dbellvm 766 Posted February 8, 2017 Share Posted February 8, 2017 hey guys, i'm translating a few sentences from my native language to english and in the original text a word was used which i would automatically translate to "vice-champion" but i feel like it's not a valid english word so maybe you could help me out? what word should i use?? what i wanna say is that the person got 2nd place in the competition. so just "a runner-up" or something?? ASAP Link to comment Share on other sites More sharing options...
M0VH 9,985 Posted February 8, 2017 Share Posted February 8, 2017 1st runner-up which means 2nd place Link to comment Share on other sites More sharing options...
QKDXKSTHSUSEKS 1,194 Posted February 8, 2017 Share Posted February 8, 2017 I think runner up would fit better. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dbellvm 766 Posted February 8, 2017 Author Share Posted February 8, 2017 1st runner-up which means 2nd place I think runner up would fit better. THANK YOUUUUU Link to comment Share on other sites More sharing options...
coward 1,968 Posted February 8, 2017 Share Posted February 8, 2017 If it's something with categories that people have to win in order to be considered for the championship, you can go with Grand Champion for first place and Reserve Champion for second. That's how they called it when I showed llamas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.