Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Elva Hsiao蕭亞軒| 逞強 [Putting on a Brave Front]


gackyuful

Recommended Posts

Elva Hsiao蕭亞軒| 逞強 [Putting on a Brave Front]

 

作詞:姚若é¾
作曲:饒善強

 

Lyrics translation by gackyuful at www.onehallyu.com

JpLeu62.png

 

 

Lyrics

[Verse 1]

如果è½å¯¦è©±   åªæœƒæ›´å‚·
rú guÇ’ tÄ«ng shí huà    zhÇ huì gèng shÄng
If only more hurt will come from listening to the truth

寧願將你的謊話    ç•¶ä½œå–„良
níng yuàn jiÄng nÇ dè huÇŽng huà    dÄng zuò shàn liáng
I would rather treat your lies as acts of kindness

åæ­£çµå±€æ˜¯é€™æ¨£    æ›‰å¾—ç´°ç¯€åˆæ€Žæ¨£
fÇŽn zhèng jié jú shì zhè yàng    xiÇŽo dé xì jié yòu zÄ›n yàng
Since the ending is what it is, so what if one knows the details

想好èšå¥½æ•£    å®Œç¾Žå½è£
xiÇŽng hào jù hào sàn    wán mÄ›i wéi zhuÄng
Wishing to meet and part pleasantly, it’s a perfect guise

坿˜¯è¢«ä½ çš„æ“æŠ±   æ“Šæ½°çœ¼çœ¶
kÄ› shì bèi nÇ dè yÅng bào    jÄ« kuì yÇŽn kuàng
But your embrace defeats my eyes [1]

ä¸é¡˜æˆå…¨   ä¸æƒ³åŽŸè«’   ä½†è‡ªå°Šå¤ªå¥½å¼·
bú yuàn chéng quán   bù xiÇŽng yuán liàng   dàn zì zÅ«n tài hào qiáng
Unwilling to help you succeed, don’t want to forgive, but my pride is too strong

最怕舊情人    åƒæ†æ†« 的眼光
zuì pà jiù qíng rén     xiàng lián mÄ«n dè yÇŽn guÄng
What I fear most is the sympathetic gaze of my old flames

[Chorus]
愛的太逞強   ç„¡è«–多眷戀也ä¸ç¥ˆæ±‚ä¸å‹‰å¼·
ài dè tài chÄ›ng qiáng   wú lùn duÅ juÄn liàn yÄ› bù qÇ qiú bù mián qiÇŽng
Loving too bravely [2] No matter how I yearn, I will not plead and will not force it

䏿„›æˆ‘çš„æˆ‘ä¸æƒ³   è¬›å¾—ç‘è„«å»æ„Ÿå‚·
bú ài wÇ’ dè wÇ’ bù xiÇŽng    jiÄng dé sÇŽ tuÅ què gÇŽn shÄng
I don’t think of those who don’t love me, saying this gives me relief but also pain

總是 愛的太逞強
zǒng shì ài dè tài chěng qiáng
Always loving too bravely

怎麼你竟讓我ä¸èƒ½å¿˜ä¸èƒ½æ”¾   ç—›   é‚„想
zÄ›n mè nÇ jìng ràng wÇ’ bù néng wàng bù nèng fàng   tòng   hái xiÇŽng
How did you render me unable to forget, unable to let go, still wanting this pain?

[Verse 2]
æˆ´ä¸Šäº†å¢¨é¡   éš”絕目光
Dài shàng lè mò jìng    gé jué mù guÄng
Wearing dark glasses to isolate myself from their gaze

然後戴上了耳機    ç·Šè²¼æ‚²å‚·
rán hòu dài shàng lè Ä›r jÄ«     jÇn tiÄ“ bÄ“i shÄng
And then wearing earphones to hold fast to the pain

åˆ°äººç¾¤è£¡åŽ»æµæµª    ä¹Ÿä¸ä¸€å€‹äººåœ¨å®¶
dào rén qún lÇ qù liú làng      yÄ› bù yì gè rén zài jiÄ
I would rather wander in the crowd than stay alone at home

越苦的情歌   è¶Šè¦æ•¢å”±
yuè kÅ« dè qíng gÄ“    yuè yào gÄn chàng
The more bitter the love song is, the more courageously I must sing

回憶最滿的地方    å一晚上
huí yì zuì mÇŽn dÄ“ dì fÄng zuò yì wÇŽn shàng
Spent a night at the place that contains the most memories

ä¸è¦åŸ‹è—   æ‰èƒ½é‡‹æ”¾   é›–然痛會很長
bú yào mái cáng   cái néng shì fang   suÄ« rán tòng huì hÄ“n cháng
One can only obtain release if one does not bury it (your feelings), although the hurt will last for a long time


æ„›ä¸æœƒç•™ä¸‹ 太容易 療的傷
ài bú huì liú xià tài róng yì liáo dè shÄng
Love will not leave behind wounds that are too easily healed

[Chorus repeat]

T/N:

[1] Metaphor for her inability to hold back her tears
[2] Read as “putting on a brave frontâ€

 

Gosh this is such a beautiful but sad song *sniffles*

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top