Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

Chinese Lyrics Translation Master Request Thread


renn

Recommended Posts

Could you please translate a song for me ? Thank you very much!
 
Request #1 - accepted by renn // posted!
Artist: Angela Baby
Song: 绿罗裙
Movie: å¤§æ±‰æƒ…缘之云中歌
https://www.youtube.com/watch?v=F9MTltxS0Ew
Lyrics:
[SPOILER]我的星空只剩 漆黑一片 
没有你在身边 繁星不见 
你的背影 若隐若现 
连呼吸都变得遥远 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
还没说完的话 停在嘴边 
未读懂你眼神 无限悲怜 
梦中的绿罗裙 飘向天边 
转眼一切化作流年 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 [/SPOILER]
Edited by LyHi
Link to comment
Share on other sites

Thanks for still accepting translation requests despite being short staffed :/ you guys are great! Here's my request for the week!

 

Username: barg0n
Request #1 this week - accepted by renn // posted!
Artist: 林俊傑
Song: Too Bad
Video/Audio (optional): [spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=isLhCYJgnJ8[/spoiler]
Original lyrics (optional): [spoiler]雨傘弄丟在下雨天
還沒回應手機也沒電
久別重逢卻趕時間
事與願違天天不斷上演
無能為力的瞬間
騙自己愛能克服一切
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
雨傘弄丟在下雨天
還沒回應手機也沒電
久別重逢卻趕時間
事與願違天天不斷上演
無能為力的瞬間
騙自己愛能克服一切
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
一錯再錯
越挫越勇的境界
何時才能停歇
一次一次
沒有好好的告別
心片片撕裂
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
騙自己騙成 自導自演[/spoiler]

Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

 

Could you please translate a song for me ? Thank you very much!
 
Request #1 - accepted by renn // posted!
Artist: Angela Baby
Song: 绿罗裙
Movie: å¤§æ±‰æƒ…缘之云中歌
https://www.youtube.com/watch?v=F9MTltxS0Ew
Lyrics:
[SPOILER]我的星空只剩 漆黑一片 
没有你在身边 繁星不见 
你的背影 若隐若现 
连呼吸都变得遥远 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
还没说完的话 停在嘴边 
未读懂你眼神 无限悲怜 
梦中的绿罗裙 飘向天边 
转眼一切化作流年 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
不再听 不再有 手里渐逝你温度 
不敢看 不敢想 你的记忆变模糊 
绿罗裙 在风中 一伸手却一场空 
眼角泪 在云中 一回忆就随风 
[/SPOILER]

 

 

Your request has been fulfilled! :D

 

 

---

 

 

Week of 2/1 - 2/7

 

 

1. LyHi #1 | Angelababy | 绿罗裙 | translated by renn

2. barg0n #1 | JJ Lin | Too Bad | translated by renn

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Happy Chinese New Years!!! This is my request for the week :)

 

Username: barg0n
Request #1 this week
Artist: 張敬軒
Song: 吻得太逼真
Video/Audio (optional): [spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=CqZwR_kpAOs[/spoiler]
Original lyrics (optional): [spoiler]論怎麽講 我都覺得虛僞
陪伴你那麽久 你說是受罪
從前到現在 當我是誰
你這花心蝴蝶

昨夜陪你醉 傷到我心碎
你竟說我 和你不配
完全忘記 往日爲何
能與我 徹夜纏綿

和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
怪自己 來不及區分
你對我 是酷愛是敷衍
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
你卻說 花花世界 不必當真
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇

拿什麽心腸 面對我的善良
能不能想一想 你讓我多傷

你的愛就像 完美毒藥
對手斷腸 你依然漂亮

不敢想 曾與你度過 多少真實的晚上
一轉眼 熱戀後 身受重傷
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
怪自己 來不及區分
你對我 是酷愛是敷衍
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
你卻說 花花世界 不必當真
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇

