Jump to content
OneHallyu Will Be Closing ~ Read Only Starting Dec. 20th ~ Shutdown Dec. 25th ×
OneHallyu

♥ Right Now, Tomorrow, Forever, 소녀시대 ♥ The Official Girls' Generation (SNSD) Thread


Yuri

Please choose.  

4,108 members have voted

  1. 1. Favorite SNSD Member

    • Seohyun
      724
    • Yoona
      860
    • Sooyoung
      639
    • Yuri
      621
    • Hyoyeon
      610
    • Tiffany
      738
    • Sunny
      566
    • Jessica
      958
    • Taeyeon
      1240


Recommended Posts

and the actual, official dropping of the term "Scone" so that it can be replaced with "Fluffy Breakfast Foods"

 

um, ya, might not be the same flow ? or whatever ?

or as easy to type, but it's something i'd like to think that i'm special enough for the change  :smile:

As long as SNSD still stands, fluffy breakfast foods will always be there to support.

 

I think it's too happy, healthy, and positive sounding for it to catch on. Sorry haz

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Who said it was humor #tho

3. People in this thread to gain a sense of humor when it comes to Robert/Sooyoung's posts. Y'all wouldn't last a day if SNSD actually end up promoting in America because you'll have to deal with his no-holds-barred style of posting from people that don't like the group.

 

 

 

Dem it tc i didn't know you're a girl! :troll:

Lol, didn't even catch that one.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Unnie, don't do this to me. My brain's completely fried after finals.

Lmao, I couldn't help myself. Here's some brunette Hyo to make it all better.

hyoyeon1.gifHyoyeon+SNSD+Echo+MV+GIF+(2).gif

 

i was going to make an argument for ...
 
BUTTER <-- look ma, formatting
 
as the badass we all need in our lives, but i'm so wired there is no way i can spin this one right
......I'll give you some more time to work that one out

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

dmn isn't exactly butterflies, rainbows, and sunshine but that doesn't mean everything he posts is automatically wrong. [i deserve all the won just for admitting that]

aaaand documented for future reference

Link to comment
Share on other sites

I don't think people are fully comprehending the fact HyoRi are on a variety show. Together. And it's about dancing.

But.....Taeyeon's IG pic of her dog uploaded a week ago just got translated.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

.

Hazrant. It's been too long~~

 

Very refreshing opinion. 

I thought you were being sarcastic, so I was being sarcastic too. Is that what was not happening? Sad day.

Sad day when it's so easy to believe that a Hyostan has lost faith in her popularity. 

 

 

 

inb4 Taeyeon complains about the essay posts

Link to comment
Share on other sites

You follow me on twitter?  :unimpressed:

No? I don't use twitter. 

I think I have a very unsubtle crush on you.

 

But don't worry, I'm not that creepy -- you can use Seditary as a reference if you're still unsure.

Lol. From what I can recall, Sed wouldn't be a good choice for you to list as reference. He turns you down like Taeyeon does to Jessica. 

Finished watching Episode 3 of Hello Baby   :ahmagah:

 

LOL this part stuck out to me:

 

Jessica: "But people cry when they are angry." Me: "I know right?" Someone (don't remember who): "Unnie, that's just you." Me: "Oh shit that's just me?   :omg: "

 

LOL Jessica we have something in common. I cry more and more easily when I'm angry compared to when I'm sad.   :lol:

 

Aside from that, their Hidden Cam practicing was hilarious. "Are you Yuri or Seohyun?" -> yeah that's what I was wondering too, cause they kept asking Yuri to hold the baby but Yuri was the one supposed to act as Seohyun so I was like "Kids, how is she supposed to react to that, she can't be two persons at the same time! XD!"

 

I think I watched cuts of the real hidden cam before and I thought "Wait this can't be what SNSD is actually doing on broadcast"... cause I didn't know it was a hidden cam. Well that probably means they did a good job. :derp:

Lol, I've forgotten how hilarious practicing for the Hidden Camera was. It was def more entertaining than the Hidden Camera itself. Why Koreans find it endearing to trick people into feeling like shit is beyond me. 

 

 

Unicorn: loved the macros!

