Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Jolin Tsai] 蔡�林 - �身公害 | Single Public Threat


renn

Recommended Posts

Jolin Tsai -

/ Single Public Threat

 

 

Lyrics: æŽç„¯é›„ (Li Zhuoxiong)
Composition: Gang Hyun Min
Arrangement: å‘‚ç»æ·³ (Lü Shaochun), æž—ä¾éœ– (Lin Yilin)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com
JpLeu62.png

 

 

OHä¹– ä¸èƒ½å†æˆ˜è´¥
ç«™èµ·æ¥ ä½ è¿˜æ²¡å‡ºçš‡ç‰Œ
æ‹çˆ±è¿™ç«žèµ› ä½ è¦æ”¾æ‰‹ä¸€ææ”¾å¾—å¼€

OH guÄi / bù néng zài zhàn bài
zhàn qÇ lái / nÇ hái méi chÅ« huáng pái
liàn ài zhè jìng sài / nÇ yào fàng shÇ’u yÄ« bó fàng de kÄi

OH [you] good [girl]. You can't lose another battle.
Stand up. You haven't played your trump card yet.
[in] this competition called love, you have to let go of your reservations and fight for all you're worth.


OH乖 你擅长被淘汰
åŽå† éƒ½æ´¾å®Œä½ è¿˜åœ¨å‘呆
没人é è¿‡æ¥ 高贵别人会转å°
难怪在派对惨败

OH guÄi / nÇ shàn cháng bèi táo tài
hòu guÄn dÅu pài wán nÇ hái zài fÄ dÄi
méi rén kào guò lái / gÄo guì bié rén huì zhuàn tái
nán guài zài pài duì cǎn bài

Oh [you] good [girl]. You're skilled in [the art of] getting [yourself] eliminated.
The crown has already been sent out and you're still zoned out.
No one leans over close to you. [if you act all] haughty and proper [then] others will turn away.
No wonder you'd lose so terribly [to the other girls] at the parties.


#
没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
优雅的在使å ä»–æ‰ä¼šç¦»ä¸å¼€
没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
å°å¿ƒå¯‚寞对å¥åº·æœ‰å®³ Hey yeah!

méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
yÅu yÇŽ de zài shÇ huài / tÄ cái huì lí bù kÄi
méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
xiÇŽo xÄ«n jì mò duì jiàn kÄng yÇ’u hài / Hey yeah!

No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat[1].
If you can elegantly pull off mischievous tricks, then he will be unable to leave you.
No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat.
Beware that loneliness is bad for your health. Hey yeah!


OH乖 你擅长被淘汰
他们情人都æ¢åˆ°ç¬¬å‡ ä»£
你是å颿•™æ 周末夜爱å´ç•™ç™½
一å†åœ¨èˆžä¼šæƒ¨è´¥

OH guÄi / nÇ shàn cháng bèi táo tài
tÄ men qíng rén dÅu huàn dào dì jÇ dài
nÇ shì fÇŽn miàn jiào cái / zhÅu mò yè ài què liú bái
yī zài zài wǔ huì cǎn bài

OH [you] good [girl]. You're skilled in [the art of] getting [yourself] eliminated.
How many lovers have the others gone through already?
You're the textbook example of what not to do. After a night of love on the weekend, you'd leave a note [in the morning].
[And so] time and again, you lose terribly [to the other girls] at the balls.


Repeat #


ä¸è¦æ€ªèº«æ è¦æ€ªè„‘袋
ä½ åº”è¯¥é‡æ–°å†å€’带
观望的等待 怎么会盛开
难怪让爱ä¸ç—›ä¸å¿«

bù yào guài shēn cái / yào guài nǎo dài
nÇ yÄ«ng gÄi chóng xÄ«n zài dào dài
guÄn wàng de dÄ›ng dài / zÄ›n me huì shèng kÄi
nán guài ràng ài bù tòng bù kuài

Don't blame your figure; blame that head of yours.
You should rewind the tape [and watch it again from the beginning].
[see,] this passive sort of looking on and waiting won't get you anywhere.
No wonder your [experiences of] love don't turn out thoroughly happy.


没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
优雅的在使å ä»–æ‰ä¼šç¦»ä¸å¼€
没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
å°å¿ƒå¯‚寞对å¥åº·æœ‰å®³
没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
优雅的在使å ä»–æ‰ä¼šç¦»ä¸å¼€
没人疼 没人爱 å°å¿ƒå•身是公害
明天æ‰åšè°çš„乖乖牌 Hey yeah!

méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
yÅu yÇŽ de zài shÇ huài / tÄ cái huì lí bù kÄi
méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
xiÇŽo xÄ«n jì mò duì jiàn kÄng yÇ’u hài
méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
yÅu yÇŽ de zài shÇ huài / tÄ cái huì lí bù kÄi
méi rén téng / méi rén ài / xiÇŽo xÄ«n dÄn shÄ“n shì gÅng hài
míng tiÄn cái zuò shéi de guÄi guÄi pái / Hey yeah!

No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat.
If you can elegantly pull off mischievous tricks, then he will be unable to leave you.
No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat.
Beware that loneliness is bad for your health.
No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat.
If you can elegantly pull off mischievous tricks, then he will be unable to leave you.
No one to dote on you, no one to love you. Beware that being single will make you a public threat.
Be someone's good girl tomorrow [and just have fun tonight]. Hey yeah!

 

 

 

T/N:

 

[1] Being single can make you a "threat" because you have the potential become the third party in a relationship and break it up. This "threat" is "public" because it is directed towards many couples, not just one. In normal social context, å•身公害 is actually a title given to those single men and women who often get involved with other people's lovers or friends and thus bring trouble.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top