Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Mickey He] 何晟铭 - 佛说 | Buddha says


renn

Recommended Posts

Mickey He (何晟铭) -

| Buddha says


Lyrics: 于正 (Yu Zheng)
Composition: è°­æ—‹ (Tan Xuan)
 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

credits.png




五百次回眸åªä¸ºä½ ç»è¿‡ï¼Œ
岿œˆçš„蹉跎让爱犯了错,
å³ä½¿åŒ–身石桥等你æ¥èµ°è¿‡ï¼Œ
我的心事你会ä¸ä¼šå¬æˆ‘说?

wÇ” bÇŽi cì huí móu zhÇ wèi nÇ jÄ«ng guò,
suì yuè de cuŠtuó ràng ài fàn le cuò,
jí shÇ huà shÄ“n shí qiáo dÄ›ng nÇ lái zÇ’u guò,
wÇ’ de xÄ«n shì nÇ huì bù huì tÄ«ng wÇ’ shuÅ?

Five hundred backward glances just because you passed by,
The wasting of time led love to err.
Even if turn into a stone bridge waiting for you to walk by,
Would you listen to the matters of my heart?


*
你的微笑是我永远的魔,
你的承诺在我心中执ç€ï¼Œ
å³ä½¿åœ¨è©æä¸‹æ¶…槃æˆä½›ï¼Œ
回首å‰å°˜åˆæ€•锦书难托。

nÇ de wÄ“i xiào shì wÇ’ yÇ’ng yuÇŽn de mó,
nÇ de chéng nuò zài wÇ’ xÄ«n zhÅng zhí zhuó,
jí shÇ zài pú tí xià niè pán chéng fó,
huí shÇ’u qián chén yòu pà jÇn shÅ« nán tuÅ.

Your smile is the eternal devil of my [heart].
Your promise persists within my heart.
Even if [i reach] Nirvana and become a Buddha beneath the bodhi [tree],
Looking back upon the past, still fear the difficulty of delivering letters written upon brocade[1].


#
佛说多多多,一生情太多,
çˆ±æ¨æ¥å›žæ‹–,æ„眉åˆç´§é”。
佛说过过过,一生快走过,
为爱惹的祸,烧æˆä¸€å›¢ç«ã€‚

fó shuÅ duÅ duÅ duÅ, yÄ« shÄ“ng qíng tài duÅ,
ài hèn lái huí tuÅ, chóu méi yòu jÇn suÇ’.
fó shuŠguò guò guò, yī shēng kuài zǒu guò,
wèi ài rÄ› de huò, shÄo chéng yÄ« tuán huÇ’.

Buddha says too many too many too many, too many feelings in a lifetime.
Love and hate drag back and forth, the worried brows once again tightly locked.
Buddha says passed passed passed, a lifetime has almost passed by.
The troubles stirred up in the name of love have burned into a ball of flames.


##
佛说错错错,太多的过错,
全部都怨我,就此忘了我。
佛说莫莫莫,莫è¦å†æƒ…多,
让æ€å¿µæ²‰é»˜ï¼Œå¿ƒèŽ²ä¸€æœµæœµã€‚

fó shuŠcuò cuò cuò, tài duŠde guò cuò,
quán bù dÅu yuàn wÇ’, jiù cÇ wàng le wÇ’.
fó shuÅ mò mò mò, mò yào zài qíng duÅ,
ràng sī niàn chén mò, xīn lián yī duǒ duǒ.

Buddha says wrong wrong wrong, too many wrongs.
All of it is my fault, forget me from this [moment] onward.
Buddha says don't don't don't, don't have too many feelings anymore.
Let yearning fall silent, blossom after blossom of heart's lotus.


Repeat *

Repeat #

Repeat ##



T/N:

[1] 锦书难托 comes from Southern Song Dynasty poet Lu You's work 《钗头凤·红酥手》:

Original text:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风æ¶ï¼Œæ¬¢æƒ…薄。一怀æ„绪,几年离索。错ã€é”™ã€é”™ã€‚
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡é€ã€‚
桃花è½ï¼Œé—²æ± é˜ã€‚山盟虽在,锦书难托。莫ã€èŽ«ã€èŽ«ï¼

Translation of the sentence 山盟虽在,锦书难托。:
The pledge of undying love still stands, but it has become difficult to deliver any more letters written upon brocade.

In other words, the love is still there but it can no longer be expressed. Note that the repetitions "é”™ã€é”™ã€é”™ã€‚" and "莫ã€èŽ«ã€èŽ«ï¼" from the original poem also make appearances in the second chorus of this song.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top