Link to comment
Share on other sites

if the proof for that ridiculous scenario doesn't exist on the internet anymore, doesn't that mean it technically doesn't exist in general  :happy:

If your confession fell on deaf ears, doesn't that mean it technically doesn't exist in general  :happy:

 

For soshi relevance:

Kara following Yuri on IG has me reminiscing about IY. Love itt

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

confession? do what? yeah, i confess to another 9 degrees of snsd post comin' up

Looking forward to it~

 

 

Now that you remind me.
I really need to find a free time to re-watch IY1 again.
Lol, I've been rewatching the ones kbs put up on youtube. 
 
Link to comment
Share on other sites

Have fake convo lulz

 

tumblr_lf7d8jP1sK1qetkvlo1_r1_500.jpg

 

tumblr_lgtqriZT7s1qetkvlo1_500.jpg

 

tumblr_lg5ongRqx11qetkvlo1_500.jpg

 

tumblr_lg3yyi73Ms1qetkvlo1_500.jpg

 

tumblr_lfjc31NID71qetkvlo1_500.jpg

 

tumblr_lp1twb4iZ11qetkvlo1_r2_500.png

I don't want to start another cycle of arguing, but I want to say something. If ppl end up replying, please spoiler it. Btw, this isn't directed at you, unicorn, or any one user in particular.

 

 

I hope everyone that condemns fanfics for disrespecting the girls condemn this kind of stuff as well.

Maybe ppl give these fake convos a pass because it's meant to be funny. But from what I gathered in our 30 page discussion, the disrespect comes the moment you make up a situation where members are romantically involved. No matter the reason behind creating it, isn't the action still the same? And the amount of disrespect comparable?

 

I'm not interested in ppl's opinions on fanfics (so please let's not go back to that topic). I'm just saying to keep your judgement consistent across the board. If people (I know everyone had a diff opinion on the topic, so I'm just talking to the ppl with the same view on fanfics that I described) do find the fake convos disrespectful, then forget I said anything.

 

 

 

13221958092.jpg

 

...they were cute ok

One of the best fake love lines ever tbh.

 

Dare I say, better than Monday Couple? Hmmm...

I thought I was the only one  :ahmagah:

Tbh though...I don't think it was completely fake.

 

 

And what have I been doing with my life. I need to start watching this anime asap. Then I can say that Taeyeon and I watched it together.   :hurr:

Link to comment
Share on other sites

fanacc from the beijing event:

 

'æž—å…儿中文自我介ç»å­—正腔圆地说:“大家好,我是少女时代的å…儿†说得特别清楚,而且是å…儿。。。å…å„¿ï¼Œä¸æ˜¯æ¸¯æ™®æ˜¯æ­£å®—普通è¯ï¼Œä¸è¿‡å…儿还是有点绕ä¸è¿‡æ¥ 但是ç»å¯¹è¯´å…å„¿ cr: Pokiuçªçªo_O530'

 

'When Im YoonA introduced herself with enunciation: "Hello everyone, I'm SNSD's Yoona" She said it clearly, and it was Yun Er... Yun Er, not gang pu (im not sure what this means but i interpret it as a different way of enunciation when speaking mandarin), but putong hua (putong hua i think means mandarin complete with beijing style enunciation), \Yoona had a little problem with the tongue articulation*, but she really did say Yun Er.'

 

*they said that because pronouncing 'er' in mandarin is sort of... you need a technique and need to know how to shape your tongue to make the sound and it's hard if you did not learn the language since you are young. the fanacc is basically praising Yoona's mandarin enunciation.

 

(can someone with better mandarin and english skills do some correction with this translation xie xie)

"Im Yoona enunciated her self introduction saying: "Hi everyone, I'm SNSD's Yoona" She said it especially clearly, moreover, it's [the word] Yoona...Yoona, not in Cantonese* but in Mandarin. However, she still had a little difficulty pronouncing Yoona accurately. But still, she definitely said Yoona."

 

* I'm not sure what 港普 is either, but I'm guessing maybe it's short for 香港普通è¯, which would probably mean Cantonese. It would make sense because the word Yoona doesn't have the "er" sound in Cantonese (at least that's what google told me)

 

Several of the "Yoona"s in there could refer to the girl rather than the word Yoona. I think interpreting it as the word Yoona makes more sense. But if they mean Yoona the girl, then the 2nd half would translate to "She said it especially clearly, moreover, it's Yoona...Yoona. Not Cantonese but Mandarin. However, Yoona still had a little difficulty pronouncing accurately. But still, she definitely said Yoona."

