Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[EXILE] 命�花 (Inochi No Hana) - The Essence Of Life


tokpopandbeyond

Recommended Posts

EXILE

 

命ã®èб (Inochi No Hana)

The Essence Of Life

 

From The Album: EXILE JAPAN/Solo

Released:  2015/4/8

 

Lyrics (作詞): TAKAHIRO

Music (作曲): Tatsuro Mashiko

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

NOTE: This is not the original audio by EXILE, just a guy singing at a karaoke. If I manage to find a better version sung by EXILE I will update.

 

 

今ã®ã‚ãªãŸã®
力ã«ãªã‚‹ãŸã‚ã«
何をã™ã¹ãã ã‚ã†

 

Ima no anata no

Chikara ni naru tame ni

Nani o subeki darou

 

What would it take

For you now

In order to become stronger

押ã—寄ã›ã¦ãã‚‹
ä¸å®‰ã‚„ææ€–ã«
ç«‹ã¡ã™ãã‚“ã§ã„ã‚‹

 

Oshiyosete kuru

Fuan ya kyÅfu ni

Tachisukunde iru

 

Overwhelmed

By uneasiness and fear

You are standing petrified

ãªã™ã™ã¹ã‚‚ãªã„ç¾å®Ÿã«
自分ã®ç„¡åŠ›ã•ã‚’æ€ã„知らã•れ
æµã‚Œã¦ã‚‹ãã®æ¶™ã•ãˆã‚‚
ã¬ããˆãªã„æ‚”ã—ã•ã«éœ‡ãˆã‚‹

 

Nasusube mo nai genjitsu ni

Jibun no muryokusa o omoishirasare

Nagareteru sono namida sae mo

Nuguenai kuyashisa ni furueru

 

In this dull reality

We are all reminded of our own powerlessness

As for the flowing tears

Shaking in bitterness as you cannot wipe them away

離れã¦ã¦ã‚‚
会ãˆãªãã¦ã‚‚
心ã§ç¹‹ãŒã‚‹ã¨ä¿¡ã˜ã¦
ã¾ãŸæ˜Žæ—¥ã«
ã¾ãŸæœªæ¥ã«
æµã¿ã®ã‚ˆã†ãªå…‰ã‚’
与ãˆã¦ãれる絆ãŒâ€¦

 

Hanaretete mo

Aenakute mo

Kokoro de tsunagaru to shinjite

Mata ashita ni

Mata mirai ni

Megumi no yÅna hikari o

Ataete kureru kizuna ga…

 

Even if you are too far away

Even if we cannot meet

I believe that our hearts are connected

Tomorrow, again

Again in the future

Our bond will give us

The light of blessing

 

ã‚ãŸã‚Šã¾ãˆã ã¨

満ã¡è¶³ã‚Šã¦ãŸã‚‚ã®ã‚’
失ã£ãŸã¨ãã«

 

Atarimae da to

Michitariteta mono o

Ushinatta toki ni

 

It is natural....

You lost something

The moment you were happy

 

忘れã‹ã‘ã¦ãŸ
大切ãªã“ã¨ã«

 

Wasurekaketeta

Taisetsu na koto ni

 

You had forgotten

The important things

æ•‘ã‚れ生ãã¦ã‚‹

 

Sukuware ikiteru

 

But you were saved to live

優ã—ã•ã‚„
æ€ã„ã‚„ã‚‹æ°—æŒã¡ã«
æ„味や答ãˆã ã‘を求ã‚ãªã„ã§

 

Yasashisa ya

Omoiyaru kimochi ni

Imi ya kotae dake o motomenai de

 

But in kindness...

And compassion...

Only there seek meaning and answers

 

ã“れã‹ã‚‰ã‚’築ã„ã¦ã‚†ãã«ã¯
大ããªæ„›ã‚’感ã˜åˆã†ã“ã¨

 

Korekara o kizuite yuku ni wa

Okina ai o kanji au koto

 

From now on if you build on this

You will feel great love


誰もãŒçš†
願ã„を今
æ‰‹ã¨æ‰‹ã‚’ã¨ã‚Šã‚ã„
生ãã¦ã‚†ã
ã“ã®å‘½ãŒ
é¥ã‹é ã
ã“ã®é¢¨ã«ä¹—り
ã„ã¤ã®æ—¥ã‹
誰ã‹ã®ãŸã‚ã«â€¦
花咲ã

 

Daremo ga mina

Negai o ima

Te to te o toriai

Ikite yuku

Kono inochi ga

Haruka tÅku

Kono kaze ni nori

Itsu no hi ka

Dareka no tame ni…

Hanasaku

 

Anybody and everybody

The only wish now

Just hold each others' hands

And live

In this life

Far away

Riding on the wind

Someday

For someone...

The flowers will bloom

 

涙も枯れ果ã¦ãŸ
孤独ãªå¤œã«
è² ã‘ãªã„ã§ã„ã¦
鼓動ã¯å¼·ã
鳴り響ã„ã¦

 

Namida mo karehateta

Kodokuna yoru ni

Makenaide ite

KodÅ wa tsuyoku

Narihibiite

 

Even the tears have dried out

On a lonely night

Do not give up

The strong heart beat

Resounding

離れã¦ã¦ã‚‚
会ãˆãªãã¦ã‚‚
心ã§ç¹‹ãŒã‚‹ã¨ä¿¡ã˜ã¦
ã¾ãŸæ˜Žæ—¥ã«
ã¾ãŸæœªæ¥ã«
æµã¿ã®ã‚ˆã†ãªå…‰ã‚’
与ãˆã¦ãれる絆ãŒâ€¦

 

Hanaretetemo

Aenakute mo

Kokoro de tsunagaru to shinjite

Mata ashita ni

Mata mirai ni

Megumi no yÅna hikari o

Ataete kureru kizuna ga…

 

Even if you are too far away

Even if we cannot meet

I believe that our hearts are connected

Tomorrow, again

Again in the future

Our bond will give us

The light of blessing

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://j-lyric.net/artist/a000607/l0273cf.html

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top