tokpopandbeyond 1,623 Posted February 22, 2016 Share Posted February 22, 2016 BTOB Dear Bride From the CD Single: Dear Bride Released: 2016.02.24 Music (作曲): ?? Lyrics (作詞): ?? Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com https://www.youtube.com/watch?v=w2MgU5XGe7Q&gl=US æ„›ã™ã‚‹äººã‚’ãã®æ‰‹ã§ ã‚®ãƒ¥ãƒƒã¨æŠ±ãã—ã‚ãªãŒã‚‰ 生ãã¦ã‚†ãã¨æ±ºã‚ãŸå›ã¸ 本当ã«å¿ƒã‹ã‚‰ãŠã‚ã§ã¨ã† Aisuru hito o sono-te de Gyutto dakishimenagara Ikite yuku to kimeta kimi e HontÅ ni kokoro kara omedetÅ In the hands of a beloved one While being hugged tightly To the chosen one that you decided to continue living with Really from the bottom of my heart, Congratulations! æ¯ãŒè©°ã¾ã‚‹ã»ã©ã« 美ã—ã白ã„天使 åƒ•ã®æ‰‹ã‚’æ¡ã£ã¦ã»ã—ã„ ã‘ã©ãã®éš£ã¯ä»–ã®äºº Iki ga tsumaru hodo ni Utsukushiku shiroi tenshi Boku no te o nigitte hoshÄ« Kedo sono tonari wa hoka no hito You take my breath away Beautiful white angel I want you to hold my hand But by your side is another man 好ããªäººãŒã§ããŸã¨ 見ãŸã“ã¨ãªã„é¡”ã§ç¬‘ã£ãŸ 昨日ã®ã“ã¨ã¿ãŸã„㫠今も覚ãˆã¦ã„るよ Sukina hito ga dekita to Mita koto nai kao de waratta KinÅ no koto mitai ni Ima mo oboete iru yo The one that you love appeared And you smiled with a smiling face that I had never seen before It looked like a yesterday's thing But, I still remember it even now セカイãƒãれã„ã æ™‚ãŒã‚¹ãƒã‚¦ã«æµã‚Œã¦ã ã¾ã¶ãŸãã¯ä»Šã ã‘ å°‘ã—æˆ‘æ…¢ã—よㆠSekaichi kirei da Toki ga surÅ ni nagarete ku Mabutaki wa ima dake Sukoshi gaman shiyou You are the world's most beautiful girl Feels like the flow of time is slowing down In a blink of an eye, now We are left with only a little (time) to spare æ„›ã™ã‚‹æ—¥ã€…ã‚’ã“ã®ç›®ã§ ãšã£ã¨è¦‹ã¦ããŸã‘れ㩠(æŽ›ã‘æ›¿ãˆãªã„日々を) 胸を張ã£ã¦è¨€ã†ã‚ˆ å›ã¯æœ¬å½“ã«ç¾Žã—ã„ (èª°ã‚ˆã‚Šã‚‚ç´ æ•µã よ) æ„›ã™ã‚‹äººã‚’ãã®æ‰‹ã§ ã‚®ãƒ¥ãƒƒã¨æŠ±ãã—ã‚ãªãŒã‚‰ (ãã®æ‰‹ã‚’放ã™ã®ã‚ˆï¼‰ 生ãã¦ã‚†ãã¨æ±ºã‚ãŸå›ã¸ 本当ã«å¿ƒã‹ã‚‰ãŠã‚ã§ã¨ã† Aisuru hibi o kono-me de Zutto mite kita keredo (Kakegae nai hibi o) Mune wo hatte iu yo Kimi wa hontÅni utsukushÄ« (Dare yori mo sutekida yo) Aisuru hito o sono-te de Gyutto dakishimenagara (Sono-te o hanasu no yo) Ikite yuku to kimeta kimi e HontÅ ni kokoro kara omedetÅ However, the days that I loved you I was looking at you With these eyes all the time (These days are irreplaceable) I am saying that courageously You are truly beautiful (More wonderful that anyone else) In the hands of a beloved one While being hugged tightly To the chosen one that you decided to continue living with Really from the bottom of my heart, Congratulations! I always say, you are my first love But you're probably going around saying he's your first love My love for you is like a wedding bouquet thrown away Yet, I still congratulate åˆã‚ã¦è¦‹ãŸæ³£ã顔  幸ã›ã®æ¶™ã§ã‚ˆã‹ã£ãŸ ã©ã‚“ãªå®çŸ³ã‚ˆã‚Šã‚‚ã™ã”ãè¼ã„ã¦ã‚‹ã‚ˆ 会ã†ãŸã³ã«å¤‰ã‚ã£ã¦ã å›ã‚’見るã®ãŒå¥½ãã ã£ãŸ ãŸã¾ã«å°‘女ã«ãªã‚‹ å›ã‚‚好ãã ã£ãŸ Hajimete mita nakigao Shiawase no namida de yokatta Don'na hÅseki yori mo sugoku kagayai teru yo Au tabi ni kawatte ku Kimi o miru no ga sukidatta Tama ni shÅjo ni naru Kimi mo sukidatta For the first time I saw your crying face But it's alright since they are tears of happiness They are shining more brightly than any kind of gem It is different every time we meet I liked looking at you