tokpopandbeyond 1,623 Posted February 11, 2016 Share Posted February 11, 2016 AAA Autumn Orange From the album: Golden Symphony Released: 2014/10/1 Music (作曲): APAZZI Lyrics (作詞): KAJI KATSURA Rap (Rap詞): Hidaka Mitsuhiro (日高 光啓) Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com https://www.youtube.com/watch?v=vP2Ym9aSGko&gl=US ãªãœã‚‚ã£ã¨çœŸã£ç›´ãã«æ°—æŒã¡ä¼ãˆã‚‰ã‚Œãªã„ã‚“ã ã‚ã†ï¼Ÿã™ããã°ã«ã„ã‚‹ã®ã«ãªãœã‹æ‹ã‹ã‚‰ã¯é ã™ãŽã‚‹ Naze motto massugu ni kimochi tsutae rarenai ndarou?Sugu soba ni iru no ni naze kaKoi kara wa tÅ sugiru Why can I not convey my feelings to you in a more straightforward way? Even though you are standing right next to me, I wonder why... It seems to me that love is too far awayã‚ミã®çž³(ã‚)ã«ã¯ã©ã‚“ãªãƒ¯ã‚¿ã‚·æ˜ ã‚‹ã®ç„¡æ€§ã«çŸ¥ã‚ŠãŸã„ãã›ã«è¨€è‘‰ã¯ç©ºå›žã‚Š Kimi no me ni wa don'na watashi utsuru noMushÅni shiritai kuse ni kotoba wa karamawari Although I want to know, what kind of myself is reflected in your eyes I cannot express it with wordsオレンジ色ã«èˆžã†ç§‹é¢¨ã‚‚ã©ã‹ã—ã„æƒ³ã„ã•らã£ã¦è¶³å…ƒã®æž¯ã‚Œè‘‰ã€€ã»ã‚‰ã€€èˆžã„上ã’ã‚‹ã¯ã—ゃãŽéŽãŽãŸå¤(ã‚セツ)ãŒçµ‚ã‚りを告ã’ã¦ã‚‚ã‚ミã ã‘ã¯çœ©ã—ã™ãŽã‚‹è‰²å½© Orenji-iro ni mau akikazeModokashÄ« omoi saratteAshimoto no kareha hora mai ageruHashagi sugita kisetsu ga owari o tsugete moKimi dake wa mabushi sugiru shikisai The autumn wind dancing in orange colour Taking away the frustrating feelings The footsteps of fallen leaves, look now, are rising up Even though it signals in delight the end of the summer season You are the only dazzling colour ãªãœã‚‚ã£ã¨é£¾ã‚‰ãªã„笑顔浮ã‹ã¹ã‚‰ã‚Œãªã„ã‚“ã ã‚ã†ï¼Ÿå¼·ãŒã‚ŠãŒé‚ªé”ã°ã‹ã‚Šã—ã¦ã¯ãŒã‚†ã•å™›ã¿ã—ã‚ã¦ã‚‹ Naze motto kazaranai egao ukabe rarenai ndarou?Tsuyogari ga jama bakari shiteHagayu-sa kamishime teru I wonder... why can I not remember this adorned smile? Showing courage can be an obstacle So, think carefully about your impatienceã“ã®å ´æ‰€ã‹ã‚‰ä¸€æ©è¸ã¿å‡ºã™å‹‡æ°—æŒã¦ãŸã‚‰èŒ¶åŒ–ã•ãšç´ 顔見ã¤ã‚ã¦ãれるã‹ãª Kono basho kara ippo fumidasu yÅ«ki motetaraChakasazu sugao mitsumete kureru ka na Once I am able to have the courage to take one step from this place Can you look at a real face without making fun of it?ã‚ªãƒ¬ãƒ³ã‚¸ã«æš®ã‚Œã¦ã街並ã¿å¸°ã‚ŠãŸããªã„ã¨è¨€ãˆãšã«é§…ã¾ã§ã®é“ã‚’ã¾ãŸæ€¥ã„ã§ã‚‹å¶ã†ãªã‚‰ã°ã€€ã“ã®ã¾ã¾æ™‚間よæ¢ã¾ã‚Œã¨ã‚ãƒŸã®æ‰‹ã«å±Šããã†ãªçž¬é–“ Orenji ni kurete ku machinamiKaeritakunai to iezu niEki made no michi o mata isoi deruKanaunaraba kono mama jikan'yotomare toKimi no te ni todoki-sÅna shunkan The sunset on cityscape that goes orange I am not saying that I do not want