Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Kagamine Rin&Len] �音リン・�音レン - KSGR地��刑 (KSGR Jigoku No Kei) - KSGR Punishment Of Hell


tokpopandbeyond

Recommended Posts

Kagamine Rin & Len (é¡éŸ³ãƒªãƒ³ãƒ»é¡éŸ³ãƒ¬ãƒ³)

 

KSGR地ç„ã®åˆ‘ (KSGR Jigoku No Kei) 

KSGR Punishment Of Hell

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲) : ã˜ãƒ¼ã–ã™P 

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

credits.png

 

 

 

アリエナイ
éºæ†¾ã®æ„を示ã•ã–ã‚‹ã‚’å¾—ãªã„
ã“ã®çжæ³ã¯å¦‚何ã¨ã‚‚ã—難ã„
アリエナイ
価値観ã®é•ã„ã©ã“ã‚ã˜ã‚ƒã­ã‡
ワラエナイ
些細ãªã“ã¨ã€€å™›ã¿ä»˜ããªã‚ˆ
ã»ã‚‰ã€€ãã†ã‚†ã†ã¨ã“ãŒãŠå­æ§˜ãªã®ã ã‚ˆ
ワラエナイ
頭冷やã›ã€€ã‚¤ã‚¹ã«è…°ã‚’ã‹ã‘ã¦
話ã—åˆãŠã†ã˜ã‚ƒãªã„ã‹

 

Arienai

Ikan'noi o shimesazaru o enai

Kono jÅkyÅ wa ikan to moshi gatai

Arienai

Kachikan no chigai dokoro jane~e

Waraenai

Sasainakoto kamitsuku na yo

Hora sŠyū toko ga okosamana noda yo

Waraenai

Atama hiyase isu ni koshi o kakete

Hanashiaou janai ka

 

Impossible

I can only show regrets

This situation is beyond control

Impossible

Not a difference far from the system of values

It's not funny

Trivial things do not bite

Look! Just like from the children's point

It's not funny

Cool your head, as you sit on the chair

Because it is not a matter to discuss together

 

ã„ã–å®¶ã«å¸°ã£ãŸã‚‰ãªã„ã˜ã‚ƒã‚“
楽ã—ã¿ã«ã¨ã£ãŸã„ãŸãƒ‘リジャン

ãªã兄弟?
ãれãª
記憶ã«ã”ã–ã„ã¾ã›ã‚“ãªãï½—
確証や証拠ã¯ï¼Ÿç†ç”±ã¯ï¼Ÿ

 

Iza ie ni kaettara naijan

Tanoshimi ni tottaita parijan

NÄ kyÅdai?

Sorena

Kioku ni gozaimasen nÄ w

KakushÅ ya shÅko wa? RiyÅ« wa?

 

But when you get home...

It was fun having a Parisian dinner

Right, brother?

That's...

I have no memory of this

Evidence or proof? Reason?

 

ドヤ顔ãŒã­ãƒ¼ã‚… もã®ç”³ã—上ã’ã¾ã™

 

Doya-gao ga ne Ì„ wa… mo no mÅshiagemasu

 

That triumphant look on your face... reveals what's going on

 

ヒトã¨ã—ã¦æ¥ãšã‹ã—ããªã„ã‚“ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
アナタã«å¿ƒã¯ã‚りã¾ã™ã‹ï¼Ÿ

 

Hito to shite hazukashikunai ndesu ka?

Anata ni kokoro wa arimasu ka?

 

Are you not ashamed as a person?

Do you even have a heart?

 

ãƒã‚¡

ãªã„ã­ã€€ãªã„ã­ã€€ã‚ã‚‹ã‚ã£ãゃã­ãˆã˜ã‚ƒã‚“
ã—ã‹ã¨èžããã¾ã—ãŸã€€ã‚¯ã‚ºã®å£°
嘆ããŒã‚ˆã„ 悔やむãŒã‚ˆã„
オヌシã¯ã‚‚ã†ï¼ˆãµã?)ã—ã‚“ã§ã„ã‚‹
ãã‚“ã§ï¼Ÿã€€ãã‚“ã§ï¼Ÿã€€ãれã‹ã‚‰ã©ã†ã—ãŸï¼Ÿ
ãã‚“ãªã«ã—ã«ãŸã„ã‹ã€€æ‚ªé­”ã‚
è¨€ã„æ®‹ã—ãŸã“ã¨ã¯ã‚‚ã†ãªã„ã‹ï¼Ÿ
ãŠç¥“ã„ã˜ã‚ƒã€€è¦šæ‚Ÿã¯ã„ã„ã‹
ãã™ãりã¢ã”ãã®åˆ‘ ã‚ã¯ã¯

