Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[back number] サイレン (Sairen) - Siren


tokpopandbeyond

Recommended Posts

back number

 

サイレン (Sairen)

 Siren

 

From The Album: ã‚·ãƒ£ãƒ³ãƒ‡ãƒªã‚¢ (Shanderia) - Chandelier

Released: 2015/12/9

 

Lyrics (作詞) and Music (作曲): Shimizu Iyori (清水 ä¾ä¸Žå )

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com

 

credits.png

 

 

(MV Short version)

 

 

未æ¥ãŒè¦‹ãˆç„¡ã„ãªã‚“ã¦
何普通ã®äº‹è¨€ã£ã¦ã‚“ã ã£ã¦ã‚‚ã†
一緒ã«å±…ã™ãŽãŸã­ã£ã¦
ã“れ別れ話ã ã£ã¦

 

Mirai ga mienai nante

Nani futsÅ« no koto itten datte mÅ

Issho ni i sugita ne tte

Kore wakarebanashi datte

 

I cannot see things like the future

No matter how many ordinary things you say or do

We have been together for too long

For this to be a talk about separation

 

鳴り止ã¾ãªã„胸ã®ã‚µã‚¤ãƒ¬ãƒ³
ã‚‚ã†å›ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã§ã¯ç„¡ãã¦
ç©ã¿ä¸Šã’ãŸç‰©ã‚‚全部置ã去りã§
行ã£ã¦ã—ã¾ã†ã‚“ã ã­

 

Nari yamanai mune no sairen

MÅ kimi wa boku no mono de wa nakute

Tsumiageta mono mo zenbu okizari de

Itte shimau nda ne

 

The siren within my heart does not stop ringing

You are not mine anymore

All the things that we have piled up, are already left behind

They are gone

 

手ã®å†…を明ã‹ã—åˆã£ã¦
知らãªã„事ãŒç„¡ããªã£ã¦è¡Œãã»ã©
僕ã¯å¿ƒåœ°è‰¯ããªã£ã¦
å›ã¯ãã£ã¨ä¹¾ã„ã¦

 

Te no uchi o akashi atte

Shiranai koto ga nakunatte iku hodo

Boku wa kokochi yoku natte

Kimi wa sotto kawaite

 

Let's reveal our intentions to each other

Until everything that we do not know is gone

I am feeling comfortable here

And you are softly desiccating

 

鳴り止ã¾ãªã„胸ã®ã‚µã‚¤ãƒ¬ãƒ³
ã‚‚ã†å›ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã§ã¯ç„¡ãã¦
æ„›ã—åˆã£ãŸæ™‚間も全部上書ãã—ã¦
消ã—ã¦ã—ã¾ã†ã®ã‹ã„

 

Nari yamanai mune no sairen

MÅ kimi wa boku no mono de wa nakute

Aishiatta jikan mo zenbu uwagaki shite

Keshite shimau no kai

 

The siren within my heart does not stop ringing

You are not mine anymore

Let's overwrite all the time that we loved each other

So, it is completely erased

 

å›ã‚‚ã„ã¤ã‹ã¾ãŸæ‹ã‚’ã—ã¦
ãã®è‚©ã«ã‚­ã‚¹ã‚’ã•れã¦
ãã®å£ã§ç¬‘ã„ã‹ã‘ã¦
ãã®è€³ã§æ„›ã®è¨€è‘‰ã‚’

ãã®èƒ¸ã¯ãã®èº«ä½“ã¯
ã“ã“ã«ã‚ã£ãŸæ„›ã—ã„æ„›ã—ã„心ã¯

 

Kimi mo itsuka mata koi o shite

Sono kata ni kisu o sarete

Sono kuchi de waraikakete

Sono mimi de ai no kotoba o

Sono mune wa sono karada wa

Koko ni atta itoshī itoshī kokoro wa

 

One day you will fall in love again, too and...

You will be kissed on the shoulder

You will smile with this mouth

You will hear words of love with these ears

Within this chest and this body

There it was the beloved... beloved heart

 

鳴り止ã¾ãªã„胸ã®ã‚µã‚¤ãƒ¬ãƒ³
ã‚‚ã†å›ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã§ã¯ç„¡ãã¦

ç©ã¿ä¸Šã’ãŸç‰©ã‚‚全部置ã去りã§
行ã£ã¦ã—ã¾ãˆã‚‹ã‚“ã ã­

 

Nari yamanai mune no sairen

MÅ kimi wa boku no mono de wa nakute

Tsumiageta mono mo zenbu okizari de

Itte shimau nda ne

 

The siren within my heart does not stop ringing

You are not mine anymore

All the things that we have piled up, are already left behind

They are gone

 

鳴り止ã¾ãªã„胸ã®ã‚µã‚¤ãƒ¬ãƒ³
ã‚‚ã†å›ã¯åƒ•ã®ã‚‚ã®ã§ã¯ç„¡ãã¦
ç©ã¿ä¸Šã’ãŸç‰©ã‚‚全部置ã去りã§
行ã£ã¦ã—ã¾ã†ã‚“ã ã­

 

Nari yamanai mune no sairen

MÅ kimi wa boku no mono de wa nakute

Aishiatta jikan mo zenbu uwagaki shite

Keshite shimau no kai

 

The siren within my heart does not stop ringing

You are not mine anymore

Let's overwrite all the time that we loved each other

So, it is completely erased

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://j-lyric.net/artist/a04fdf2/l038c2a.html

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top