Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[�� (Sakamichi) AKB48] 誰���を一番 愛��る?(Dare No Koto O Ichiban Aishiteru?) - Who Do You Love The Most?


tokpopandbeyond

Recommended Posts

å‚é“AKB48

 

誰ã®ã“ã¨ã‚’一番 æ„›ã—ã¦ã‚‹?

(Dare No Koto O Ichiban Aishiteru?)

Who Do You Love The Most?

 

From the CD Single: ã‚·ãƒ¥ãƒ¼ãƒˆã‚µã‚¤ãƒ³ (Shouto Sain) Shoot Sign

Released: 2017/3/15

 

Lyrics (作詞): Akimoto Yasushi (秋元康)

Music (作曲): Sakuma Kazuhiro (ä½ä¹…é–“å’Œå®)

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

MV Short Version

 

ã“ã‚“ãªã«è‹¦ã—ã„æ€ã„

生ã¾ã‚Œã¦ã‹ã‚‰åˆã‚ã¦ã 
æ„›ãŒé™ã‹ã«ç‹‚ã‚ã›ã‚‹

 

Kon'nani kurushī omoi

Umarete kara hajimete da

Ai ga shizuka ni kuruwaseru

 

It is such a painful feeling

It is the first time since I was born

Love is slowly driving me crazy

心ã®ç©ºã«
é›²ãŒæŽ›ã‹ã£ã¦
月ãŒè¦‹ãˆãªããªã£ãŸ
ã©ã‚Œã ã‘å¾…ã¦ã°
æš—é—‡ã®ä¸­ã«å…‰å·®ã™ã®ã ã‚ã†

 

Kokoro no sora ni

Kumo ga kakatte

Tsuki ga mienaku natta

Dore dake mateba

Kurayami no naka ni hikari sasu nodarou

 

The sky of my heart

Is covered by clouds

The moon has disappeared

How long do I have to wait?

So, that the light shines again within the darkness, I wonder.


想åƒä¸Šã®ã‚¸ã‚§ãƒ©ã‚·ãƒ¼ã®é³¥
ç¾½(ã¯ã­)を広ã’ãªãŒã‚‰
ãã®çœŸå®Ÿã€€ç–‘ã†ã‚ˆã†ã«
é‡ãŸãä¼¸ã—æŽ›ã‹ã£ã¦
ã‚ã®å¤¢ã«ã†ãªã•れã¦ã—ã¾ã†

 

SÅzÅ-jÅ no jerashÄ« no tori

Hane o hirogenagara

Sono shinjitsu utagau yÅ ni

Omotaku noshi gakatte

Ano yume ni unasarete shimau

 

An imaginary bird of jealousy

It is spreading its wings

So, that it is doubting the truth

It heavily leans on me

And that dream becomes a nightmare


誰ã®ã“ã¨ã‚’ã€€ä¸€ç•ªç›®ã«æ„›ã—ã¦ã‚‹ã®ã‹ã€€æ•™ãˆã¦
眼差ã—ã§èžã„ãŸã®ã«
çž¼(ã¾ã¶ãŸ)é–‰ã˜ã¦
逃ã’よã†ã¨ã—ã¦ã‚‹
ãã†ã€€ç§ã¯äºŒç•ªç›®ã ã£ã¦
ã‚ã‹ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰çŸ¥ã‚ŠãŸã„ã®
ã‚ãªãŸã¯ç§ã®ã™ã¹ã¦
独りå ã‚ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯
誰を殺ã›ã°ã„ã„ã®ã ã‚ã†

 

Dare no koto o ichibanme ni aishiteru no ka oshiete

Manazashi de kiita no ni

Mabuta tojite

Nigeyou to shiteru

SÅ watashi wa nibanme datte

Wakatteiru kara shiritai no

Anata wa watashi no subete

Hitori jime suru tame ni wa

Dare o koroseba Ä« no darou

 

Tell me who do you love above everyone else

Although I discovered it by your gaze

With my eyes closed

I am about to run away

Yeah, I come second

I understand it, but I also want to know

You are my everything

In order to monopolize you

Who should I diminish?


窓ã®ã‚¬ãƒ©ã‚¹ã«æ¯ã‚’å¹ãã‹ã‘
雲を飛ã°ã—ãŸã‹ã£ãŸ
風を待ã£ã¦ã‚‚
満月ã®ã‹ãŸã¡ã¾ã§é–“ã«åˆã‚ãªã„

 

Mado no garasu ni iki o fukikake

Kumo o tobashitakatta

Kaze o matte mo

Mangetsu no katachi made ma ni awanai

 