Once in a while you change into a young lady You liked that , too æ„›ã™ã‚‹æ„味を見ã¤ã‘㦠一æ©è¸ã¿å‡ºã™èƒŒä¸ (å…‰ãŒå·®ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆï¼‰ ç´°ã„è‚©ã«ç™½ã„羽㌠僕ã«ã¯è¦‹ãˆã‚‹ã‚ˆ (純白ãã®ç¾½ãŒï¼‰ æ„›ã™ã‚‹äººã‚’見ã¤ã‚㦠ãã£ã¨ã†ãªãšããªãŒã‚‰ (微笑む横顔を) 永久を誓ã„ã‚スを交ã‚㙠天使ã«å¿ƒã‹ã‚‰(幸ã›ã«) ãŠã‚ã§ã¨ã† Aisuru imi o mitsukete Ippo fumidasu senaka (Hikari ga sashi teru yo) Hosoi kata ni shiroi hane ga Boku ni wa mieru yo (Junpaku sono hane ga) Aisuru hito o mitsumete Sotto unazukinagara (Hohoemu yokogao o) Towa o chikai kisu o kawasu Tenshi ni kokoro kara (shiawase ni) omedetÅ In order to find the meaning of love I take a step back and gaze at you (The light is shining) The white wings to narrow shoulders I can see it, now (Pure white, those wings) Staring at your beloved one While nodding gently (A little smile on your face) You exchange a kiss and vows for eternity Congratulations to an angel (for your happiness), from the bottom of my heart I wish you well, I truly do Cause as long as you are happy, I am too Just like Bruno Mars said, ''I hope he does all the things I should have done for you, when I was your man†Take you out to dine, hug you tight, make sure that you smile bright Like you always do from eye to eye But if he doesn't, hey just remember... My heart is always open for you, my dear bride 神様ã€ã©ã†ã‹äºŒäººã‚’ãšã£ã¨å®ˆã£ã¦ãã ã•ã„ ã‚„ã‚る時もå¥ã‚„ã‹ã§ã‚‚ 寄り添ã„会ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã« æ„›ã™ã‚‹äººã‚’ãã®æ‰‹ã§ ã‚®ãƒ¥ãƒƒã¨æŠ±ãã—ã‚ãªãŒã‚‰ (ãã®æ‰‹ã‚’放ã™ã®ã‚ˆï¼‰ 生ãã¦ã‚†ãã¨æ±ºã‚ãŸå›ã¸ 本当ã«å¿ƒã‹ã‚‰ãŠã‚ã§ã¨ã† Kamisama, dÅ ka futari o zutto mamotte kudasai Yameru toki mo sukoyaka demo Yorisoi aeru yÅ ni Aisuruhito o sono-te de Gyutto dakishimenagara (Sono-te o hanasu no yo) Ikite yuku to kimeta kimi e HontÅ ni kokoro kara omedetÅ Please God, somehow always protect these two people Even in times they fall sick and in times they are healthy Let them be close and rely to each other In the hands of a beloved one While being hugged tightly To the chosen one that you decided to continue living with Really from the bottom of my heart, Congratulations! Since you're gonna go, you've got to promise me You're gonna live the rest of your life happily 本当ã«å¿ƒã‹ã‚‰ãŠã‚ã§ã¨ã† HontÅ ni kokoro kara omedetÅ Really from the bottom of my heart, Congratulations! It's true, I hated the guy standing next to you But your smile made me realise how big a fool I was But now I see.. if you want to live happily, I gotta let you be æ¯ãŒè©°ã¾ã‚‹ã»ã©ã« 美ã—ã白ã„天使 ã‚‚ã†å›ã®æ‰‹ã‚’æ¡ã‚Œãªã„ ãŸã 幸ã›ã« Iki ga tsumaru hodo ni Utsukushiku shiroi tenshi MÅ kimi no te o nigirenai Tada shiawase ni You take my breath away Beautiful white angel I am not holding your hand, no more Just be happy Source for the original lyrics in Japanese: http://likeable321.tistory.com/131 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chakras 1,399 Posted February 22, 2016 Share Posted February 22, 2016 Thank you very much!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
