Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Jin Lin] 金� - 雨�长安 | Falling Rain in Chang An


Vanilla Cupcake

Recommended Posts

Jin Lin (金ç³) - é›¨è½é•¿å®‰ | Falling Rain in Chang An


Lyrics: å´å˜‰ä¼¦, éƒ‘楠 (Wu Jia Lun, Zheng Nan)

Composition: é—«æ³½ (Yan Ze)

Arrangement: æ¨æ˜Šä¸œ (Derek Yang)

 

Lyrics translation by Vanilla Cupcake ⤠at www.onehallyu.com

credits.png

 

 

å里寒塘 红楼ç¯ç«é˜‘çŠ

晓风残月 æ€å¿µé†’了一åŠ

æ™¨é’Ÿå‚¬è½æœˆ 淑气催黄鸟

而花 åƒæ ‘ 而你还 未还

三月烟花 åªå‰©è¿œå½±å­¤å¸†

ç ç®”é£˜ç¯ å¤§é›ç‹¬è‡ªæ¥è¿”

柳絮铺地 桃花è½äº†æ™¼æ™š

ç´å£°å¼¹èµ· 雨è½é•¿å®‰

 

ShílÇ hán táng hónglóu dÄ“nghuÇ’ lánshÄn
xiÇŽo fÄ“ng cányuè sÄ«niàn xÇngle yÄ«bàn
chén zhÅng cuÄ« luò yuè shÅ« qì cuÄ« huáng niÇŽo
ér huÄ qiÄn shù ér nÇ hái wèi hái
sÄn yuè yÄnhuÄ zhÇ shèng yuÇŽn yÇng gÅ« fÄn
zhÅ« bó piÄo dÄ“ng dàyàn dúzì lái fÇŽn
liÇ”xù pÅ« dì táohuÄ luòle wÇŽn wÇŽn
qín shÄ“ng dàn qÇ yÇ” luò cháng'Än

 

Ten kilometers of icy reservoir, the dimming lights on the red tower

Breezing wind, crescent moon; yearning half-awake

The morning bells hasten the setting moon; the warm air hasten the yellow bird

And flowers, thousand trees, yet you still have not returned

March fireworks; only left behind far away shadows and lonely sailboat

Bead covered floating lamps; the wild goose returned alone

Willow covered earth; the cherry blossoms are falling as the sun sets

Piano is playing; the falling rain in Chang An

 

长夜漫漫 细雨漫过河岸

è°çš„æƒ…æ€ ç´å£°æ—¥å¤œçª¥æŽ¢

æ„é‡ æµæ°´ è½½ä¸åЍ

åªæƒ³é™ªä½  冿¸¸ä¸€å›žæ±Ÿå—

长夜漫漫 今夜雨è½é•¿å®‰

è°çš„æƒ…æ€ çº¸ä¸Šè¢«é£Žå¹ä¹±

天涯 å‡­æ  æœ›ä¸ç©¿

è°æ¥ä¹¦ä¿¡ 和我说洛阳牡丹

 

chángyè mànmàn xì yǔ mànguò hé'àn
shuí de qíngsī qín shēng rìyè kuītàn
chóu zhòng liúshuÇ zài bù dòng
zhÇ xiÇŽng péi nÇ zài yóu yÄ« huí jiÄngnán
chángyè mànmàn jÄ«nyè yÇ” luò cháng'Än
shuí de qíngsÄ« zhÇ shàng bèi fÄ“ng chuÄ« luàn
tiÄnyá pínglán wàng bù chuÄn
shuí lái shÅ«xìn hé wÇ’ shuÅ luòyáng mÇ”dÄn

 

Long night, light rain passing by the river shore

Whose yearning, the sounds of the piano pry through day and night

Deep worries, running water, can’t carry away

Only want to be with you, to swim through Jiangnan again

Long night, tonight the falling rain in Chang An

Whose yearning, the wind blows off the paper

The edge of the world, learning on the railing, cannot see through

Who is sending me letters, telling me the peonies of Luoyang

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top