Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Aaron Kwok] 郭富城 - 就是孙悟空 | That's the Monkey King


Vanilla Cupcake

Recommended Posts

Aaron Kwok (郭富城) - å°±æ˜¯å­™æ‚Ÿç©º | That's the Monkey King


Lyrics: å°ç¾Ž (Xiao Mei)
Composition: é‡‘培达 (Peter Kam)

 

Lyrics translation by Vanilla Cupcake ⤠at www.onehallyu.com

credits.png

 

https://www.youtube.com/watch?v=qNB1U6Y-kLU

 

æ¥æ— å£°åŽ»ä¹Ÿåƒä¸€é˜µé£Ž

翻筋斗翻过åƒé‡Œæ´ž   

æ¥æ— å½±åŽ»æ— è¸ªçš„ç‹‚é£Ž

我就是我就是孙悟空   

 

lái wú shēng qù yě xiàng yí zhèn fēng  

fÄn jÄ«n dòu fÄn guò qiÄn lÇ dòng 

lái wú yÇng qù wú zÅng de kuáng fÄ“ng  

wÇ’ jiù shì wÇ’ jiù shì sÅ«n wù kÅng 

 

Approaching without sound, leaving just like a gust of wind

Tumbling and tumbling over the thousand kilometers cave

Approaching without shadows, [like] a hurricane leaving without a trace

I am I am the Monkey King

 

五百年我在仰望长空

翻天覆地把天宫震动

ä¸å¦¥åä¸è§£é‡Šçš„æ‚Ÿç©º

è¸ç€å‘½è¿ä¸Šè·¯ä¸æ€•没人懂

 

wÇ” bÇŽi nián wÇ’ zài yÇŽng wàng cháng kÅng  

fÄn tiÄn fù dì bÇŽ tiÄn gÅng zhèn dòng 

bù tuÇ’ xié bù jiÄ› shì de wù kÅng  

tà zhe mìng yùn shàng lù bú pà méi rén dÇ’ng 

 

Five hundred years, I lift my head and gaze upon the vast sky

Turning the world upside down and shaking the sky palace

The Monkey King who is unwilling to compromise, unwilling to explain

Stepping on fate, and embarking on a journey, not fearing that no one would understand

 

孙悟空法力å˜åŒ–æ— ç©·
孙悟空å转整个的天空
天å˜åœ°åœ°å˜æµ·å±±æ‘‡åœ°åЍ
孙悟空ç«çœ¼é‡‘ç›è½¬åЍ
孙悟空看é€çœŸå‡çš„é¢å®¹
黑与白魔与é“真与伪
无所é形中
ä¼å¦–的英雄

 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽ lì biàn huà wú qióng 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽn zhuÇŽn zhÄ›ng gè de tiÄn kÅng  

tiÄn biàn dì   dì biàn hÇŽi   shÄn yáo dì dòng 

sÅ«n wù kÅng   huÇ’ yÇŽn jÄ«n jÄ«ng zhuÇŽn dòng 

sÅ«n wù kÅng   kàn tòu zhÄ“n jiÇŽ de miàn róng 

hēi yǔ bái   mó yǔ dào   zhēn yǔ wěi  

wú suÇ’ dùn xíng zhÅng  

fú yÄo de yÄ«ng xióng 

 

Monkey King’s magical powers are boundless and ever changing

Monkey King flips the entire sky upside down

The sky transforms into land, the land transforms into sky; mountains are shaking; the ground is tumbling

Monkey King’s piercing eyes are spiraling

Moneky King can clearly decipher through the face of truth and lies

Black and white, evil and good, truth and deceit

Among clear evidence

The hero among hidden evils

 

五百年我在仰望长空

翻天覆地把天宫震动

ä¸å¦¥åä¸è§£é‡Šçš„æ‚Ÿç©º

è¸ç€å‘½è¿ä¸Šè·¯ä¸æ€•没人懂

 

wÇ” bÇŽi nián wÇ’ zài yÇŽng wàng cháng kÅng  

fÄn tiÄn fù dì bÇŽ tiÄn gÅng zhèn dòng 

bù tuÇ’ xié bù jiÄ› shì de wù kÅng  

tà zhe mìng yùn shàng lù bú pà méi rén dÇ’ng 

 