深淵萬丈 你把 我的愛
用盡後 丟棄荒野埋葬
你犯的罪狀 沒人知道
用什麽證明 你的親吻 真的殘忍

(我不知爲什麽 你現在對我毫無感覺
以前種種快樂 就好像成爲一種罪惡
我的心情 你不聞不問
或者其實所謂愛情 都只是彼此填滿寂寞空虛
或者是一種沖動 的幻覺
讓自己失去理智 到最後得到教訓
何時有感覺 到何時沒有知覺
就算你突然失去音訊 你我之間早可能不該繼續)

你吻得太逼真 我已無法脫身
最後悲劇發生 我愛的深 你沒責任
都怪我太認真 把薄情的紅唇 親吻[/spoiler]

Edited by barg0n
Link to comment
Share on other sites

 

year-of-the-monkey-2016.gif?1442092399

 

Happy Lunar New Year!

 

Thank you to the translating team for all your hard work these past few years.

May the year of the monkey bring you prosperity, good health & good fortune to you and your family.

 

 

Thank you! This section also wouldn't be the same with you and other other long time patrons. ^^ Good health to you and your loved ones, and may you all have many "fish" year after year lol.

 

Happy Chinese New Years!!! This is my request for the week :)

 

Username: barg0n
Request #1 this week
Artist: 張敬軒
Song: 吻得太逼真
Video/Audio (optional): [spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=CqZwR_kpAOs[/spoiler]
Original lyrics (optional): [spoiler]論怎麽講 我都覺得虛僞
陪伴你那麽久 你說是受罪
從前到現在 當我是誰
你這花心蝴蝶

昨夜陪你醉 傷到我心碎
你竟說我 和你不配
完全忘記 往日爲何
能與我 徹夜纏綿

和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
怪自己 來不及區分
你對我 是酷愛是敷衍
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
你卻說 花花世界 不必當真
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇

拿什麽心腸 面對我的善良
能不能想一想 你讓我多傷

你的愛就像 完美毒藥
對手斷腸 你依然漂亮

不敢想 曾與你度過 多少真實的晚上
一轉眼 熱戀後 身受重傷
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
怪自己 來不及區分
你對我 是酷愛是敷衍
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
你卻說 花花世界 不必當真
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇

深淵萬丈 你把 我的愛
用盡後 丟棄荒野埋葬
你犯的罪狀 沒人知道
用什麽證明 你的親吻 真的殘忍

(我不知爲什麽 你現在對我毫無感覺
以前種種快樂 就好像成爲一種罪惡
我的心情 你不聞不問
或者其實所謂愛情 都只是彼此填滿寂寞空虛
或者是一種沖動 的幻覺
讓自己失去理智 到最後得到教訓
何時有感覺 到何時沒有知覺
就算你突然失去音訊 你我之間早可能不該繼續)

你吻得太逼真 我已無法脫身
最後悲劇發生 我愛的深 你沒責任
都怪我太認真 把薄情的紅唇 親吻[/spoiler]

 

Hi there, this song was already requested two years ago and the translation can be found here. You may put in another request for this week. :9

Edited by renn
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Thank you so much for all the hard work. I really appreciate all you guys have translated.

 

Username: nvue36

Request #2 this week - accepted by renn // posted!

Artist: 左宏元

Song: 悲情面具

Video/ Audio (optional): https://www.youtube.com/watch?v=knlF61mdQaU

Original lyrics (optional:

天地是舞台演不完情愿 不同的面具 上演不同的戏 是谁在编剧 啊哈主角是我是你 不同的面具 上演不同的戏 扮演的角色 哭泣多于欢喜 剧本不在自己手里 随着剧情改变自己 悲情面具不哭泣 无悲无恨无怨无悔 爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 不同的面具 上演不同的戏 是谁在编剧 啊哈主角是我是你 不同的面具 上演不同的戏 扮演的角色 哭泣多于欢喜 剧本不在自己手里 随着剧情改变自己 悲情面具不哭泣 悲情面具不哭泣 悲情面具不哭泣 无悲无恨无怨无悔 爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你 爱你爱你

Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

Hi! I saw the notice for the request cap and wanted to thank you all for the hard work. Thank you for putting the time and effort into translating these songs for us!! I hope you all have a very prosperous new year. :)

 

If requests are still open for this week, may I request this song? 