IlI 10,374 Posted February 23, 2016 Share Posted February 23, 2016 Thank you for the translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SereneMin 556 Posted February 23, 2016 Share Posted February 23, 2016 Thank you for the translation!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ako 3,951 Posted February 23, 2016 Share Posted February 23, 2016 Thanks for the translation! Timed English lyrics 1 00:00:09,384 --> 00:00:13,881 In the hands of a beloved one 2 00:00:13,916 --> 00:00:18,432 While being hugged tightly 3 00:00:18,467 --> 00:00:23,162 To the one you chose to live the rest of your life with 4 00:00:23,197 --> 00:00:28,836 Really from the bottom of my heart, congratulations! 5 00:00:28,871 --> 00:00:30,958 You take my breath away 6 00:00:30,959 --> 00:00:33,415 Beautiful white angel 7 00:00:33,419 --> 00:00:35,479 I wish you could hold my hand 8 00:00:35,571 --> 00:00:38,324 But by your side is another man 9 00:00:38,364 --> 00:00:42,949 The one that you love appeared 10 00:00:43,084 --> 00:00:47,784 And with your smiling face that I had never seen before 11 00:00:47,819 --> 00:00:51,456 It seems like something from yesterday 12 00:00:51,491 --> 00:00:56,757 But, I still remember it even now 13 00:00:57,192 --> 00:01:01,018 You are the world's most beautiful girl 14 00:01:01,036 --> 00:01:06,618 Feels like the flow of time is slowing down 15 00:01:06,653 --> 00:01:10,333 In the blink of an eye, now 16 00:01:10,334 --> 00:01:16,071 We are left with only a little (time) to spare 17 00:01:17,632 --> 00:01:22,270 However, the days I loved you 18 00:01:22,305 --> 00:01:25,275 I was looking at you with these eyes all the time 19 00:01:25,276 --> 00:01:26,705 (Those days are irreplaceable) I was looking at you with these eyes all the time 20 00:01:26,706 --> 00:01:30,513 I am saying that courageously 21 00:01:30,514 --> 00:01:34,700 You are truly beautiful 22 00:01:34,701 --> 00:01:36,293 (Dare yori mo sutekida yo) Kimi wa hontoni utsukushi 23 00:01:36,389 --> 00:01:41,191 In the hands of a beloved one 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,960 While being hugged tightly 25 00:01:43,961 --> 00:01:45,470 (Do not let go of those hands) While being hugged tightly 26 00:01:45,474 --> 00:01:50,156 To the one you chose to live the rest of your life with 27 00:01:50,157 --> 00:01:55,512 Really from the bottom of my heart, congratulations! 28 00:01:55,513 --> 00:01:57,453 I always say you are my first love Really from the bottom of my heart, congratulations! 29 00:01:57,488 --> 00:02:00,153 But you probably go around saying he's your first love 30 00:02:00,188 --> 00:02:02,213 My love for you is like a wedding bouquet 31 00:02:02,248 --> 00:02:05,060 Thrown away, yet I still congratulate 32 00:02:05,454 --> 00:02:10,039 For the first time, I saw your crying face 33 00:02:10,139 --> 00:02:14,839 But it's alright, since they were tears of happiness 34 00:02:14,874 --> 00:02:23,366 They are shining more brightly than any kind of gem 35 00:02:24,228 --> 00:02:28,194 It is different every time we met 36 00:02:28,229 --> 00:02:33,734 I liked looking at you 37 00:02:33,769 --> 00:02:37,544 Once in a while you changed into a young lady 38 00:02:37,579 --> 00:02:43,447 I liked that too 39 00:02:44,636 --> 00:02:49,405 In order to find the meaning of love 40 00:02:49,406 --> 00:02:52,353 I take a