Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Wagakki Band] 起死回生 (Kishikaisei) - Revival


coreofsoul

Recommended Posts

Wagakki Band (和楽器ãƒãƒ³ãƒ‰)

 

起死回生 (Kishikaisei)

Revival

 

Lyrics: Kurona

Composition: Kurona

 

Translation by coreofsoul@ www.onehallyu.com

 

77mkCV70-M7RC_UdQgfNA2UMir2tkakeO8UHB91l

 

Fightï¼ã€€å–ï¼GOï¼

 

Fight! Katsu!1 Go!



誰ã ã£ã¦ã€€æ€–ããªã£ã¦
逃ã’出ã—ãŸããªã‚‹äº‹ã‚‚ã‚ã‚‹

 

Dare datte  Kowaku natte

Nigedashitaku naru koto mo aru

 

Everyone gets scared

There are even times when they want to run away



秘ã‚る勇気 閉ã–ã—ã¦

 

Himeru yuuki  tozashite

 

They lock away their hidden courage



ã†ã¤ã‚€ã„ã¦ã€€ç«‹ã¡æ­¢ã¾ã£ã¦
ã¾ãŸè¦‹ãˆãªã„フリをã™ã‚‹

 

Utsumuite  tachidomatte

Mata mienai furi wo suru

 

Hang their head in shame and come to a stand still

Once again, pretending that they don’t see



è½ã¡ãŸæ¶™ã€€æ¸‡ã‹ãªã„

 

Ochita namida kawakanai

 

The fallen tears not drying



æ·±ãæ½œã¾ã™ã€€ã‚ãらã‚ãªã„æ„å¿—
ã‚ã®æ—¥æ¡ã£ãŸã€€ã“ã¶ã—ã‚’
ã¾ãŸä¿¡ã˜ã¦ã€€çªãç ´ã‚ã†

 

Fukaku kugumasu akiramenai ishi

Ano hi nigitta kobushi wo

Mata shinjite tsukiyaburou

 

Dive deep for the will to not give up

The fist that you balled up that day

Believe in it again and break through



絶対 今回 起死回生
挑むã¹ã 今 逃ã™ãª
見上ã’る空 塗り替ãˆã‚

 

Zettai konkai kiseikaisei

Idomu beki  ima  nogasu na

Miageru sora  nurikaeru

 

This time you will definitely be revived

You should challenge yourself, don’t let it get away

Let’s repaint the sky above us

 


完全 å‹åˆ©ã€€ç›®æŒ‡ã™ãªã‚‰
イヤãªè‡ªåˆ†ã‚‚æ„›ã—ã¦
å‰ã«é€²ã‚

 

Kanzen  shouri mezasu nara

Iya na jibun mo ai shite

Mae ni susume

 

If you are aiming for a total victory

Love the bad parts of yourself

And move forward



å¼±ã£ãŸå¿ƒã€€è‡ªå•自答
挫折ãŒè‡ªä¿¡ã‚’曇らã›
ã‚ã‹ã£ã¦ã„ã¦ã‚‚繰り返ã™

 

Yowatta kokoro jimonjitou

Zasetsu ga jishin wo kumorase

Wakatteitemo kurikaesu

 

Wondering to yourself about your weakened heart

Setbacks will dim your confidence

Even knowing this, try again



ãれã™ã‚‰ã‚‚å—ã‘入れã¦
ã•らã‘出ã—ãŸæ™‚ 気付ã„ãŸ
ãã®å‹‡æ°—ãŒã€€å›ã®å¼·ã•

 

Sore sura mo ukeirete

Sarakedashita toki kidzuita

Sono yuuki ga kimi no tsuyosa

 

You took it all in and

When it was revealed, you realized

That courage was your strength



決ã—ã¦ç‹¬ã‚Šã§ã€€æˆ¦ã£ã¦ã¯ã„ãªã„
何ãŒã‚ã£ã¦ã‚‚支ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã‚‹ã‹ã‚‰
ã•ã 出ã—切れ
 

Keshite hitori de tatakatte wa inai

Nani ga attemo saserareteru kraa

Saa dashikire

 

You are never fighting by yourself

No matter what you encounter, you are always supported

So, come on, do your best

 


失敗 上等 起死回生
æˆåŠŸã ã‘を見æ®ãˆã¦
å…¨ã¦ã®å£ã‚’(今)æ‰“ã¡æŠœã‘
 

Shippai joutou kishikaisei

Seikou dake wo misuete

Subete no kabe wo (ima) uchinuke

 

Failures are good in a revival

Focus only on the successes and

Knock down all of those walls (now)

 


上昇展開 乗りã“ãªã—
ã ã‘ã©ã€€ã¾ã ã€€æ°—ã¯æŠœã‹ãšã«
夢を 駆ã‘ã‚
 

Joushou tenkai  norikonashi

Dakedo mada ki wa nukazu ni

Yume wo kakero

 

Rise up, develop, get back in there

But without losing spirit,

Run after your dreams

 


絶対 今回 起死回生
åŠªåŠ›ã‚’å®Ÿã‚‰ã™æ™‚ã 
ã‚‚ã†è¿·ã‚ãš(ã›ãƒ¼ã®ï¼)ç¿”ã¹ï¼
 

Zettai konkai kishikaisei

Doryoku wo minorasu toki da

Mou mayowazu (se-no!) tobe!

 

This time you will definitely be revived

It’s time to put in a great effort

Without losing your way, (ready, set, go!) soar!

 


全身全霊 鼓舞激励
頑張れã°ã€€ã„ã„事ãŒã‚ã‚‹

 

Zenshinzenrei  kobugekirei

Ganbareba  ii koto ga aru

 

Complete devotion, encouragement

If you try your hardest, good things will come



ã ã‹ã‚‰ã€€ã‚‚ã†ä¸€å›žå”„ã†ã‚ˆ
 

Dakara mou ikkai utau yo

 

So let’s sing one more time!

 


絶対 今回 起死回生
挑むã¹ã夢 手繰ã£ã¦
é–‰ã˜ãŸæ‰‰ã€€ã“ã˜é–‹ã‘ã‚

 

Zettai konkai kishikaisei

Idomu beki yume tagutte

Tojita tobira kojiakero

 

This time you will definitely be revived

You should challenge yourself, pull in your dreams

Pry open those closed doors

 


完全å‹åˆ©ã€€ç›®æŒ‡ã™ãªã‚‰ã€€ã‚¤ãƒ¤ãªè‡ªåˆ†ã‚‚æ„›ã—ã¦
å…±ã«é€²ã‚

 

Kanzen shouri mezasu nara iya na jibun mo ai shite

Tomo ni susume

 

If you are aiming for a total victory, love the bad parts of yourself

And let’s move forward together



Fightï¼ã€€å–ï¼GOï¼

 

Fight! Katsu! Go!

 

 

Katsu (å–) is defined as "scolding or threatening with a shout"

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top