 

Username: tipsy baby

Request #1 this week - accepted by renn // posted
Artist: Yu Kewei
Song: é—®æ˜Žæœˆ
Video/Audio (optional): [spoiler] https://www.youtube.com/watch?v=kzEXEfrhXTs
[/spoiler]
Original lyrics (optional):
Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

Opps! I didn't check! Sorry about that.

 

If the cap for this week hasn't been reached then here's my new request :)

 

I tried checking the list for this song but couldn't find it >.<

 

Username: barg0n
Request #1 this week - accepted by renn // posted!
Artist: 蘇運瑩 feat.田馥甄
Song: 野子

Video/Audio (optional): [spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=kOgUvM8AvqM[/spoiler]
Original lyrics (optional): [spoiler]
怎麼大風越狠
我心越蕩
幻如一絲塵土
隨風自由的在狂舞
我要握緊手中堅定
卻又飄散的勇氣
我會變成巨人
踏著力氣 踩著夢

怎麼大風越狠
我心越蕩
又如一絲消沙
隨風輕飄的在狂舞
我要深埋心頭上秉持
卻又重小的勇氣
一直往大風吹的方向走過去

吹啊吹啊 我的驕傲放縱
吹啊吹不毀我純淨花園
任風吹 任它亂
毀不滅是我 盡頭的展望
吹啊吹啊 我赤腳不害怕
我吹啊吹啊 無所謂擾亂我
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
你看我在勇敢地微笑
你看我在勇敢地去揮手啊

是你嗎 會給我一扇心房
讓我勇敢前行
是你呀 會給我一扇燈窗
讓我讓我無所畏懼

吹啊吹啊 我的驕傲放縱
吹啊吹不毀我純淨花園
任風吹 任它亂
毀不滅是我 盡頭的展望
吹啊吹啊 我赤腳不害怕
吹啊吹啊 無所謂擾亂我
你看我在勇敢地微笑
你看我在勇敢地去揮手啊

怎麼大風越狠 我心越蕩
我會變成巨人
踏著力氣 踩著夢[/spoiler]

Thank you! This section also wouldn't be the same with you and other other long time patrons. ^^ Good health to you and your loved ones, and may you all have many "fish" year after year lol.

 

 

Hi there, this song was already requested two years ago and the translation can be found here. You may put in another request for this week. :9

Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

 

Hi! I saw the notice for the request cap and wanted to thank you all for the hard work. Thank you for putting the time and effort into translating these songs for us!! I hope you all have a very prosperous new year. :)

 

If requests are still open for this week, may I request this song? 

 

Username: tipsy baby

Request #1 this week
Artist: Yu Kewei
Song: é—®æ˜Žæœˆ
Video/Audio (optional): [spoiler] https://www.youtube.com/watch?v=kzEXEfrhXTs
[/spoiler]
Original lyrics (optional):

 

 

 

Opps! I didn't check! Sorry about that.

 

If the cap for this week hasn't been reached then here's my new request :)

 

I tried checking the list for this song but couldn't find it >.<

 

Username: barg0n
Request #1 this week - accepted by renn // posted!
Artist: 蘇運瑩 feat.田馥甄
Song: 野子

Video/Audio (optional): [spoiler]https://www.youtube.com/watch?v=kOgUvM8AvqM[/spoiler]
Original lyrics (optional): [spoiler]
怎麼大風越狠
我心越蕩
幻如一絲塵土
隨風自由的在狂舞
我要握緊手中堅定
卻又飄散的勇氣
我會變成巨人
踏著力氣 踩著夢