 

 

 

@SYLoveTY: 8 girls left Beijing except Sica

I wonder if this and the fact that she got a weibo have any relation. ie, did Jessica get hired in China for something??
Link to comment
Share on other sites

Although I'm dying at the bad acting in that gif.

lol. Don't crush my vision. Taeyeon's acting career is about to take off any second now. 

 

 

I can see how "it's okay even if I burn to death from the heat/being hot...i want to go to korea" -> I want to get out of china asap -> i don't like china.

 

It's easy to cause misunderstandings via internet when you're just reading words. Add to that a ton of people plus translation of the original message into multiple langauges and there you go. Plus a lot of people probably didn't know about the 8 hr flight delay when they saw that comment, which puts it into context.

 

That said, sones always overreact. 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Is there anyone in this thread that can speak/read fluent Chinese? Please reply immediately if you do.

Not completely fluent but I can give it a shot. watsup?

Link to comment
Share on other sites

 

[fan] unnie unnie do you like exercising? let's go exercising together..i need to exerciseã… _ã… 

[yoona] i recently startedã…‹ã…‹ exercise!

cr : taenacity

 

 further proof of a comeback maybe?

 

[130707YoongUFO Trans]

Fan: Have you watch Taiwan movie 'When A Wolf falls in Love with A Sheep'? It is very interesting! YoonA unnie what have you been watching recently?

YoonA: Is that the movie with Ke Zhen Dong? I only watch the part infront. it is very special!

 

Cr: amei22887

2isyuev.jpg

Ke Zhen Dong is the Taiwanese actor from You Are the Apple of My Eye that Yoona said she liked on UFO before.

 

She has good taste  :lub:

Link to comment
Share on other sites

^ I say SNSD. Girl's Generation is too long, lol

 

 

Do you know that Ke Zhen Dong is a big fanboy of Yoong? he keep liking photos of her on his IG  :ahmagah:  :ahmagah:

I remember hearing about it  :ahmagah:

Damn that language barrier  :>_>:

 

 

My god, all these SNS updates  :lub:

Link to comment
Share on other sites

[TRANS] http://bit.ly/14ZnohS (just took what was relevant to Sooyoung/help it flow)

Jung: You've had experience with acting through tvN 'The Third Hospital', but it's your first time playing a role with some weight, right? I think you're doing well, starting without any fanfare. And you're MCing well.

SY: It's a relief there wasn't any fanfare. (laughs) I never set a goal and thought about gaining it. It is a worry, but I want to do things slow. Rather than gaining attention, I want to have good experiences and create good connections. If I think about wanting to show something through this role, it all shows through my acting. Then I'd feel sorry towards 'Gong Minyoung'.

 

 

cr: ch0sshi

This is what I've been saying since day 1, that it's good for Sooyoung to start slow and not use her idol pull to get roles without building her way up. 

 

.....so many people keep complaining how she's still on cable dramas. 

Link to comment
Share on other sites

Not sure if it has been translated already (and I'm a bit reluctant to backtrack every post since) but since I'm creying at Taeyeon's mandarin version of 'Bye' I'm gonna translate the lyrics bcs ugh FUCK ALL THE FEELS I GET FROM HER VOCALS AND THE LYRICS ESP THE CHORUS AND I WOULD LIKE EVERYONE TO KNOW AND UNDERSTAND WHY THE LYRICS (+ TAEYEON'S VOCALS) MADE ME:

 

Ermahgerd-fangirl-mode-feels.gif

 

Altho the translations might be a bit inaccurate at some parts bcs my chinese sux hoho and the eng translations do it no justice and some parts sounds awkward in english but wtv translates anyways

 

 

 

 

Mandarin

Pinyin (for y'all to sing along)

English

 

---

 

Verse 1:

 

çœ‹ä½ çš„çœ¼ç› ä½ ç¬‘å¾—å¾ˆç”œ

kan ni de yan jin, ni xiao de hen tian

I look at your eyes, you're smiling so sweetly

 

æ®æ®æ‰‹ 微笑著說å†è¦‹

hui hui shou, wei xiao zhe shuo zai jian

Waving, saying goodbye with a beam

 

