Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

anyone likes exo's wolf??


TheOfficialPimpwife

Recommended Posts

Are you referring to the video or the song?

 

In any case, I got used to the song but its not one of my faves, 

The video I watched many many times because they all looked very good omg

Link to comment
Share on other sites

I like Wolf but at the same time I can full admit to the fact that it's a terrible song with horrible lyrics.

When I went to Inki and Exo were performing 

 

Exo: "I’ll take you in one mouthful like cheese"

 

Fans

tumblr_m7w6huVIaz1qmgs7i.gif

Me

 

squinting_or_angry_by_heartykeykeke-d371

 

seriously though the song is embarrassing to sing along too, if you don't know Korean then it's understandable, but when you do  :omgwtf:  :omgwtf:  :omgwtf: .

Honestly once I started learning I get so embarrassed by songs like Gee and RDR  :omg: You guys are lucky you don't understand most songs tbh. 

Link to comment
Share on other sites

I totally love it  :smile:

I refrained from listening to all the leaks. The first time I listened to it was their MCountdown comeback stage.

I was  :shock:  when watching it. 

 

The choreography was so good, and the bridge (Suho-Chanyeol-D.O-Chen's parts) was amazing.

 

I watched it without understanding anything, so I was not affected by the lyric.

 

The first impression has a long lasting effect for everything, so I still like it now.

 

Actually I was more impressed by Wolf than Growl after the 1st listen. Growl took some time to grow on me.

Link to comment
Share on other sites

I like Gee and RDR's lyrics! Weird lol

For me it's just the whole thinking a song means something but it means another. Since Gee was the first Korean song I translated by myself and whatever translations you read just made the lyrics sound better then they actually are. Not all of Gee is bad but some parts are pretty  :chu:

"He twinkles brightly, my eyes are dazzled no no no no no" Fixed translation

"So much sparkle sparkle, my eyes explode no no no no no" actual translation

"I’m suddenly shocked!" fixed translation

"Too much surprise surprise, I'm shocked" actual translation

"My trembling body starts tingling" fixed translation

"Too much excitement excitement my body trembles"

etc,etc,etc.

 

Being a Koreanoob I mostly hear literal translations and when I 1st figured out the ones for gee I honestly though " did an 8 year old write this". Hearing that all the time when listening to the song doesn't make me take it seriously, actually stopped listening to the song for like a year.

 

I'm guessing the RDR trans were translated to make the song sound better, since I hear a lot of negative opinions from Koreans about the song, its more popular overeas too. A lot of Soshi's song are actually labeled for being catchy with meaningless lyrics, even The Boys was bashed by Heechul which is kind of a big punch in face lol. Now I honestly like Soshi's Japanese stuff a bit more, plus I mostly listen to ballads and old Korean songs.

Link to comment
Share on other sites

i know many hate it really much ... 
but it was my favourite song this year lol 

its really refreshing compared to every other sm songs just like i got a boy 
somehow i questioning my musical taste tho because everyone says the song is horrible  :derp:

 

i like the d.o part the most ....  :smile:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top