Jump to content

×

Search Engine

Advanced Search


Photo

[Elvis] 田亞霍 - 打勾勾 | Pinky Swear

Elvis C-Pop Translation

This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
2 replies to this topic

#1 Vanilla Cupcake ❤

Vanilla Cupcake ❤

    🐯

  • Translator
  • 3,645 posts

Posted 23 January 2017 - 08:48 PM

Elvis (田亞霍) - 打勾勾 | Pinky Swear

 

Lyrics: 田亞霍, 高郁潔 (Elvis Tian, Jieny Gao)

Composition: 田亞霍 (Elvis Tian)

 

Lyrics translation by Vanilla Cupcake ❤ at www.onehallyu.com

 

credits.png

 

 

我們打勾勾 拇指和姆指蓋手印

打勾勾 是我們之間的默契
你的承諾我相信
Cause you're my everything
 

Wǒmen dǎ gōu gōu muzhǐ hé mǔ zhǐ gài shǒuyìn
dǎ gōu gōu shì wǒmen zhī jiān de mòqì
nǐ de chéngnuò wǒ xiāngxìn
Cause you're my everything

 

We pinky swear, pressing [our] fingerprint thumb to thumb

Pinky swear, it is our deep connection

Your promise I believe

Cause you’re my everything

 

我們打勾勾 說好誰也不會離去
打勾勾 我知道你懂我的心
Baby baby I believe
這是我們之間彼此許下的約定

 

wǒmen dǎ gōu gōu shuō hǎo shuí yě bù huì lí qù
dǎ gōu gōu wǒ zhīdào nǐ dǒng wǒ de xīn
Baby baby I believe
zhè shì wǒmen zhī jiān bǐcǐ xǔ xià de yuēdìng

 

We pinky swear, promising no one will leave

Pinky swear, I know you understood my heart

Baby baby I believe

This is the mutual agreement we had between us

你的一個眼神我就懂
從來就不會想太多
為你開心為你而瘋
我倔強的心只會為你心動

 

nǐ de yīgè yǎnshén wǒ jiù dǒng
cónglái jiù bù huì xiǎng tài duō
wèi nǐ kāixīn wèi nǐ ér fēng
wǒ juéjiàng de xīn zhǐ huì wèi nǐ xīndòng

 

Your one glance, I understood

Never thinking too much

Happy for you, crazy for you

My stubborn heart will only beat for you

約好了一起漫步雪中
一起共築美好的感動
沒什麼比得上你的笑容
請借我你的手

 

yuē hǎole yīqǐ mànbù xuě zhōng
yīqǐ gòng zhú měihǎo de gǎndòng
méishénme bǐ dé shàng nǐ de xiàoróng
qǐng jiè wǒ nǐ de shǒu

 

Promised to wandering through the snow together

Building a beautiful touching moment together

Nothing is comparable to your smile

Please let me borrow your hand

我們打勾勾 拇指和姆指蓋手印
打勾勾 是我們之間的默契
你的承諾我相信
Cause you're my everything

 

Wǒmen dǎ gōu gōu muzhǐ hé mǔ zhǐ gài shǒuyìn
dǎ gōu gōu shì wǒmen zhī jiān de mòqì
nǐ de chéngnuò wǒ xiāngxìn
Cause you're my everything

 

We pinky swear, pressing [our] fingerprint thumb to thumb

Pinky swear, it is our deep connection

Your promise I believe

Cause you’re my everything

我們打勾勾 說好誰也不會離去
打勾勾 我知道你懂我的心
Baby baby I believe
這是我們之間彼此許下的約定

 

wǒmen dǎ gōu gōu shuō hǎo shuí yě bù huì lí qù
dǎ gōu gōu wǒ zhīdào nǐ dǒng wǒ de xīn
Baby baby I believe
zhè shì wǒmen zhī jiān bǐcǐ xǔ xià de yuēdìng

 

We pinky swear, promising no one will leave

Pinky swear, I know you understood my heart

Baby baby I believe

This is the mutual agreement we had between us

 

