Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[JS] - 殺破狼 | SPL


Vanilla Cupcake

Recommended Posts

JS - æ®ºç ´ç‹¼ | SPL

 

Lyrics: é™³å¿ ç¾© (Justin Chen)

Composition: é™³å¿ ç¾© (Justin Chen)

 

Lyrics translation by Vanilla Cupcake ⤠at www.onehallyu.com

 

credits.png

 

 

沉ç¡äº†åƒå¹´çš„身體 å¾žè…æžæž¯è‘‰è£¡ç”¦é†’

æ˜¯å¤œé¶¯æ·’æ¶¼çš„å˜†æ¯ è§£é–‹å’’èªž

 

Chénshuìle qiÄnnián de shÄ“ntÇ cóng fÇ” zhÄ« kÅ«yè lÇ sÅ«xÇng
shì yèyÄ«ng qÄ«liáng de tànxí jiÄ› kÄi zhòuyÇ”

 

Body that has fallen asleep for a thousand years, waking up from withered branches and dried leaves

It’s the nightingale’s pitiful sigh, releasing the curse

éºå¿˜çš„åŠè¢«èª°å°å° 追隨著簫è²å’Œé¦¬è¹„
找到你

 

yíwàng de jiàn bèi shuí fÄ“ngyìn zhuÄ«suízhe xiÄo shÄ“ng hé mÇŽtí
zhÇŽodào nÇ

 

The forgotten sword was sealed by whom; following the sounds of the flute and horse’s hoof

Found you

最光榮的犧牲 是武士的宿命
æ®åˆ€çš„瞬間心å»åœ¨å“­æ³£
 

zuì guÄngróng de xÄ«shÄ“ng shì wÇ”shì dì sùmìng
huÄ« dÄo de shùnjiÄn xÄ«n què zài kÅ«qì

 

The most glorious sacrifice, it’s the samurai’s destiny

The split second of the brandishing knife, yet the heart is weeping

生 是為了證明 愛 存在的痕跡
ç« ç‡ƒç‡’å¾Œæ›´å‰å¤§çš„生命

 

shēng shì wèile zhèngmíng ài cúnzài de hénjī
huÇ’ ránshÄo hòu gèng wÄ›idà de shÄ“ngmìng

 

To live for the purpose of proving; to love, the trace of existence

Fire, a mightier life after igniting

殺 是為了歌頌 ç ´æ»…å‰çš„壯麗
夜 æ˜¯ç‹¼æ·±é‚ƒçœ¼ç› å­¤ç¨ç­‰å¾…黎明

 

shÄ shì wèile gÄ“sòng pòmiè qián de zhuànglì
yè shì láng shēnsuì yǎnjīng gūdú děngdài límíng

 

To kill for the purpose of praising, the astute beauty before bursting

Night, it’s the wolf’s deep and insightful eyes, alone and waiting for the dawn

看ä¸è¦‹ç‚ºæœªä¾†å’ŒéŽåŽ» åˆ†ä¸æ¸…生死的差異
ä¸å¸¶èµ°å–œæ‚…æˆ–éºæ†¾ 離開這裡

 

kàn bùjiàn wéi wèilái hé guòqù fÄ“n bù qÄ«ng shÄ“ngsÇ de chÄyì
bù dài zÇ’u xÇyuè huò yíhàn líkÄi zhèlÇ

 

Unable to see whether it’s for the future or the past, unable to differentiate the difference between life and death

Not carrying away joy or regret, leaving here

破曉和月牙在交替 我穿越éŽå¹¾å€‹ä¸–ç´€
åªç‚ºä½ 

 

pòxiÇŽo hé yuèyá zài jiÄotì wÇ’ chuÄnyuèguò jÇ gè shìjì
zhÇ wèi nÇ

 

The break of dawn and the crescent moon is interchanging; I traveled through many eras

Only because of you

櫻花瓣在飄零 這悲涼的風景
長袖æ®ä¸åŽ»ä¸€ç”Ÿåˆ€å…‰åŠå½±

 

yÄ«ng huÄbàn zài piÄolíng zhè bÄ“iliáng de fÄ“ngjÇng
chángxiù huÄ« bù qù yÄ«shÄ“ng dÄoguÄngjiànyÇng

 

The cherry blossom petals are soaring; this depressing scenery

The long sleeve can’t wave away the flashes and shadow of the sword in this life

我 是å¦å·²ç¶“注定
這æµé›¢çš„宿命
我殘破的羽翼
直到你
是你讓我找回自己

 

wÇ’ shìfÇ’u yÇjÄ«ng zhùdìng
zhè liúlí de sùmìng
wǒ cánpò dì yǔyì
zhídào nÇ
shì nÇ ràng wÇ’ zhÇŽo huí zìjÇ

 

I, is it already pre-determined

This wandering destiny

My broken wings

Until you,

It’s you who let me found myself

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top