step back and gaze at you 41 00:02:52,354 --> 00:02:53,783 (The light is shining) I take a step back and gaze at you 42 00:02:53,815 --> 00:02:58,343 The white wings on your delicate shoulders 43 00:02:58,344 --> 00:03:01,691 I can see it now 44 00:03:01,692 --> 00:03:03,578 (Pure white, those wings) I can see it now 45 00:03:03,579 --> 00:03:08,036 Staring at your beloved one 46 00:03:08,071 --> 00:03:11,100 While nodding gently 47 00:03:11,101 --> 00:03:12,633 (A little smile on your face) While nodding gently 48 00:03:12,634 --> 00:03:17,072 You exchange kisses and vows for eternity 49 00:03:17,107 --> 00:03:20,506 Congratulations to an angel, from the bottom of my heart 50 00:03:20,507 --> 00:03:22,158 (For your happiness) Congratulations to an angel, from the bottom of my heart 52 00:03:22,517 --> 00:03:24,680 I wish you well, I truly do Congratulations to an angel, from the bottom of my heart 53 00:03:24,723 --> 00:03:27,029 Cause as long as you're happy, I am too Congratulations to an angel, from the bottom of my heart 54 00:03:27,064 --> 00:03:28,350 Just as Bruno Mars said 55 00:03:28,354 --> 00:03:28,986 I hope he does 56 00:03:28,987 --> 00:03:30,360 all the things I should have done for you 57 00:03:30,371 --> 00:03:31,581 when I was your man 58 00:03:31,616 --> 00:03:32,524 Take you out to dine 59 00:03:32,525 --> 00:03:33,105 hug you tight 60 00:03:33,108 --> 00:03:34,250 make sure that you smile bright 61 00:03:34,260 --> 00:03:36,233 like you always did from mind to eye 62 00:03:36,240 --> 00:03:38,336 But if he doesn't, hey, just remember 62 00:03:38,340 --> 00:03:41,245 My heart is always open for you, my dear bride 64 00:03:43,471 --> 00:03:52,548 Dear God, somehow always protect these two 65 00:03:52,583 --> 00:03:57,105 In times of sickness and in times of health 66 00:03:57,106 --> 00:04:02,313 Let them love and cherish and lean on each other 67 00:04:02,355 --> 00:04:06,964 In the hands of a beloved one 67 00:04:06,999 --> 00:04:09,956 While being hugged tightly 68 00:04:09,957 --> 00:04:11,334 (Do not let go of those hands) While being hugged tightly 70 00:04:11,535 --> 00:04:15,913 To the one you chose to live the rest of your life with 70 00:04:15,914 --> 00:04:21,432 Really from the bottom of my heart, congratulations! 71 00:04:21,433 --> 00:04:23,320 Since you're gonna go, you gotta promise me Really from the bottom of my heart, congratulations! 72 00:04:23,455 --> 00:04:25,593 You're gonna live the rest of your life happily 73 00:04:25,594 --> 00:04:30,642 Really from the bottom of my heart, congratulations! 74 00:04:30,643 --> 00:04:33,052 It's true, I hated that guy standing next to you Really from the bottom of my heart, congratulations! 75 00:04:33,053 --> 00:04:35,853 But your smile made me realize how big a fool I was Really from the bottom of my heart, congratulations! 