Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Cheer Chen] 陈绮贞 - 鱼 | Fish


renn

Recommended Posts

Cheer Chen (陈绮贞) -

| Fish


Lyrics: 陈绮贞 (Cheer Chen)
Composition: 陈绮贞 (Cheer Chen)
 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

credits.png





*
我å在椅å­ä¸Šï¼Œçœ‹æ—¥å‡ºå¤æ´»ã€‚
我å在夕阳里,看城市的衰弱。
我摘下一片å¶å­ï¼Œè®©å®ƒä»£æ›¿æˆ‘,
观察离开åŽçš„å˜åŒ–。

wÇ’ zuò zài yÇ zi shàng, kàn rì chÅ« fù huó.
wÇ’ zuò zài xÄ« yáng lÇ, kàn chéng shì de shuÄi ruò.
wÇ’ zhÄi xià yÄ« piàn yè zi, ràng tÄ dài tì wÇ’,
guÄn chá lí kÄi hòu de biàn huà.

I sit upon a chair, watching the sun rise in its rebirth.
I sit in the light of sunset, watching the city grow feeble.
I pluck off a leaf, letting it fill in for me in
Observing the changes that occur after [my] departure.


**
曾ç»ç‹‚奔,舞蹈,贪婪的说è¯ï¼Œ
éšç€å†·çš„æ¹¿çš„心è…化。

céng jÄ«ng kuáng bÄ“n, wÇ” dÇŽo, tÄn lán de shuÅ huà,
suí zhe lěng de shī de xīn fǔ huà.

had once run madly, danced, spoke greedily,
As [my] cold wet heart decayed.


#
带ä¸èµ°çš„ä¸¢ä¸æŽ‰çš„ï¼Œè®©å¤§é›¨ä¾µèš€å§!
è®©å®ƒæŽ¨å‘æˆ‘在边界,奋ä¸é¡¾èº«æŒ£æ‰Žã€‚

dài bù zǒu de diū bù diào de, ràng dà yǔ qīn shí ba!
ràng tÄ tuÄ« xiàng wÇ’ zài biÄn jiè, fèn bù gù shÄ“n zhÄ“ng zhá.

Let the heavy rain erode what cannot be taken away or thrown away!
Let it push towards [where] I [am] on the boundaries, struggling undaunted in the face of personal danger.


##
如果有一个怀抱,勇敢ä¸è®¡ä»£ä»·ï¼Œ
别让我飞,将我温柔豢养。

rú guǒ yǒu yī gè huái bào, yǒng gǎn bù jì dài jià,
bié ràng wÇ’ fÄ“i, jiÄng wÇ’ wÄ“n róu huàn yÇŽng.

If there is an embrace that is brave regardless of the cost,
Don't let me fly; tenderly raise me and look after my needs.


Repeat *

Repeat **


###
带ä¸èµ°çš„ç•™ä¸ä¸‹çš„,我全都交付它,
让它æ§ç€æˆ‘在手掌,自由自在挥洒。

dài bù zÇ’u de liú bù xià de, wÇ’ quán dÅu jiÄo fù tÄ,
ràng tÄ pÄ›ng zhe wÇ’ zài shÇ’u zhÇŽng, zì yóu zì zài huÄ« sÇŽ.

I hand over to it all that which cannot be taken away or kept behind,
Let it hold me in its palms, free and unconstrained.


如果有一个世界混浊的ä¸åƒè¯ï¼Œ
原谅我飞,曾ç»çœ·æ‹å¤ªé˜³ã€‚

rú guǒ yǒu yī gè shìjiè hún zhuó de bù xiàng huà,
yuán liàng wǒ fēi, céng jīng juàn liàn tài yáng.

If there is a world that is outrageously turbid,
Forgive me for flying; was once sentimentally attached to the sun.


Repeat #


如果有一个世界混浊的ä¸åƒè¯ï¼Œ
我会疯狂的爱上。

rú guǒ yǒu yī gè shìjiè hún zhuó de bù xiàng huà,
wǒ huì fēng kuáng de ài shàng.

If there is a world that is outrageously turbid,
I will crazily fall in love.


Repeat ###

Repeat ##


原谅我飞,曾ç»çœ·æ‹å¤ªé˜³ã€‚

yuán liàng wǒ fēi, céng jīng juàn liàn tài yáng.

Forgive me for flying; was once sentimentally attached to the sun.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top