曾經 我以為 你是全世界

cheng jing, wo yi wei ni shi quan shi jie

Once, I thought that you were the world

 

坿ƒœä½  我ä¸çŸ¥é€™æ™‚é–“

ke xi ni, wo bu zhi zhe shi jian

*Unfortunately you, I didn't know this time

 

哪怕 一天 在我心裡

na pa yi tian, zai wo xin li

Even if one day, in my heart

 

你沒離開

ni mei li kai

You did not leave

 

æ°¸é å­˜åœ¨

yong yuan chun zai

Forever there

 

Chorus:

 

å†è¦‹ 我的愛

zai jian, wo de ai

Goodbye, my love

 

åªè¦ä½ èƒ½å¹¸ç¦è‘—

zi yao ni neng xin fu zhe

As long as you are happy

 

我會å°ä½ ç¬‘得很甜

wo hui dui ni xiao de hen tian

I will smile at you sweetly

 

忘掉å°ä½ çš„æƒ³å¿µ

wang diao dui ni de xiang nian

Forget all my yearning for you

 

å†è¦‹ 我的愛

zai jian, wo de ai

Goodbye, my love

 

我還在等待

wo hai zai deng dai

I'm still waiting

 

等待著花開的時間

deng dai zhe hua kai de shi jian

Waiting for the flower to bloom

 

Verse 2: 

 

è«‹ä½  å¹¸ç¦æ°¸é 

qing ni, xing fu yong yuan

Please, be happy forever

 

好ä¸å®¹æ˜“ 看著你

hao bu rong yi, kan zhe ni

**Finally, looking at you 

 

笑著å°ä½ èªªå‡ºäº†

xiao zhe dui ni shuo chu le

I said to you with a smile

 

å†è¦‹ 你讓人生改變

zai jian, ni rang ren sheng gai bian

Goodbye, you changed (my) life

 

有一天 å†è¦‹é¢

you yi tian, zai jian mian

Someday, let's meet again

 

åˆ¥èµ°å¾—å¤ªé  å¥½å—Ž?

bie zou de tai yuan, hao ma?

Don't go too far, alright?

 

你知é“å—Ž?

ni zhi dao ma?

Do you know?

 

Chorus:

 

 

å†è¦‹ 我的愛

zai jian, wo de ai

Goodbye, my love

åªè¦ä½ èƒ½å¹¸ç¦è‘—

zi yao ni neng xin fu zhe

As long as you are happy

我會å°ä½ ç¬‘得很甜

wo hui dui ni xiao de hen tian

I will smile at you sweetly

忘掉å°ä½ çš„æƒ³å¿µ

wang diao dui ni de xiang nian

Forget all my yearning for you

å†è¦‹ 我的愛

zai jian, wo de ai

Goodbye, my love

我還在等待

wo hai zai deng dai

I'm still waiting

等待著花開的

deng dai zhe hua kai de

Waiting for the flower to bloom

 

噢 å†è¦‹ 我的愛

oh zai jian, wo de ai

Oh goodbye, my love

 

åªè¦ä½ èƒ½å¹¸ç¦è‘—

zi yao ni neng xin fu zhe

As long as you are happy

我會å°ä½ ç¬‘得很甜

wo hui dui ni xiao de hen tian

I will smile at you sweetly

 

忘掉å°ä½ çš„æ„›å¿µ

wang diao dui ni de ai lian

Forget all my love for you

å†è¦‹ï»¿ 我的愛

zai jian, wo de ai

Goodbye, my love

 

我還在等待

wo hai zai deng dai

I'm still waiting

 

等著å†è¦‹é¢çš„ 那天

deng zhe zai jian mian de, na tian

Waiting for the day that we meet again

 

---

 

* = Not quite sure what this line means

** = Literally translation for å¥½ä¸å®¹æ˜“ is 'Not easily/with difficulty' but it sounds awkward as in the lyrics so I put 'Finally'

 

I recommend for y'all to listen to this song while reading this fanfic's chapter ALL MY CREYS http://www.soshified.com/forums/topic/87888-a-soshi-love-story/page-61#entry6038981 â€¦ 

 

 

 

 

You use traditional?  :ahmagah: Same~

 

Not 45, but 9 Dancing9 :lol:

201307101420776709_51dcef6c49d44.jpg

Lol, that would appear to make more sense...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top