Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Kimaguren (キマグレン)] - �����世界 (Kimi No Inai Sekai)- In A World Without You


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Kimaguren

(キマグレン)

 

å›ã®ã„ãªã„世界

(Kimi No Inai Sekai)

In A World Without You

 

From the Maxi Single: ç©ºÃ—å°‘å¹´-(SoraxShonen)-SkyxYouth

Released: 2009/6/17

 

Lyrics (作詞):KUREI 

Music (作曲):ISEKI

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

 

å›ã®æ¬ ç‰‡ã¨ åƒ•ã®æ¬ ç‰‡ã‚’
æŒã¡å¯„ã£ã¦å‰µã‚‹2人ã ã‘ã®ä¸–界を
å›ã®ã‚¹ã‚­å«Œã„ã‚‚ 僕ã®å¥½ãキライも
2人ã§å…¨éƒ¨é£Ÿã¹ã¦ã—ã¾ãˆã°ã„ã„

 

Kimi no kakera to boku no kakera o

Mochiyotte tsukuru futari dake no sekai o

Kimi no suki-girai mo boku no suki kirai mo

Futari de zenbu tabete shimaeba Ä«

 

Let's gather your fragments and my fragments

And build a world only for us

Your likes and dislikes and my likes and dislikes

The two of us should live off instead of everything

 

In and out, out and in
Breathe in the same air out and in
Love芽生ãˆã¦ Love根付ã„ã¦
ãšã£ã¨å¤‰ã‚らãšä¸€ç·’ã« å›ã¨åƒ•ã¨2人
ãã†æ€ã£ã¦ã„ãŸã®ã«

 

In and out, out and in
Breathe in the same air out and in

Love mebaete Love netsuite

Zutto kawarazu issho ni kimi to boku to futari

SÅ omotte ita no ni

 

In and out, out and in
Breathe in the same air out and in

Growing love, rooted love

Always together, you and me

This is what I believed, anyway

 

別れã¯çªç„¶ 互ã„ã«èª“ã£ãŸæ°¸é 
é‡ãªã£ãŸå°æŒ‡ã¨å°æŒ‡ãŒ
ゆã£ãりã¨ãƒã‚ºãƒ¬ã¦ã‚†ã

 

Wakare wa totsuzen tagai ni chikatta eien

Kasanatta koyubi to koyubi ga

Yukkuri to hazurete yuku

 

We swore suddenly farewell forever, mutually

Our entwined little fingers

Are slowly released


心é…ãªã„よ 平気ã ã‚ˆ
1番スキã ã£ãŸå›ãƒ˜
大丈夫ã ã‚ˆ 一人ã¯å¯‚ã—ã„ã‘ã©
å›ä»¥ä¸Šã¯ã„ãªã„ã‹ã‚‰
ã‚‚ã†æ³£ã‹ãªã„よ 今日も笑é¡
å›ã®ã„ãªã„世界ã®ä¸­

 

Shinpai nai yo heiki da yo

Ichiban sukidatta kimi e

DaijÅbu dayo hitori wa sabishÄ« kedo

Kimi ijÅ wa inai kara

MÅ nakanai yo kyÅ mo egao

Kimi no inai sekai no naka

 

Do not worry, everything is fine

To you, whom I loved you the most

I am fine, although I feel lonely

Because there is not anyone else but you

I will not cry anymore, today I will smile, too

In a world without you

å›ã®æ¶™ã¨åƒ•ã®æ¶™ ã‚’ã‹ã集ã‚ã¦

創るå›ã®ã„ãŸä¸–界を
å›ã®å¥½ã嫌ã„ã‚‚ 僕ã®å¥½ã嫌ã„ã¨
åˆã‚ã›ã¦åƒ•全部食ã¹ã¦ã—ã¾ã†ã‹ã‚‰

 

Kimi no namida to boku no namida o kakiatsumete

Tsukuru kimi no ita sekai o

Kimi no sukikirai mo boku no sukikirai to

Awasete boku zenbu tabete shimau kara

 

Your tears and my tears are gathering up

Building the world where you were

Your likes and dislikes and my likes and dislikes

I will live off all of them

 