 

Ha~a

Nai ne nai ne aru wa kkyanējan

Shikato kiki kimashita kuzu no koe

Nagekuga yoi kuyamu ga yoi

Onushi wa mÅ (fu ~a? ) Shin de iru

Son de? Son de? Sorekara dÅ shita?

Son'nani shinitai ka akuma-me

Iinokoshita koto wa mÅ nai ka?

Oharai ja kakugo wa Ä« ka

Kusuguri djigoku no kei a-ha-ha

 

Huh

No! No! That's not it!

I heard it clearly, the voice of waste

I should grieve, I should regret it

You should die, already (sigh?)

And so? And so? What did I do?

So much that you want me to die, you devil

Is there nothing more left to say?

Ready for the great purification?

The punishment of tickling of hell a-ha-ha

 

 

んー …ãªã‚“ã§ãƒãƒ¬ãŸã‚“ã ï¼Ÿ
ã¤ãŽã¯ã‚ªãƒ¬ã•ã¾ã®ã‚¿ãƒ¼ãƒ³

 

N Ì„ ... Nande bareta nda?

Tsugi wa oresama no tÄn

 

H... How was I exposed?

My turn is next

 

ä»–æ„ã¯ãªã„
ã²ã¨ã¤å¿ å‘Šã—ã¦ãŠã„ã¦ã‚„ã‚‹ãœ
俺ã¯ã¾ã 80%ã ãœ
ç„¡ç†ã‚‚ãªã„
見ã›ã¦ãれよã†ã€€ã‚¢ãƒ¬ã®ä»‡æ‰“ã¡ã˜ã‚ƒ

 

Tai wanai

Hitotsu chūkoku shite oite yaru ze

Ore wa mada hachijiu pÄsento daze

Murimonai

Misete kureyou are no kyū-uchi ja

 

No offence

Let me give you some advice

Why I am still at 80%

It's no wonder

Then show me, that there is no other

 

ãªã€ãªã‚“ã®è©±ã‚ˆ
ã—らã°ã£ãれã¡ã‚ƒã£ã¦

 

Na, nan no hanashi yo

Shira bakkure chatte

 

What are you talking about?

Feign ignorance

 

ã„ã¤ã®ã¾ã«ã‹æ¹¯èˆ¹ã«èª˜æ‹
ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦æ‰‹ã«å…¥ã‚ŒãŸã‚¿ãƒ–レット
ãªã兄弟?
ãれãª
壊れã¦ã­ãƒ¼ã‹ã‚‰ã„ã„ã˜ã‚ƒã‚“
ã¦ã‹ã‚¢ãƒ³ã‚¿ã ã‘ã¨ã‹ãšã‚‹ã„ã˜ã‚ƒã‚“

 

Itsunomanika yubune ni yūkai

Baito shite teniireta taburetto

NÄ kyÅdai?

Sorena

Kowarete ne ̄ kara ījan

Teka anta dake toka zuruijan

 

Unawares abducted by the bathtub

With the tablet that I bought by working part-time

You know, brother?

That one...

It is broken, but it's alright

Am I not sneaky? Just like you

 

 

貸ã™ã®ã¯ã„ã„よ ã²ã¨ã¤ç´„æŸãª

 

Kasu no wa Ä« yo hitotsu yakusoku na

 

Although I made one promise, to lend it to you

 

無茶ã—ãªã„ã§ãれã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ
モノを大事ã«ã§ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ

 

Mucha shinaide kuremasen ka?

Mono o daiji ni dekimasu ka?

 

Could you not act rashly?

Can you be more careful with my things?