Blowing out a breath on the window

I wanted to fly on a cloud

Even If I wait for the wind to come

I will not be in time for the full moon


åœ§å€’çš„ãªæ‚²ã—ã¿ã¨ã‹

孤独 抱ãˆè¾¼ã‚“ã§
自分ã ã‘ã®ãã®æ­£ç¾©ã«
何度も絶望ã—ã¦ã‚‹
ã“ã®æ—¥ã€…ã¯è‹¦ç—›ã§ã—ã‹ãªã„

 

AttÅtekina kanashimi toka

Kodoku kakaekonde

Jibun dake no sono seigi ni

Nando mo zetsubÅ shiteru

Kono hibi wa kutsūde shika nai

 

Overwhelming sorrow

Is followed by loneliness

Only for the justice of myself

I fall into despair many times

These days are nothing but pain

 

誰ã®ã“ã¨ã‚’ã€€ä¸€ç•ªç›®ã«æ„›ã—ã¦ã‚‹ã®ã‹ã€€æ•™ãˆã¦
手ã®ç”²ã«çˆªã‚’ç«‹ã¦è²¬ã‚るよã†ã«
ç­”ãˆå¾…ã£ã¦ã‚‹
二番目以下ã¯ä»–人ã£ã¦ã“ã¨
誰ãŒèª°ã ã£ã¦æ§‹ã‚ãªã„
ç§ã¯ã‚ãªãŸã®ãŸã‚ã«
ã“ã®å‘½ã¨å¼•ãæ›ãˆã«
誰を殺ã›ã°ã„ã„ã®ã ã‚ã†

 

Dare no koto o ichibanme ni aishiteru no ka oshiete

Te no ko ni tsume o tate semeru yÅ ni

Kotae matteru

Nibanme ika wa tanin tte koto

Dare ga dare datte kamawanai

Watashi wa anata no tame ni

Kono inochi to hikikae ni

Dare o koroseba Ä« nodarou

 

Tell me who do you love above everyone else

My fingernails grasping the back of your hand, blaming you

Waiting for an answer

Who comes second and below

Who is it, it does not matter

For you...

In exchange for your life

Who should I diminish?


失ã†ã‚‚ã®ã¨æ‰‹ã«ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã¯
åŒã˜ä¾¡å€¤ã¨ã¯é™ã‚‰ãªã„
æ„›ã—ã¦ã„ã¦ã‚‚
æ„›ã•れã¦ã„ã¦ã‚‚
満ãŸã•れãªã„
メビウスã®è¼ª

 

Ushinau mono to te ni suru mono wa

Onaji kachi to wa kagiranai

Aishite ite mo

Aisarete ite mo

Mitasarenai

Mebiusu no wa

 

What you lose and what you get

It does not have necessarily the same value

If you love somebody, or if you are loved

It is not completed

It is like a Moebius ring

誰ã®ã“ã¨ã‚’ã€€ä¸€ç•ªç›®ã«æ„›ã—ã¦ã‚‹ã®ã‹ã€€æ•™ãˆã¦
眼差ã—ã§èžã„ãŸã®ã«
çž¼(ã¾ã¶ãŸ)é–‰ã˜ã¦
逃ã’よã†ã¨ã—ã¦ã‚‹
ãã†ã€€ç§ã¯äºŒç•ªç›®ã ã£ã¦
ã‚ã‹ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰çŸ¥ã‚ŠãŸã„ã®
ã‚ãªãŸã¯ç§ã®ã™ã¹ã¦
独りå ã‚ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯
邪魔ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŸã¡æ¶ˆã—ã¦
ç§ã ã‘ã®ä¸–界ãŒã„ã„
誰を殺ã›ã°ã„ã„ã®ã ã‚ã†

 

Dare no koto o ichibanme ni aishiteru no ka oshiete

Manazashi de kiita noni

Mabuta tojite

Nigeyou to shiteru

SÅ watashi wa nibanme datte

Wakatteiru kara shiritai no

Anata wa watashi no subete

Hitorijime suru tame ni wa

Jama suru monotachi keshite

Watashi dake no sekai ga Ä«

Dare o koroseba Ä« nodarou

 

Tell me who do you love above everyone else

Although I discovered it by your gaze

With my eyes closed

I am about to run away

Yeah, I come second

I understand it, but I also want to know

You are my everything

In order to monopolize you

I turn off all the disturbing things

You only need my world

Who should I diminish?


失ã†ã‚‚ã®ã¨æ‰‹ã«ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã¯
æ„›ã—ã¦ã„ã¦ã‚‚æ„›ã•れã¦ã„ã¦ã‚‚
未æ¥ã®é—‡ãŒæ·±ããªã‚‹ã ã‘

 

Ushinau mono to te ni suru mono wa

Aishite ite mo , aisareteite mo

Mirai no yami ga fukaku naru dake

 

What you lose and what you get

If you love somebody, or if you are loved

The darkness of the future will only deepen

 

Source for the original lyrics in Japanese:https://mojim.com/jpy106732x75x7.htm

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top