Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Recommended Posts

Apink

 

Bye Bye

 

From the CD Single: Bye Bye

Released: 2017/3/29

 

Lyrics (作詞): Hazama Satoko (間智å­)

(作曲): S.tiger・Boem・Nang

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

 

credits.png

 

春ã®å¼·ã„風ã«ã‚ãŠã‚‰ã‚Œã¦ã‚‚
胸ã®ä¸­ã®æƒ³ã„ãŒé£›ã°ã•れãªã„よã†ã«
首ã«å·»ã„ãŸèµ¤ã„スカーフをçµã³ç›´ã—ãŸ
ã‚‚ã†æ³£ã‹ãªã„

 

Haru no tsuyoi kaze ni aoraretemo

Mune no naka no omoi ga tobasarenai yÅ ni

Kubi ni maita akai sukÄfu o musubi naoshita

MÅ nakanai

 

Even if I am shaken from the strong winds of spring

I will not let my feelings in my heart fly away

I fixed the wrapped red scarf around my neck
I will not cry anymore


ã‚„ã•ã—ã‹ã£ãŸå›ã« Bye Bye
ã‹ãªã‚ã¬æ‹ã« Bye Bye
ã‚‚ã©ã‹ã—ã„æƒ³ã„ã« Bye Bye サヨナラ
甘ãˆã¦ãŸç§ã« Bye Bye
ã‚‚ã†æŒ¯ã‚Šå‘ã‹ãªã„よ
生ã¾ã‚Œå¤‰ã‚りãŸã„ã‹ã‚‰

 

Yasashikatta kimi ni Bye Bye

Kanawanu koi ni Bye Bye

Modokashī omoi ni Bye Bye Sayonara

Amaeteta watashi ni Bye Bye

MÅ furimukanai yo

Umarekawaritai kara

 

To you who I was kind to Bye Bye

To an impossible love Bye Bye

To the frustrating feelings Bye Bye

To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye

I will not turn back anymore

Because I want to be reborn

ã‚ã®æ—¥ã‚ˆã‚Šã‚‚高ã„ヒールã‹ã‚‰ã¯
見慣れãŸè¡—ã‚‚å°‘ã—é•ã£ã¦è¦‹ãˆã‚‹
今ã¯èƒ¸ã«åˆºã•ã‚‹ç—›ã¿ã‚‚
æ·¡ã„記憶ã«å¤‰ã‚ã‚‹ã®ã‚ˆ

 

Ano hi yori mo takai hīru kara wa

Minareta machi mo sukoshi chigatte mieru

Ima wa mune ni sasaru itami mo

Awai kioku ni kawaru no yo

 

From that day on, from even higher heels

The familiar city looks slightly different

Now, even the pain that is piercing my heart

Is turning into a faint memory


大好ãã ã£ãŸå›ã« Bye Bye
儚ã„夢㫠Bye Bye
眠れãªã„夜㫠Bye Bye サヨナラ
臆病ã ã£ãŸç§ã« Bye Bye
ã‚‚ã†å¤§ä¸ˆå¤«ã‚ˆ
大人ã«ãªã‚ŠãŸã„ã‹ã‚‰

 

Daisuki datta kimi ni Bye Bye

Hakanai yume ni Bye Bye

Nemurenai yoru ni Bye Bye sayonara

OkubyÅdatta watashi ni Bye Bye

MÅ daijÅbu yo

Otona ni naritai kara

 

To you, whom I loved Bye Bye

In a fleeting dream Bye Bye

Bye Bye to the sleepless nights, Good bye

To me, who was a coward Bye Bye

Because I want to become an adult

ã­ãˆã€€å¼·ãŒã‚Šã ã£ã¦
ã­ãˆã€€ã‚ã‹ã£ã¦ã‚‹ã‘ã©
ã„ã¤ã‹ã©ã“ã‹ã§å‡ºä¼šã£ãŸæ™‚
ç§ã‚’手離ã—ãŸã“ã¨å¾Œæ‚”ã•ã›ãŸã„

 

NÄ“ tsuyogari datte

NÄ“ wakatteru kedo

Itsuka doko ka de deatta toki

Watashi o te banashita koto kÅkai sasetai

 

Hey, it's just a show of courage

Hey, I understand, but

When I meet you somewhere, sometime

I want to make you feel regret for letting me go away


ã‚„ã•ã—ã‹ã£ãŸå›ã« Bye Bye
ã‹ãªã‚ã¬æ‹ã« Bye Bye
ã‚‚ã©ã‹ã—ã„æƒ³ã„ã« Bye Bye サヨナラ
甘ãˆã¦ãŸç§ã« Bye Bye
ã‚‚ã†æŒ¯ã‚Šå‘ã‹ãªã„よ
生ã¾ã‚Œå¤‰ã‚りãŸã„ã‹ã‚‰

 

Yasashikatta kimi ni Bye Bye

Kanawanu koi ni Bye Bye

Modokashī omoi ni Bye Bye Sayonara

Amaeteta watashi ni Bye Bye

MÅ furimukanai yo

Umarekawaritai kara

 

To you who I was kind to Bye Bye

To an impossible love Bye Bye

To the frustrating feelings Bye Bye

To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye

I will not turn back anymore

Because I want to be reborn

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/jpy135347x32x1.htm

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top