 

ãƒã‚¡ï¼Ÿ
ãªã‚“ã§ï¼Ÿãªã‚“ã§ï¼Ÿã‚ã‘ã‚ã£ã‹ã‚“ã­ãƒ¼ã‚ˆ
èªã‚ãªã•ã„ãªã€€ãŒã•ã¤ãªã¨ã“
ã‚„ã¯ã‚Šæ—©ã™ãŽãŸã‹ã€€çŒ«ã«å°åˆ¤
指一本も(ãƒã‚¡ï¼Ÿï¼‰è§¦ã‚Œã•ã›ã¬
ã¡ã‚‡ã„ãªã€€ã¡ã‚‡ã„ãªã€€ã¡ã‚‡ã£ã¨ã ã‘ã„ã„ã˜ã‚ƒã‚“
éºè¨€ã¯ãれã ã‘ã‹ã€€å¤–é“ã‚
ã©ã†ã—ã¦ã‚‚アノ世ãŒã¿ãŸã„ã®ã‹
æ³£ãå«ã¹ã€€è¦šæ‚Ÿã¯ã„ã„ã‹
ãã™ãりã¢ã”ãã®åˆ‘ ãゃã¯ã¯

 

Ha~a?

Nande? Nande? Wake wakkan ne Ì„ yo

Mitome nasai na gasatsuna toko

Yahari haya sugita ka neko ni koban

Yubiippon mo (ha~a? ) Fure sasenu

Choina choina chotto dake ījan

Yuigon wa sore dake ka gedÅme

DÅshitemo ano yo ga mitai no ka

Nakisakebe kakugo wa Ä« ka

Kusuguri djigoku no kei kya- ha-ha

 

Huh?

Why? Why? I don't understand the reason

It is rude not to accept me

After all, was it too early? Like casting pearls before swine

Lifting a finger (huh?) Like I'll let you touch me

Only slightly slightly good

As for your last request, it is non-Buddhist

Why do you want to see this world?

Are you ready to cry?

The punishment of tickling of hell kya- ha-ha

 

 

潮時ã¾ã¡ãŒãˆã¦æœ¬æ°—モードã«ãªã‚‹ã®ã¯ç¦æ­¢ã§ã™
æ³¢å‹•ã«æ˜‡é¾æ‹³
å六文キック ã“ã‘ã— ã‹ã‚ã¯ã‚ã¯

 

Shiodoki machigaete honki mÅdo ni naru no wa kinshi desu

HadŠni shŠryū ken

Jūrokumonkikku kokeshi kamehameha

 

It is prohibited to make a mistake at the right time of a serious mode,

Like the uppercut move.... or

The 16 sentences kick, wooden dolls, or the Turtle Devastation Wave move

 

ãã‚ãã‚æ™‚é–“
ãŠé–‹ãã®ã‚µãƒ³ã‚»ãƒƒãƒˆ
白黒ã¤ã‹ãš
ã¾ãŸæ˜Žæ—¥ãƒã‚¤ãƒã‚¤

 

Sorosoro jikan

Ohiraki no sansetto

Shirokuro tsukazu

Mata ashita baibai

 

It is time already

The opening sunset

Not painted in black and white

Tomorrow again bye, bye

 

æ³£ã„ã¦ã‚‚オーライ
笑ã£ã¦ã‚‚オーライ
気楽ã«ã„ã“ã†ãœ
楽ã—ã‚や人生

 

Naitemo Årai

Waratte mo Årai

Kiraku nÄ« ikÅze

Tanoshime ya jinsei

 

It is alright to cry

It is alright also to laugh

Let's go, carefree

And enjoy life

 

ãã‚ãã‚æ™‚é–“
ãŠé–‹ãã®ã‚µãƒ³ã‚»ãƒƒãƒˆ
白黒ã¤ã‹ãš
ã¾ãŸæ˜Žæ—¥ãƒã‚¤ãƒã‚¤

 

Sorosoro jikan

Ohiraki no sansetto

Shirokuro tsukazu

Mata ashita baibai

 

It is time already

The opening sunset

Not painted in black and white

Tomorrow again bye, bye

 

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/35145.html

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top