Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Am I the only one...


Aliza

Recommended Posts

Am I the only one who hates it when authors post the 3-4 Korean words they know every chance they get in a fanfiction? Certain words can be excused because it's kinda weird to translate "hyung" because it means more to them than "brother" does to an English speaker, but I find it so annoying to read when someone posts "Waaaaaeeeee!?!", "Ne!",  "Arraseo", etc. Is it just me that finds this really annoying? :unsure:

Link to comment
Share on other sites

I find it annoying too!

Link to comment
Share on other sites

You're not alone, I totally dislike it too. Like chincha, waegurae and all other basic words they can think of.

For me, only terms like oppa, unnie, noona and hyung should be used  :donthinkso:

 

Exactly. Only words that don't really mean the same when they're translated should be used.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top