Five hundred years, I lift my head and gaze upon the vast sky

Turning the world upside down and shaking the sky palace

The Monkey King who is unwilling to compromise, unwilling to explain

Stepping on fate, and embarking on a journey, not fearing that no one would understand

 

孙悟空法力å˜åŒ–æ— ç©·
孙悟空å转整个的天空
天å˜åœ°åœ°å˜æµ·å±±æ‘‡åœ°åЍ
孙悟空ç«çœ¼é‡‘ç›è½¬åЍ
孙悟空看é€çœŸå‡çš„é¢å®¹
黑与白魔与é“真与伪
无所é形中
ä¼å¦–的英雄

 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽ lì biàn huà wú qióng 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽn zhuÇŽn zhÄ›ng gè de tiÄn kÅng  

tiÄn biàn dì   dì biàn hÇŽi   shÄn yáo dì dòng 

sÅ«n wù kÅng   huÇ’ yÇŽn jÄ«n jÄ«ng zhuÇŽn dòng 

sÅ«n wù kÅng   kàn tòu zhÄ“n jiÇŽ de miàn róng 

hēi yǔ bái   mó yǔ dào   zhēn yǔ wěi  

wú suÇ’ dùn xíng zhÅng  

fú yÄo de yÄ«ng xióng 

 

Monkey King’s magical powers are boundless and ever changing

Monkey King flips the entire sky upside down

The sky transforms into land, the land transforms into sky; mountains are shaking; the ground is tumbling

Monkey King’s piercing eyes are spiraling

Moneky King can clearly decipher through the face of truth and lies

Black and white, evil and good, truth and deceit

Among clear evidence

The hero among hidden evils 

 

Heyho孙悟空
花果山有个水帘洞
Heyho孙悟空
飞奔天庭闹了天宫
两眼å‘光看é€å››æ–¹
我行我素孙悟空

Bow to the Monkey King

 

Hey Ho   sÅ«n wù kÅng  

huÄ guÇ’ shÄn yÇ’u gè shuÇ lián dòng 

Hey Ho   sÅ«n wù kÅng  

 fÄ“i bÄ“n tiÄn tíng nào le tiÄn gÅng 

liÇŽng yÇŽn fÄ guÄng   kàn tòu sì fÄng  

wÇ’ xíng wÇ’ sù   sÅ«n wù kÅng 

Bow to the Monkey King

 

Hey Ho Monkey King

Mount Huaguo has a waterfalls cave

Hey Ho Monkey King

Soar through the sky courtyard and unsettle the sky palace

Both eyes are glowing, see through all four directions

The persistent Monkey King

Bow to the Monkey King

 

孙悟空法力å˜åŒ–æ— ç©·
孙悟空å转整个的天空
天å˜åœ°åœ°å˜æµ·å±±æ‘‡åœ°åЍ
å­™æ‚Ÿç©ºé‡‘ç®æ£’在舞动
孙悟空é™é­”除妖的英雄
惊天地呼风雨动人心
尽在ä¸è¨€ä¸­
就是孙悟空

 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽ lì biàn huà wú qióng 

sÅ«n wù kÅng   fÇŽn zhuÇŽn zhÄ›ng gè de tiÄn kÅng  

tiÄn biàn dì   dì biàn hÇŽi   shÄn yáo dì dòng 

sÅ«n wù kÅng   jÄ«n gÅ« bàng zài wÇ” dòng 

sÅ«n wù kÅng   jiàng mó chú yÄo de yÄ«ng xióng 

jÄ«ng tiÄn dì   hÅ« fÄ“ng yÇ”   dòng rén xÄ«n  

jìn zài bù yán zhÅng  

jiù shì sÅ«n wù kÅng

 

Monkey King’s magical powers are boundless and ever changing

Monkey King flips the entire sky upside down

The sky transforms into land, the land transforms into sky; mountains are shaking; the ground is tumbling

Monkey King’s golden cudgel is dancing

Monkey King is the hero who rids the evil spirits and eliminates the monsters

Startling the universe and moving the Gods, the gusty rain quivers one’s heart

All are unspoken

That’s the Monkey King

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top