我的一個微笑你就懂
從來就不用說太多
為你心動為你而瘋
你不安的心只需要我來哄

 

wǒ de yīgè wéixiào nǐ jiù dǒng
cónglái jiù bùyòng shuō tài duō
wèi nǐ xīndòng wèi nǐ ér fēng
nǐ bù'ān dì xīn zhǐ xūyào wǒ lái hōng

 

My one smile, you understood

Never thinking too much

Heart beating for you, crazy for you

Your restless heart only needs my coaxing

約好了在今年的初冬
手牽手編織我們的夢
不想別人分享你的笑容
請借我你的手

 

yuē hǎole zài jīnnián de chūdōng
shǒu qiānshǒu biānzhī wǒmen de mèng
bùxiǎng biérén fēnxiǎng nǐ de xiàoróng
qǐng jiè wǒ nǐ de shǒu

 

Promised [to meet] this year’s early winter

Hand holding hand knitting our dream

Not wanting to sharing your smile with others

Please let me borrow your head

我們打勾勾 拇指和姆指蓋手印
打勾勾 是我們之間的默契
你的承諾我相信
Cause you're my everything

 

Wǒmen dǎ gōu gōu muzhǐ hé mǔ zhǐ gài shǒuyìn
dǎ gōu gōu shì wǒmen zhī jiān de mòqì
nǐ de chéngnuò wǒ xiāngxìn
Cause you're my everything

 

We pinky swear, pressing [our] fingerprint thumb to thumb

Pinky swear, it is our deep connection

Your promise I believe

Cause you’re my everything

我們打勾勾 說好誰也不會離去
打勾勾 我知道你懂我的心
Baby baby I believe
這是我們之間彼此許下的約定
 

wǒmen dǎ gōu gōu shuō hǎo shuí yě bù huì lí qù
dǎ gōu gōu wǒ zhīdào nǐ dǒng wǒ de xīn
Baby baby I believe
zhè shì wǒmen zhī jiān bǐcǐ xǔ xià de yuēdìng

 

We pinky swear, promising no one will leave

Pinky swear, I know you understood my heart

Baby baby I believe

This is the mutual agreement we had between us

 

當天邊星星劃過天際
我緊緊握著你的手心
勾勾手指 答應你
不會再讓你哭泣
 

dàngtiān biān xīngxīng huáguò tiānjì
wǒ jǐn jǐn wòzhe nǐ de shǒuxīn
gōu gōu shǒuzhǐ dāyìng nǐ
bù huì zài ràng nǐ kūqì

 

When the stars by the edge of the sky strike through

I tightly held the palm of your hand

Pinky swear, promising you

Never letting you cry

我們打勾勾 拇指和姆指蓋手印
打勾勾 是我們之間的秘密
我的承諾你放心
Cause you're my everything

 

wǒmen dǎ gōu gōu muzhǐ hé mǔ zhǐ gài shǒuyìn
dǎ gōu gōu shì wǒmen zhī jiān de mìmì
wǒ de chéngnuò nǐ fàngxīn
Cause you're my everything

 

We pinky swear, pressing [our] fingerprint thumb to thumb

Pinky swear, it is our mutual secret

My promise you relax

Cause you’re my everything

我們打勾勾 說好誰也不會離去
打勾勾 你知道我放你在心
Baby baby I believe
這是我們之間互許終身的約定

 

wǒmen dǎ gōu gōu shuō hǎo shuí yě bù huì lí qù
dǎ gōu gōu nǐ zhīdào wǒ fàng nǐ zàixīn
Baby baby I believe
zhè shì wǒmen zhī jiān hù xǔ zhōngshēn de yuēdìng

 

We pinky swear, promising no one will leave

Pinky swear, I know you understood my heart

Baby baby I believe

This is the lifelong mutual agreement we had between us

Cause baby baby I believe




#2 Zolotko

Zolotko

    Long-term Trainee

  • Member
  • Pip
  • 87 posts

Posted 24 January 2017 - 09:55 AM

Thank you!!! :chu:




#3 hana はな

hana はな

    Star

  • Member
  • PipPipPip
  • 1,541 posts

Posted 25 January 2017 - 10:00 AM

Thank you!!







Up, Up and Away!