怎麼大風越狠
我心越蕩
又如一絲消沙
隨風輕飄的在狂舞
我要深埋心頭上秉持
卻又重小的勇氣
一直往大風吹的方向走過去

吹啊吹啊 我的驕傲放縱
吹啊吹不毀我純淨花園
任風吹 任它亂
毀不滅是我 盡頭的展望
吹啊吹啊 我赤腳不害怕
我吹啊吹啊 無所謂擾亂我
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
你看我在勇敢地微笑
你看我在勇敢地去揮手啊

是你嗎 會給我一扇心房
讓我勇敢前行
是你呀 會給我一扇燈窗
讓我讓我無所畏懼

吹啊吹啊 我的驕傲放縱
吹啊吹不毀我純淨花園
任風吹 任它亂
毀不滅是我 盡頭的展望
吹啊吹啊 我赤腳不害怕
吹啊吹啊 無所謂擾亂我
你看我在勇敢地微笑
你看我在勇敢地去揮手啊

怎麼大風越狠 我心越蕩
我會變成巨人
踏著力氣 踩著夢[/spoiler]

 

Both of you: your request has been completed!

 

 

---

 

 

Week of 2/8 - 2/14

 

 

1. nvue36 #1 | FORMOSA | 悲情面具 | translated by renn

2. tipsy baby #1 | Yisa Yu | 问明月 | translated by renn

3. barg0n #1 | 苏运莹 | 野子 | translated by renn

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Could you please translate a song for me ? Thank you very much!

 

Request #1 Posted by Barack Oppama - however, I'm not an expert in translating "artistic"-sounding lyrics so it'd be great if renn could edit my translations after I post the translations to this lyrics...

Artist: 景甜

Song: 心上人

Movie: ç­æ·‘传奇


Lyrics:

 



å›ä¼¼æ˜Žæœˆå…‰ 照亮了忧伤

一瞬间 爱的太烫 泪水滑过脸庞

有一点迷茫 有一点彷徨

好疯狂 ä¸åŽ»æƒ³å°±è¦è·Ÿä»–这样

哪怕断肠 曾ç»åœ¨å¿ƒä¸Š

哪怕é—忘 留在梦里惆怅

哦~

人在 身æ—饥寒交迫都是天堂

人去 远方整个春天结了霜

人在 身æ—一个微笑胜过蜜糖

人去 远方了无生趣懒梳妆

你的 模样深深刻在 我心上


 


Edited by Barack Oppama
Link to comment
Share on other sites

Thank you so much for accepting my previous song translation request. You have no idea how happy I was to understand what was being said. Thank you! Thank you! This is another song that I often wondered about. If you have the opportunity, can you translate it too? Your work is greatly appreciated. ^_^

 

Username: nvue36 Translated by Barack Oppama - please take note that translating ancient-ish lyrics are not my expertise so some of the translations may or may not be accurate.
Request #2 this week
Artist: Li Yijun
Song: Red Dust (Hong Chen
Video/Audio (optional):


Original lyrics (optional): Edited by Barack Oppama
Link to comment
Share on other sites

Username: mystiqurez
Request #1 this week - accepted by renn // posted!
Artist: é›¨å®—æž—
Song: è¿‡æœŸçš„爱情
Video/Audio (optional):

 

Original lyrics (optional):

 