77 00:04:35,888 --> 00:04:38,863 But now I see; if I want you to live happily, 78 00:04:38,898 --> 00:04:40,516 I gotta let you be 79 00:04:40,551 --> 00:04:42,914 You take my breath away 80 00:04:42,915 --> 00:04:45,149 Beautiful white angel 81 00:04:45,150 --> 00:04:47,356 I am not holding your hand, no more 82 00:04:47,359 --> 00:04:52,679 Just be happy 83 00:04:54,759 --> 00:04:57,679 Translation by [email protected] Timed Romanized Lyrics 1 00:00:09,384 --> 00:00:13,881 Aisuru hito o sono-te de 2 00:00:13,916 --> 00:00:18,432 Gyutto dakishimenagara 3 00:00:18,467 --> 00:00:23,162 Ikite yuku to kimeta kimi e 4 00:00:23,197 --> 00:00:28,836 Honto ni kokoro kara omedeto 5 00:00:28,871 --> 00:00:30,958 Iki ga tsumaru hodo ni 6 00:00:30,959 --> 00:00:33,415 utsukushiku shiroi tenshi 7 00:00:33,419 --> 00:00:35,479 Boku no te o nigitte hoshi 8 00:00:35,571 --> 00:00:38,324 Kedo sono tonari wa hoka no hito 9 00:00:38,364 --> 00:00:42,949 Sukina hito ga dekita to 10 00:00:43,084 --> 00:00:47,784 Mita koto nai kao de waratta 11 00:00:47,819 --> 00:00:51,456 Kino no koto mitai ni 12 00:00:51,491 --> 00:00:56,757 Ima mo oboete iru yo 13 00:00:57,192 --> 00:01:01,018 Sekaichi kirei da 14 00:01:01,036 --> 00:01:06,618 Toki ga suro ni nagarete ku 15 00:01:06,653 --> 00:01:10,333 Mabutaki wa ima dake 16 00:01:10,334 --> 00:01:16,071 Sukoshi gaman shiyou 17 00:01:17,632 --> 00:01:22,270 Aisuru hibi o kono-me de 18 00:01:22,305 --> 00:01:25,275 Zutto mite kita keredo 19 00:01:25,276 --> 00:01:26,705 (Kakegae nai hibi o) Zutto mite kita keredo 20 00:01:26,706 --> 00:01:30,513 Mune wo hatte iu yo 21 00:01:30,514 --> 00:01:34,700 Kimi wa hontoni utsukushi 22 00:01:34,701 --> 00:01:36,293 (Dare yori mo sutekida yo) Kimi wa hontoni utsukushi 23 00:01:36,389 --> 00:01:41,191 Aisuru hito o sono-te de 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,960 Gyutto dakishimenagara 25 00:01:43,961 --> 00:01:45,470 (Sono-te o hanasu no yo) Gyutto dakishimenagara 26 00:01:45,474 --> 00:01:50,156 Ikite yuku to kimeta kimi e 27 00:01:50,157 --> 00:01:55,512 Honto ni kokoro kara omedeto 28 00:01:55,513 --> 00:01:57,453 I always say you are my first love Honto ni kokoro kara omedeto 29 00:01:57,488 --> 00:02:00,153 But you probably go around saying he's your first love 30 00:02:00,188 --> 00:02:02,213 My love for you is like a wedding bouquet 31 00:02:02,248 --> 00:02:05,060 Thrown away, yet I still congratulate 32 00:02:05,454 --> 00:02:10,039 Hajimete mita nakigao 33 00:02:10,139 --> 00:02:14,839 Shiawase no namida de yokatta 34 00:02:14,874 --> 00:02:23,366 Don'na hoseki yori mo sugoku kagayai teru yo 35 00:02:24,228 --> 00:02:28,194 Au tabi ni kawatte ku 36 00:02:28,229 --> 00:02:33,734 Kimi o miru no ga sukidatta 37 00:02:33,769 --> 00:02:37,544 Tama ni shojo ni naru 38 00:02:37,579 --> 00:02:43,447 Kimi mo sukidatta 39 00:02:44,636 --> 00:02:49,405 Aisuru imi o mitsukete 40 00:02:49,406 --> 00:02:52,353 Ippo fumidasu senaka 41 00:02:52,354 --> 00:02:53,783 (Hikari ga sashi teru yo) Ippo fumidasu senaka 42 00:02:53,815 --> 00:02:58,343 Hosoi kata ni shiroi hane ga 43 00:02:58,344 --> 00:03:01,691 Boku ni wa mieru yo 44 00:03:01,692 --> 00:03:03,578 (Junpaku sono hane ga) Boku ni wa mieru yo 45 00:03:03,579 --> 00:03:08,036 Aisuru hito o mitsumete 46 00:03:08,071 --> 00:03:11,100 Sotto unazukinagara 47 00:03:11,101 --> 00:03:12,633 (Hohoemu yokogao o) Sotto unazukinagara 48 00:03:12,634 --> 00:03:17,072 Towa o chikai kisu o kawasu 49 00:03:17,107 --> 00:03:20,506 Tenshi ni kokoro