ã‚‚ã†ã„ãªã„ ã„ãªã„Noã‚‚ã†
何処を探ã—ã¦ã‚‚ ã„ãªã„Noã‚‚ã†
Love切ãªã„ Loveæ„›ã—ã„
僕ã€å›ã®ç‚ºã«ç”ŸããŸ
何ã ã£ã¦å‡ºæ¥ãŸ
ã‚‚ã†ãれもæ„味ã¯ãªã„ã®ã‹ãª

 

MÅ inai inai No mÅ

Doko o sagashite mo inai No mÅ

Love setsunai Love itoshī

Boku, kimi no tame ni ikita

Nandatte dekita

MÅ sore mo imi wa nai no ka na

 

You are not here, not anymore

Wherever I search for, you are not here anymore

Painful love, beloved love

I lived for you

I have tried everything

I wonder if there is a meaning anymore


別れã¯çªç„¶ 何処ã‹ã‚‰ã‹ã‚„ã£ã¦ãã‚‹

音も立ã¦ãšæ°— é…ã‚‚ãªã

ゆã£ãりã¨å¿ã³å¯„ã‚‹

 

Wakare wa totsuzen doko kara ka yatte kuru

Oto mo tatezu kihai mo naku

Yukkuri to shinobiyoru

 

Our farewell comes suddenly from somewhere

There is no sign, without making a sound

It sneaks up slowly

å›ãŒæœ›ã‚€åƒ•ã«ãªã£ã¦
å›ãŒå¥½ããªã‚‚ã®å¥½ãã«ãªã£ã¦
å›ã‹ã‚‰ç§»ã£ãŸç™–ã¯ãã®ã¾ã¾ã§
ã©ã†ã—よ? ã©ã†ã—よ?
å›ã®ã„ãªã„ä¸–ç•Œã«æ®‹ã•れã¦
å›ã®æ¬ ç‰‡æ•£ã‚‰ã°ã£ãŸã¾ã¾ã§
ã„ã£ãã®äº‹ã“ã‚“ãªä¸–界ãªããªã‚Œã°ã„ã„

 

Kimi ga nozomu boku ni natte

Kimi ga sukina mono suki ni natte

Kimi kara utsutta kuse wa sono mama de

DÅshi yo?-DÅshi yo?

Kimi no inai sekai ni nokosarete

Kimi no kakera chirabatta mama de

Isso no koto kon'na sekai nakunareba Ä«

 

I will become what you wish for

I will like what you like

The habits that were transferred from you to me remain

What do I do? What do I do?

I am left behind in a world, where you are not

With your pieces scattered

I'd rather not live in this kind of world

別れã¯çªç„¶ 互ã„ã«èª“ã£ãŸæ°¸é 

é‡ãªã£ãŸå°æŒ‡ã¨å°æŒ‡ãŒ

ゆã£ãりã¨ãƒã‚ºãƒ¬ã¦ã‚†ã

 

Wakare wa totsuzen tagai ni chikatta eien

Kasanatta koyubi to koyubi ga

Yukkuri to hazurete yuku

 

We swore suddenly farewell forever, mutually

Our entwined little fingers

Are slowly released

 

心é…ãªã„よ 平氣ã ã‚ˆ
æ„›ã—ã„æ„›ã—ã„å›ã¸
振りå‘ã‹ãªã„㧠自分ã«è¨€ã„èžã‹ã›
ゆã£ãりã§ã„ã„ã‹ã‚‰é€²ã‚€ã‚“ã 
ã‚‚ã†æ³£ã‹ãªã„よ 笑é¡é­…ã›ã‚‹
å›ã®ã„ãªã„世界ã®ä¸­

 

Shinpai nai yo heiki da yo

Itoshī itoshī kimi e

Furimukanai de jibun ni iikikase

Yukkuri de īkara susumunda

MÅ nakanai yo egao miseru

Kimi no inai sekai no naka

 

Do not worry, everything is fine

To my dear and beloved you

Persuade yourself without turning back

Slowly move forward

I will not cry anymore, I will show my smile

In a world without you

 

Source for the original lyrics in Japanese:http://www.uta-net.com/song/80855/

 

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top