Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[E-girls] Go! Go! Let's Go!


tokpopandbeyond

Recommended Posts

E-girls

 

Go! Go! Let's Go!

 

From the album:  E.G. CRAZY

Released: 2016/11/30

 

Lyrics (作詞): Odake Masato (å°ç«¹æ­£äºº)

Music (作曲): Lisa Desmond・Erik Lidbom・Maria Marcus

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

Full version: http://www.jpopasia.com/egirls/videos/60584/go-go-lets-go/

 

 

Aren’t you ready ready ready ready to go

there with me?
I’m ready ready ready for something crazy

 

Woo æ–°ã—ã„æœã«ç€æ›¿ãˆã¦
Bye-bye to yesterdays
Woo ãŠã‚ã—ãŸã¦ã®é´ã§è¸ã¿ã¤ã‘ã‚
昨日ã¾ã§ã® ã©ã†ã§ã‚‚ã„ã„よã†ãª æ‚©ã¿ã‚’æ¨ã¦ãŸã‚‰
That’s O.K. That’s O.K.

 

Woo atarashī fuku ni kigaete

Bye bye to yesterday

Woo oroshitate no kutsu de fumitsukero

KinÅ made no dÅdemo Ä« yÅna nayami o sutetara

That’ s O.K. That’ s O.K.

 

Woo change into new clothes

Bye - bye to yesterday

Woo.. I am going to step on it with brand new shoes

Even if I abandon the troubles, that did not matter until yesterday

That’s O.K. That’s O.K.

 

何ã²ã¨ã¤æŒã£ã¦ãªã„ボクãŸã¡ã¯So young
何ã«ã‚‚ã­çŸ¥ã‚‰ãªã„ã­ãƒœã‚¯ãŸã¡ã¯Too young

 

Nani hitotsu mottenai bokutachi wa So young

Nannimo ne shiranai ne bokutachi wa Too young

 

We have nothing, we are so young

We know nothing, we are too young

 

ã ã‘ã©Miracle ã“ã“ã§å‡ºé€¢ãˆãŸ
That’s O.K. That’s O.K.
今ã‹ã‚‰å§‹ã‚ãŸã‚‰ãã£ã¨å¤§ä¸ˆå¤«ã ã‚ˆ
That’s O.K. That’s All right

 

Dakedo Miracle koko de deaeta

That’s O.K. That’s O.K.

Ima kara hajimetara kitto daijÅbu dayo

That’s O.K. That’s All right

 

But I was able to meet a miracle here

That’s O.K. That’s O.K.

I am sure I will be all right if I start from now

That’s O.K. That’s All right

 

キミãŒãƒœã‚¯ã®åå‰ å‘¼ã¶å£°ãŒèžã“ãˆã¦ã‚‹
Streetã«æº¢ã‚Œã‚‹ ã¤ã¾ã‚“ãªã„ 噂ã¨ã‹å˜˜
èžã„ã¦ã‚‹æš‡ã¯ãªã„
自分ã ã‘ã®æ˜Žæ—¥ã‚’探ã™ã‚“ã  é§†ã‘æŠœã‘ã¦è¡Œãã‚“ã ã‚ˆ
Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

Kimi ga boku no namae yobu koe ga kikoeteru

Street ni afureru tsuman'nai uwasa toka uso

Kiiteru hima wanai

Jibun dake no ashita o sagasunda kakenukete ikundayo

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

I can hear your voice calling my name

The street is overflowed by boring rumours and lies

I do not have the time to listen

I am searching for my own tomorrow, so I am passing through

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

ãã—ã¦ç‰©èªžã¯Ah ah ah ç¶šã„ã¦ã
決ã—ã¦ç‰©èªžã¯Ah ah ah終ã‚らãªã„

ã“㮠世界 ã«ã¯ ã¾ã  ã¾ã  ãŸãã•ã‚“ã®å¥‡è·¡ ㌠待ã£ã¦ã‚‹

Our story started here

 

Soshite monogatari wa Ah ah ah tsudzuiteku

Kesshite monogatari wa Ah ah ah owarananai

Kono sekai ni wa mada mada takusan no kiseki ga matteru

Our story started here

 

And the legend Ah ah ah continues

The story Ah ah ah, never ends

There are still a lot of miracles waiting in this world

Our story started here

 

Aren't you ready ready ready....

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

I'm ready ready ready....

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

Woo 野性ã®èбã«ãªã£ã¦å’²ã„ã¦
We never ever die
Woo アスファルトã®éš™é–“ã§ã‚‚ 構ã‚ãªã„よ
å…‰ãŒã‚ã‚‹ãªã‚‰ã€€ç”Ÿãã¦ã¿ã›ã‚‹ã‚ˆ
That's O.K. That's O.K.
å£°ãŒæž¯ã‚Œæžœã¦ã¦ã‚‚ ã“ã®æƒ³ã„ä¼ãˆã‚‹
That's O.K. That's alright
ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚‚平気ã• ã™ãã«ç«‹ã¡ä¸ŠãŒã‚Œã‚‹

 

Woo yasei no hana ni natte saite

We never ever die

Woo asufaruto no sukima demo kamawanai yo

Hikari ga aru nara ikite miseru yo

That’s O.K. That’s O.K.

 

Woo becoming a wild flower in full bloom

We never ever die

Even if it is in a gap of the asphalt, it does not matter

If there is light I can live

That’s O.K. That’s O.K.

