Sunny_ 1,308 Posted September 11, 2015 Share Posted September 11, 2015 Ceuil - To you, who is beginning to walk (ä»Šã€æ©ã出ã™å›ã¸) Lyrics: Ceui Composition: Kotaro Odaka Translated by Sunny_ @ onehallyu.com 心ã®ä¸ã§æã„ãŸåœ°å›³ã¯ è¡Œãæ¢ã¾ã‚Šã°ã‹ã‚Šã€€è¿·è·¯ã¿ãŸã„ã§ ãã£ã¨èª°ã‚‚ãŒå‚·ã¤ããªãŒã‚‰ 心ã«éµã‹ã‘ã¦æ³£ã„ã¦ã„ã‚‹ã‚“ã ã‚ㆠKokoro no naka de egaita chizu wa Ikidomari bakari meiro mitaide Kitto daremo ga kizutsukinagara Kokoro ni kagi kakete naiteirundarou The map drawn in my heart Nothing but dead ends, just like a maze While hurting everyone Locked away the key in the heart and is surely crying ã„ã¤ã‚‚å¼·ãŒã£ã¦ã€€è‡ªåˆ†ã‚’奮ã„ç«‹ãŸã› 溢れる人ã”ã¿ã®ä¸ã€€é ã„空ã€è¦‹ä¸Šã’ã¦ãŸ éŽåŽ»ã®è¨€è‘‰ã‚ˆã‚Šã€€æœªæ¥ã®ãƒŽãƒ¼ãƒˆã‚’é–‹ã“ㆠã¤ã¾ã¥ã„ãŸåˆ†ã ã‘ 少ã—ãšã¤ã€€å¼·ããªã‚Œã‚‹ã‚ˆ Itsumo tsuyogatte jibun wo furuitattase Afureru hitogomi no naka tooi sora, miageteta Koko no kotoba yori mirai no nooto wo hirakou Tsumaduita bun dake sukoshi zutsu tsuyokunareru yo Always pretending to be tough, cheer yourself up In the middle of an overflowing crowd, I looked up at the distant sky More than words from the past, open the note of the future The part where you stumbled, little by little you can become stronger 世界ã§ã²ã¨ã¤ã®å›ã¨ã„ã†å¥‡è·¡ãŒ モノクãƒã®ä¸–界を色鮮やã‹ã«å¤‰ãˆã¦ã‚†ã 生ãã¦ã„ãæ„å‘³ã‚’è¦‹å‡ºã™ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ãŸãªã‚‰ æã未æ¥ã¯ã€€å›ã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹å‹‡æ°— Sekai de hitotsu no kimi to iu kiseki ga Monokuro no sekai wo iro azayaka ni kaete yuku Ikiteiku imi wo miidasu koto ga dekitanara Egaku mirai wa kimi kara hajimaru yuuki You, who is like a miracle in this world Change the black and white coloured world into a bright one If I were able to find the meaning of living The future I will draw will be the courage that starts with you 上手ã行ã‹ãšã«ã€€è‡†ç—…ã«ãªã£ã¦ 自分らã—ã•ã•ãˆã€€è¦‹å¤±ã£ã¦ã‚‚ æ¡ã‚Šç· ã‚ã¦ã‚‹ã€€ç†±ã„想ã„ã‚’ ãšã£ã¨å¿˜ã‚Œãšã«ã€€æ©ãç¶šã‘ãŸã„ Umaku ikazu ni okubyou ni natte Jibun rashisa sae miushinatte mo Nigirishimeteru atsui omoi wo Zutto wasurezu ni arukitsuduketai Without moving successfully, becoming a coward Even if I loose sight of myself Grasping the warm thoughts tightly I want to continue walking without forgetting 夢を追ã„ã‹ã‘ãŸã€€å°‘å¹´ã®æ—¥ã®è¼ã èª°ã‚‚ãŒæŠ±ãã—ã‚ãªãŒã‚‰ã€€åŒã˜ä»Šã‚’生ãã¦ã‚‹ 寂ã—ã„夜ã ã£ã¦ã€€èª°ã‹ã¨ç¹‹ãŒã£ã¦ã‚‹æ°—æŒã¡ 心ã®ã©ã“ã‹ã§ã€€ã„ã¤ã‚‚ä¿¡ã˜ã¦ã„ãŸã„ã‚“ã Yume wo oikaketa shounen no hi no kagayaki Dare mo ga dakishimenagara onaji ima wo ikiteru Sabishi yoru datte dareka to