雨宗林

éŽæœŸæ„›æƒ…

最美的時光 片尾曲

作詞:顧雄 雨宗林
作曲:顧雄

原來我 在你心裡åƒä¸€å€‹çީ具
åªæ˜¯ç”¨ä¾†å‡ºæ°£çš„æ±è¥¿
æˆ‘æ‰¿èª æˆ‘çµ¦ä¸äº†ä½ æƒ³è¦çš„æ„›æƒ…
兩個人分ä¸åŒçš„æƒ…ç·’
時間讓我們ä¸å†å¤©æ˜Ž
åªå‰©ä¸‹æ²‰é»˜å›žæ†¶
æˆ‘å¾ˆæ…¶å¹¸ä½ å°æˆ‘çš„æ„›å·²ç¶“éŽæœŸ
åŽŸä¾†æ„›æƒ…æœƒéŽæœŸæˆ‘䏿‡‚çæƒœ
åŽŸä¾†æˆ‘ä¸æ˜¯æ•…æ„è¦å°ä½ æ”¾æ£„
在你的眼裡我早已é åŽ»
æˆ‘åªæ˜¯ä½ æ›¾ç¶“唯一
原來愛情會離去åªå‰©ä¸‹å›žæ†¶
更多更詳盡歌詞 在 
忘了我愛éŽä½ 
ä½ å»åœ¨æˆ‘的心裡
æˆ‘æ‰¿èª æˆ‘çµ¦ä¸äº†ä½ æƒ³è¦çš„æ„›æƒ…
兩個人分ä¸åŒçš„æƒ…ç·’
時間讓我們ä¸å†å¤©æ˜Ž
åªå‰©ä¸‹æ²‰é»˜å›žæ†¶
æˆ‘å¾ˆæ…¶å¹¸ä½ å°æˆ‘çš„æ„›å·²ç¶“éŽæœŸ
åŽŸä¾†æ„›æƒ…æœƒéŽæœŸæˆ‘䏿‡‚çæƒœ
åŽŸä¾†æˆ‘ä¸æ˜¯æ•…æ„è¦å°ä½ æ”¾æ£„
在你的眼裡我早已é åŽ»
æˆ‘åªæ˜¯ä½ æ›¾ç¶“唯一
原來愛情會離去åªå‰©ä¸‹å›žæ†¶
忘了我愛éŽä½ 
ä½ å»åœ¨æˆ‘的心裡
ä½ å»åœ¨æˆ‘的心裡

 

 

 

Many thanks in advance  :)

Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

Could you please translate a song for me ? Thank you very much!
 
Request #1 - accepted by renn // posted!
Artist: 陈妃平
Song: 剑侠情
Movie: é“将军阿贵
Lyrics:

 

远 离 了 红 尘 幻 影
难 忘 你 盈 盈 笑 容
昨 夜 å° æ¥¼ 寻 æ—§ 梦
剑 侠 情 缘 任 我 行
花 å¼€ 花 è½ å‡  é‡ é‡
江 湖 儿 女 也 多 情
对 镜 女 å„¿ åˆ é•¿ æˆ
指 é—´ é’ ä¸ æ–© 清 风
从 æ­¤ åŽ
ä¸ é—® 人 é—´ 情 多 浓
åª æ„¿ 有 åª æ„¿ 有 ä½  过 一 生
刀 光 剑 影 伴 行 程
饮 ä¸ å°½ 几 多 柔 情
多 å¹´ åŽ
试 é—® 当 å¹´ 梦 åˆ é†’
剑 ä¾  情 剑 ä¾  情 缘 ä¾§ 耳 å¬
梦 中 事 当 ä¸ å¾— 真
回 首 看 斜 阳 正 浓

 

Edited by LyHi
Link to comment
Share on other sites

Week of 2/22 - 2/28


 


 


1. mystiqurez #1 | 雨宗林 | 过期爱情 | translated by renn


2. LyHi #1 | 陈妃平 | 剑侠情 | translated by renn


 


 


---


 


 


Bonus


 


1. 那英 (Na Ying) | 默 (Silent) | translated by renn


2. 谭维维 (Sitar Tan) | 三厘米 (Three centimeters) | translated by renn


Edited by renn
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

In case it'd interest you, I ended up translating Na Ying's song, which was the request you gave up in favor of "Mask of sorrow". It came up in unrelated ways a few times and I had some time today so I thought: why not, I like the lyrics.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Could you please translate a song for me ? Thank you very much!