kara omedeto 50 00:03:20,507 --> 00:03:22,158 (shiawase ni) Tenshi ni kokoro kara omedeto 51 00:03:22,517 --> 00:03:24,680 I wish you well, I truly do Tenshi ni kokoro kara omedeto 52 00:03:24,723 --> 00:03:27,029 Cause as long as you're happy, I am too Tenshi ni kokoro kara omedeto 53 00:03:27,064 --> 00:03:28,350 Just as Bruno Mars said 54 00:03:28,354 --> 00:03:28,986 I hope he does 55 00:03:28,987 --> 00:03:30,360 all the things I should have done for you 56 00:03:30,371 --> 00:03:31,581 when I was your man 57 00:03:31,616 --> 00:03:32,524 Take you out to dine 58 00:03:32,525 --> 00:03:33,105 hug you tight 59 00:03:33,108 --> 00:03:34,250 make sure that you smile bright 60 00:03:34,260 --> 00:03:36,233 like you always did from mind to eye 61 00:03:36,240 --> 00:03:38,336 But if he doesn't, hey, just remember 62 00:03:38,340 --> 00:03:41,245 My heart is always open for you, my dear bride 63 00:03:43,471 --> 00:03:52,548 Kamisama, do ka futari o zutto mamotte kudasai 64 00:03:52,583 --> 00:03:57,105 Yameru toki mo sukoyaka demo 65 00:03:57,106 --> 00:04:02,313 Yorisoi aeru yo ni 66 00:04:02,355 --> 00:04:06,964 Aisuruhito o sono-te de 67 00:04:06,999 --> 00:04:09,956 Gyutto dakishimenagara 68 00:04:09,957 --> 00:04:11,334 (Sono-te o hanasu no yo) Gyutto dakishimenagara 69 00:04:11,535 --> 00:04:15,913 Ikite yuku to kimeta kimi e 70 00:04:15,914 --> 00:04:21,432 Honto ni kokoro kara omedeto 71 00:04:21,433 --> 00:04:23,320 Since you're gonna go, you gotta promise me Honto ni kokoro kara omedeto 72 00:04:23,455 --> 00:04:25,593 You're gonna live the rest of your life happily 73 00:04:25,594 --> 00:04:30,642 Honto ni kokoro kara omedeto 74 00:04:30,643 --> 00:04:33,052 It's true I hated that guy standing next to you Honto ni kokoro kara omedeto 75 00:04:33,053 --> 00:04:35,853 But your smile made me realize how big a fool I was Honto ni kokoro kara omedeto 76 00:04:35,888 --> 00:04:38,863 But now I see; if I want you to live happily, 77 00:04:38,898 --> 00:04:40,516 I gotta let you be 78 00:04:40,551 --> 00:04:42,914 Iki ga tsumaru hodo ni 79 00:04:42,915 --> 00:04:45,149 Utsukushiku shiroi tenshi 80 00:04:45,150 --> 00:04:47,356 Mo kimi no te o nigirenai 81 00:04:47,359 --> 00:04:52,679 Tada shiawase ni Link to comment Share on other sites More sharing options...
xezza 482 Posted February 23, 2016 Share Posted February 23, 2016 Thanks.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nani. 3,784 Posted February 23, 2016 Share Posted February 23, 2016 Thank you *throws hearts* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kyungie Do 724 Posted February 24, 2016 Share Posted February 24, 2016 I need to hug Changseob right now A very interesting MV and omg the dance is really cute! Thank u for the translation Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ako 3,951 Posted February 25, 2016 Share Posted February 25, 2016 Posted in the wrong thread. Can I thank you again anyway? Link to comment Share on other sites More sharing options...
IlI 10,374 Posted February 25, 2016 Share Posted February 25, 2016 Posted in the wrong thread. Can I thank you again anyway? mess sis Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.