tsunagatteru kimochi Kokoro no dokoka de itsumo shinjiteitainda Chased the dream, the brightness of a boy's day While you're embracing someone, you're living in the same moment Lonely evening, feelings connect with someone Somewhere in my heart, I always want to believe 世界ã§ã²ã¨ã¤ã®æ˜Žæ—¥ã¨ã„ã†æœªæ¥ãŒ å°ã•ãªæ¶™ã®ç¨®ã‚’大ããªèбã¸å¤‰ãˆã‚‹ 生ãã¦ã„ãæ„å‘³ã‚’è¦‹å‡ºã™ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ãŸãªã‚‰ 昨日ã¾ã§ã®è‡ªåˆ†ã‚’è¶Šãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã¯ãš Sekai de hitotsu no ashita to iu mirai wa Chisana namida no tane wo ookina hana he kaeru Ikiteiku imi wo miidasu koto ga dekitanara Kinou made no jibun wo koerareru hazu The future, which is the only tomorrow of the world Changes the seeds of a small tear into a big flower If I were able to find the reason for living I would be able to exceed the yesterday's me ç†æƒ³ã‚„憧れãŒå¤§ãã™ãŽã¦ã¤ã‚‰ããªã£ãŸã‚‰ ã‚りã®ã¾ã¾ã®å¿ƒã§å›ã«èªžã‚Šã‹ã‘よㆠ回りé“ã®ã©ã“ã‹ã§ã€€é“ãªãé“ã®ã©ã“ã‹ã§ 出会ãˆã‚‹ã‹ã‚‚ã—れãªã„ ãã®æ™‚ã¯ç¬‘é¡”ã§â€¦ Risou ya akogare ga ooki sugite tsurakunattara Ari no mama no kokoro de kimi ni katarikakeyou Mawarimichi no dokoka de michinakimichi no dokoka de Deaery kamoshirenai sono toki wa egao de... If dreams or yearnings become too big and painful I will address you in the truth of my heart Somewhere in a detour, somewhere in a trackless path We might be able to meet, at that time, with a smile... 世界ã§ã²ã¨ã¤ã®å›ã¨ã„ã†å¥‡è·¡ãŒæ¶ˆãˆãªã„希望を åƒ•ã«æ•™ãˆã¦ãれãŸã‚“ã 生ãã¦ã„ãæ„å‘³ã¯ã€€ã„ã¤ã§ã‚‚ãã®èƒ¸ã«ã‚るよ æã未æ¥ã¯ã€€ã‚‚ã†ã™ããã®å…ˆã« Sekai de hitotsu no kimi to iu kiseki ga kienai kibou wo Boku ni kangaetekuretanda Ikiteiku imi wa itsudemo sono mune ni aru yo Egaku mirai wa mou sugu sono saki ni You, who is like a miracle in this world Taught me about hope that does not disappear The meaning of living is always there in my chest The future that I will draw will be ahead very soon 世界ã§ã²ã¨ã¤ã®å›ã¨ã„ã†å…‰ãŒ å°ã•ãªã“ã®åœ°çƒã®ãªã‹ã€€åºƒãŒã‚‹é—‡ã‚’照ら㙠繋ãŒã‚‹ç©ºã®ä¸‹ã€€ã•ã‚自分らã—ã進もㆠ始ã¾ã‚Šã®è©©è´ˆã‚‹ã‚ˆã€€æ©ã出ã™å›ã¸ Sekai de hitotsu no kimi to iu hikari ga Chisana kono chikyuu no naka hirogaru yami wo terasu Tsunagaru sora no shita saa jibun rashiku susumou Hajimari no utaokuruyo arukidasu kimi he You, who is like a light in this world In this small earth can illuminate the spreading darkness Bellow the sky that is connected, continue forward as you I will give the beginning of a poem to you, who is beginning to walk Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.