 

å£°ãŒæž¯ã‚Œæžœã¦ã¦ã‚‚ ã“ã®æƒ³ã„ä¼ãˆã‚‹

That's O.K, That's All Right

 

Koe ga kare hatete mo kono omoi tsuttaeru

That's O.K, That's All Right

 

Even if my voice withers away, I will send to you this feeling

That's OK, That's All Right

 

ã¤ã¾ãšã„ã¦ã‚‚平気ã—ゃã™ãã«ç«‹ã¡ä¸ŠãŒã‚Œã‚‹ (Hey)

 

Tsumatzuittemo heikisha sugu ni tachiagareru (Hey)

 

Even if we stumble and fall, we soon stand up quickly (Hey)

 

ボクãŸã¡ã«æ³£ãé¡”ã¯ã€€ä¼¼åˆã‚ãªã„ ã ã‹ã‚‰ç¬‘ã£ã¦ã‚‹ã€€ã„ã¤ã§ã‚‚笑ã£ã¦ã‚‹
逆風ã•ãˆå‘³æ–¹ã«ã¤ã‘ã‚‹ã‚“ã ã€€é§†ã‘抜ã‘ã¦è¡Œãã‚“ã ã‚ˆ
Go go let's go let's go go

 

Bokutachi ni nakigao wa niawanai dakara waratteru itsu demo waratteru

Gyakufū sae mikata ni tsukerunda kakenukete ikunda yo

Go go let' s go let' s go go

 

A crying face does not suit me, So I always smile, always smile

Even if a headwind blows on a friend, I am going through

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

ãªã«ã‚‚見ãˆãªãã¦ã‚‚ Ah ah ah å›ãŒã„ã‚‹

何もèžã“ãˆãªãã¦ã‚‚Ah ah ah å›ã¨ã„ã‚‹

ã“ã®ä¸–界ã«ã¯ã¾ã  ã¾ã  ãŸãã•ã‚“ã®ç¬‘é¡”ãŒå¾…ã£ã¦ã‚‹

Our story started here

 

Nanimo mienakuttemo, Ah ah ah kimi ga iru

Nanimo kikoenakuttemo Ah ah ah kimi to iru

Kono sekai ni wa mada mada takusan no egao ga matteru

Our story started here

 

Even if I can see nothing, Ah ah ah you are here

Even If I can hear nothing, Ah ah ah I am with you

There are a lot of smiles waiting for us in this world

Our story started here

 

Woo Tululu Sing Tululu Sing Tululu 歌ã£ã¦

(Go go let's go let's go go)
Woo Dadada Step Dadada Step Dadadada 踊ã£ã¦
(Go go let's go let's go go)

 

Woo Tululu Sing Tululu Sing Tululu uttate

(Go go let's go let's go go)
Woo Dadada Step Dadada Step Dadadada odotte
(Go go let's go let's go go)
 
Woo Tululu Sing Tululu Sing Tululu Sing it
(Go go let's go let's go go)
Woo Dadada Step Dadada Step Dadadada Dance
(Go go let's go let's go go)
 
今ã‹ã‚‰å§‹ã‚ãŸã‚‰ã€€ãã£ã¨å¤§ä¸ˆå¤«ã ã‚ˆ
(Go go let's go let's go go)
キミãŒãƒœã‚¯ã®åå‰ã€€å‘¼ã¶å£°ãŒèžã“ãˆã¦ã‚‹
 
 Ima kara hajimetara kitto daijÅbudayo
(Go go let' s go let' s go go)
Kimi ga boku no namae yobu koe ga kikoeteru
 
I am sure that it will be OK, if we start from here
(Go go let' s go let' s go go) 
I can hear your voice calling my name
 
æ­Œãˆ,踊れ

Utae... odore

Sing... dance

 

Aren’t you ready ready ready ready to go there with me (Hey)

 

Streetã«æº¢ã‚Œã‚‹ ã¤ã¾ã‚“ãªã„ 噂ã¨ã‹å˜˜
èžã„ã¦ã‚‹æš‡ã¯ãªã„
自分ã ã‘ã®æ˜Žæ—¥ã‚’探ã™ã‚“ã  é§†ã‘æŠœã‘ã¦è¡Œãã‚“ã ã‚ˆ
Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

Street ni afureru tsuman'nai uwasa toka uso

Kiiteru hima wanai

Jibun dake no ashita o sagasunda kakenukete ikundayo

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

The street is overflowed by boring rumours and lies

I do not have the time to listen

I am searching for my own tomorrow, so I am passing through

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

ãã—ã¦ç‰©èªžã¯Ah ah ah ç¶šã„ã¦ã
決ã—ã¦ç‰©èªžã¯Ah ah ah終ã‚らãªã„

ã“㮠世界 ã«ã¯ ã¾ã  ã¾ã  ãŸãã•ã‚“ã®å¥‡è·¡ ㌠待ã£ã¦ã‚‹

Our story started here

 

Soshite monogatari wa Ah ah ah tsudzuite ku

Kesshite monogatari wa Ah ah ah owarananai

Kono sekai ni wa mada mada takusan no kiseki ga matteru

Our story started here

 

And the legend Ah ah ah continues

The story Ah ah ah, never ends

There are still a lot of miracles waiting in this world

Our story started here

 

Aren’t you ready ready ready

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

I’m ready ready ready

Go! Go! Let’s Go! Let’s Go! Go!

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://www.uta-net.com/song/219497/

 

 


 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top