Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Li Jian] �� - 车站 | Station


renn

Recommended Posts

Li Jian (æŽå¥) -

| Station


Original song: 《駅》 / Station (composed & written by Takeuchi Mariya, performed by
)
Lyrics: æŽå¥ (Li Jian)
 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

credits.png




车窗外æ‹äººç›¸æ‹¥ 还在难èˆéš¾ç¦»
汽笛声çªç„¶å“èµ· 那姑娘满眼焦急
ä¸è§‰ä¸­ä¸‹èµ·é›¨æ¥ 在黄æ˜çš„ç«™å°
她终于上了列车 å´ä¸€ç›´æœ›å‘窗外

chÄ“ chuÄng wài liàn rén xiÄng yÅng / hái zài nán shÄ› nán lí
qì dí shÄ“ng tÅ« rán xiÇŽng qÇ / nà gÅ« niáng mÇŽn yÇŽn jiÄo jí
bù jué zhòng xià qÇ yÇ” lái / zài huáng hÅ«n de zhàn tái
tÄ zhÅng yú shàng le liè chÄ“ / què yÄ« zhí wàng xiàng chuÄng wài

Outside the train window, lovers are embracing, still reluctant to part ways.
The whistle suddenly sounds; that girl's eyes are full of anxiety.
Without [anyone] noticing, it has begun to rain upon the platform of dusk.
She has finally climbed aboard the train, and yet she doesn't stop looking out the window.


当列车å¾å¾å¼€åЍ 掠过è“色站牌
我看è§å¥¹éš¾è¿‡çš„脸 如此è‹ç™½
ä¼´éšé›¨ç‚¹æ•²å‡»è½¦çª— 她的泪æµä¸‹æ¥

dÄng liè chÄ“ xú xú kÄi dòng / lüè guò lán sè zhàn pái
wÇ’ kàn jiàn tÄ nán guò de liÇŽn / rú cÇ cÄng bái
bàn suí yÇ” diÇŽn qiÄo jÄ« chÄ“ chuÄng / tÄ de lèi liú xià lái

When the train slowly begins to move, passing by the blue station sign,
I see her upset face [that is] oh so pale.
Accompanying the raindrops that drum against the window, her tears flow down.


我赶紧转过头去 让我视线离开
ä¸çŸ¥æ˜¯ç”œèœœçš„伤感 还是无奈
å¤©è‰²æš—äº†ä¸‹æ¥ äººä»¬å¼€å§‹äº†ç­‰å¾…

wÇ’ gÇŽn jÇn zhuÇŽn guò tóu qù / ràng wÇ’ shì xiàn lí kÄi
bù zhÄ« shì tián mì de shÄng gÇŽn / hái shì wú nài
tiÄn sè àn le xià lái / rén men kÄi shÇ le dÄ›ng dài

I hurriedly turn my head away, letting my line of sight leave [her].
don't know if it's sweet sorrow or helplessness.
Night has fallen; people have begun their waiting.


æˆ‘æƒ³èµ·å¤šå¹´ä»¥å‰ åƒä»Šå¤©çš„ç”»é¢
以为告别还会å†è§ 哪知é“一去ä¸è¿˜
列车è¦å¥”å‘何方 æˆ‘ç«Ÿä¸€ä¸æ…Œå¼ 
å¤œè‰²ä¸­è½¦åŽ¢é™æ‚„æ‚„ 那姑娘已ç»ç¡ç€

wÇ’ xiÇŽng qÇ duÅ nián yÇ qián / xiàng jÄ«n tiÄn de huà miàn
yÇ wéi gào bié hái huì zài jiàn / nÇŽ zhÄ« dào yÄ« qù bù huán
liè chÄ“ yào bÄ“n xiàng hé fÄng / wÇ’ jìng yÄ« sÄ« huÄng zhÄng
yè sè zhÅng chÄ“ xiÄng jìng qiÄo qiÄo / nà gÅ« niáng yÇ jÄ«ng shuì zháo

I recall many years ago an image like today,
Thinking there would be a reunion after bidding farewell, not knowing [the one who] left would never return.
Where is the train headed? I unexpectedly feel a little flustered.
In the darkness of the night, the car is quiet; that girl has already fallen asleep.


#
当列车飞奔下一站的爱æ¨ç¦»åˆ«
我仿佛看è§è½¦çª—外æ¢äº†å­£èŠ‚
在这一瞬间忘了è¦åŽ»å‘哪里的深夜

dÄng liè chÄ“ fÄ“i bÄ“n xià yÄ« zhàn de ài hèn lí bié
wÇ’ fÇŽng fú kàn jiàn chÄ“ chuÄng wài huàn le jì jié
zài zhè yÄ« shùn jiÄn wàng le yào qù xiàng nÇŽ lÇ de shÄ“n yè

When the train is speeding towards the next station of love and hate and separation,
I seem to have seen the season changing outside the train window.
In this moment, have forgotten [i'm] headed towards the deep night of which place.


##
我ä¸çŸ¥é“我还有多少相èšåˆ†åˆ«
å°±åƒè¿™åˆ—车也ä¸èƒ½éšæ„åœæ­‡
匆匆掠过的ä¸ä»…仅是窗外的世界

wÇ’ bù zhÄ« dào wÇ’ hái yÇ’u duÅ shÇŽo xiÄng jù fÄ“n bié
jiù xiàng zhè liè chē yě bù néng suí yì tíng xiē
cÅng cÅng lüè guò de bù jÇn jÇn shì chuÄng wài de shì jiè

I don't know how many unions and separations still await me,
Just like how this train also cannot arbitrarily stop to rest.
[What] has been hastily passed by is not only the world outside the window.


Repeat #, ##


啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la


啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
呜~

La la la la la la la la / la la la la la
Woo~


å†è§

zài jiàn

Goodbye.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top