwÇ’ ä¾èˆŠæœ‰å½©è™¹ 滿天的星空 YÄ«jiù yÇ’u cÇŽihóng mÇŽntiÄn dè xÄ«ng Though [we] may not be in the same time and space, we still have rainbows, starry skies. 而 Er 以後 æˆ‘ä¸€å®šæœƒå¥½å¥½çš„éŽ YÇyòu wÇ’ yÄ«dìng huì hÇŽohÇŽo dè guò æœƒçæƒœè‘—æ¯ä¸€åˆ†é˜ ä½ å’Œæˆ‘ Huì zhÄ“nxà zhè mÄ›i yì fÄ“nzhÅng nÃhéwÇ’ 會好好記得 ä½ æº«æš–çš„æ‰‹ Huì hÇŽohÇŽo jìdé nà wÄ“nnuÇŽn dÄ› shÇ’u And, From now on, I will live my life well. will treasure every second of you and me, [and] I will remember your warm hands. 會好好記得 æ›¾ç¶“ä½ èªªéŽ Huì hÇŽohÇŽo jìdé céngjÄ«ng nÇ shuÅguò will remember well [the things] you've said before. Thank you so much for the lyrics and translations. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.