 

Request #1 - OPEN

Artist: 羽.泉

Song: 划地为牢


Lyrics:

 



åªä¸ºä½ ç›ˆç›ˆä¸€ç¬‘ 

我便逃也无处å¯é€ƒ 

æ‹”å‰‘æ–©æƒ…ä¸æƒ…ä¸å´åœ¨æŒ‡å°– 

轻轻绕 

都åªä¸ºæƒ…字煎熬 

枉自称侠少英豪 

å‰ä¸–儿女情还欠你多少 

åªä¸ºä½ ç›ˆç›ˆä¸€ç¬‘ 

我便逃也无处å¯é€ƒ 

æ‹”å‰‘æ–©æƒ…ä¸æƒ…ä¸å´åœ¨æŒ‡å°– 

轻轻绕 

都åªä¸ºæƒ…字煎熬 

枉自称侠少英豪 

å‰ä¸–儿女情还欠你多少 

这一生都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还给你看我幸ç¦çš„笑 

这一生都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还对别人说ç€ä½ çš„好 

这一生都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还给你看我幸ç¦çš„笑 

这一生都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还对别人说ç€â€¦â€¦ 

这一生我都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还给你看我幸ç¦çš„笑 

这一生都åªä¸ºä½  

情愿为你划地为牢 

我在牢里慢慢的å˜è€ 

还对别人说ç€ä½ çš„好 

åªä¸ºä½ ç›ˆç›ˆä¸€ç¬‘ 

我便逃也无处å¯é€ƒ 

æ‹”å‰‘æ–©æƒ…ä¸æƒ…ä¸å´åœ¨æŒ‡å°– 

轻轻绕 

都åªä¸ºæƒ…字煎熬 

枉自称侠少英豪 

å‰ä¸–儿女情还欠你多少 

还你在还你在今朠


 


Edited by King of Spades
Link to comment
Share on other sites

Week of 2/29 - 3/6


 


 


1. LyHi #1 | 羽泉 | 画地为牢 | accepted translated by renn


 


 


 


---


 


 


 


Week of 3/7 - 3/13


 


Bonus


 


1. å°å­æœˆ (Robot.5) | 借过 | translated by moondust


Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Username: fenghua
Request #1_ this week -- accepted by renn // posted!
Artist: æ…•寒&Mario
Song: ç››ä¸–回首
Video/Audio (optional): 

Original lyrics (optional): 

found from cnlyric

M:æ‘头柳树 åƒæžåž‚å‘为è°ç•™

é¿è¿‡å²æœˆ 剃度长情的风头
他站在å‰å°˜é£Žå£ è¿›ä¸åŽ»ä¹Ÿä¸è‚¯èµ°
忽呛出泪 æ²å¼€æ»¡ç›®çš„尘垢
æ…•ï¼šé“æ—æž¯è‰ æˆ’äº†é…—é›¨ç”¨å¤šä¹…
是å¦é•¿è¿‡ 忘å´ä¸€äººçš„年头
ä»–å°†åªå½±éƒ½æŽ¥é£Ž åˆåŽæœˆä¸‹ä¸Žæ¢¦ä¸­
而你始终 éšå§“埋å于心å£
Mï¼šä»–ç©¿è¿‡è¡—å£ æœ‰å†¬é›ªç™½å¤´
衰于艳阳最好的ç«å€™
慕:他步步回首 在盛世游走
å´ä¹Ÿåªæƒ³æ½¦å€’你眼中
M:åŸå‰è½èб åŒå¯æ³¥ä¸‹æ•…人酒
破了亡魂 当饮淡漠的忌å£
慕:他站在å‰å°˜é£Žå£ 想彻醉å´é†’了酒
归途和你 æ³ªæµæˆæ²³ä¸­å¤±å®ˆ
M:他绕过茶楼 æœ‰æ™šé£Žå™æ—§
泡了几朵烟花托于手
慕:他缓缓闭眸 似与你碰头
å¬ä½ å°†æ²‰é»˜çŽ¯çŽ¯ç›¸æ‰£
åˆï¼šä»–战褛过时 å‰äº‹æƒŸå¯æ‹¾
å´æ˜¯ä¸‡ç®­ç©¿å¿ƒå†ä¸€æ¬¡
至盛世尽头 那最åŽå›žé¦–
终究未能断é€ä½ çœ¼ä¸­

 

 
love song so much but long time ago I try to find translate this song and not found  :cry:
Edited by renn
Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top