it to return In a hurry to the station once again If my wish could come true, I would like the time to stop right at this moment... The moment that I reach for your handã‚‚å°‘ã—自由㫠ã‚ミã®ç©º ç¾½ã°ãŸã‘るよã†ãªç¿¼ãŒã‚れ㰠Mo sukoshi jiyÅ« ni kimi no sora habatakeru yÅnatsubasa ga areba If I had wings, in order to be free only for a little, I would flap those wings in your sky ゆれる髪ã¨è¦–ç·šã®å…ˆã‚’染ã‚る太陽ãã™ãã£ãŸã‚Šã€€ç©ºã¶ã£ãŸã‚Šå—šå‘¼äºŒäººã€€ãã®è·é›¢ãŒç”˜é…¸ã£ã±ã„ Twilight... twilight... twilight Yureru kami to shisen no saki o someru taiyÅKusuguttari kara buttari Aa futari sono kyori ga amazuppai Twilight... twilight... twilightThe sun is colouring the swaying hair to the tip of the eyes It tickles and hits the sky Aa for two people that distance is bittersweet Twilight... twilight... twilight æºã‚Œã‚‹æœ¨ã®è‘‰ã«éš れる言葉é”å£ã«æ®‹ã‚‹ãã®å‘³ãŒ Yureru konoha ni kakureru kotoba-tachiKuchi ni nokoru sono aji ga The words that are hiding in the swaying leaves Are leaving their taste in my mouth オレンジ色ã«èˆžã†ç§‹é¢¨ã‚‚ã©ã‹ã—ã„æƒ³ã„ ã•らã£ã¦è¶³å…ƒã®æž¯ã‚Œè‘‰ã€€ã»ã‚‰ã€€èˆžã„上ã’ã‚‹ã¯ã—ゃãŽéŽãŽãŸå¤ãŒçµ‚ã‚りを告ã’ã¦ã‚‚ã‚ミã ã‘ã¯çœ©ã—ã™ãŽã‚‹ Orenji-iro ni mau akikazeModokashÄ« omoi saratteAshimoto no kareha hora mai ageru Hashagi sugita kisetsu ga owari o tsugete moKimi dake wa mabushi sugiru The autumn wind dancing in orange colour Taking away the frustrating feelings The footsteps of fallen leaves, look now, are rising up Even though it signals in delight the end of the summer season You are the only dazzling colour ã‚ªãƒ¬ãƒ³ã‚¸ã«æš®ã‚Œã¦ã街並ã¿å¸°ã‚ŠãŸããªã„ã¨è¨€ãˆãšã«é§…ã¾ã§ã®é“ã‚’ã¾ãŸæ€¥ã„ã§ã‚‹å¶ã†ãªã‚‰ã°ã€€ã“ã®ã¾ã¾æ™‚間よæ¢ã¾ã‚Œã¨ã‚ãƒŸã®æ‰‹ã«å±Šããã†ãªçž¬é–“ Orenji ni kurete ku machinamiKaeritakunai to iezu niEki made no michi o mata isoi deruKanaunaraba kono mama jikan'yotomare toKimi no te ni todoki-sÅna shunkan The sunset on cityscape that goes orange I am not saying that I do not want it to return In a hurry to the station once again If my wish could come true, I would like the time to stop right at this moment The moment that I reach for your hand Source for the original lyrics in Japanese: https://mojim.com/twy104886x57x8.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Orenshii 105 Posted February 11, 2016 Share Posted February 11, 2016 thanks a bunch!^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
shenvx 86 Posted February 22, 2016 Share Posted February 22, 2016 Thanks for sharing! Autumn Orange is such a sweet song <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.