Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[Wang Zheng] 王� - 相�念 | Mutual yearning


renn

Recommended Posts

Wang Zheng (王ç­) -

| Mutual yearning


Lyrics: 凤凰 (Feng Huang)
Composition: çŽ‹ç­ (Wang Zheng)

 

Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com

credits.png

 

https://www.youtube.com/watch?v=AMlrm5pIpjM


看ä¸è§ 你的脸
è°è®©æˆ‘们说离别
转身一åƒå¹´
æ°¸ä¸å¿˜ä»Šå¤©
你的眼泪划过我心田

kàn bù jiàn / nÇ de liÇŽn
shéi ràng wǒ men shuŠlí bié
zhuÇŽn shÄ“n yÄ« qiÄn nián
yÇ’ng bù wàng jÄ«n tiÄn
nÇ de yÇŽn lèi huá guò wÇ’ xÄ«n tián

cannot see your face;
Who told us to speak farewell?
A thousand years [pass while my] back is turned,
[but I] will never forget today.
Your tears cut across my heart.


#
近在咫尺
å´é¥ä¸å¯åŠ
若有å†ç”Ÿç¼˜
定ä¸è´Ÿç›¸æ€å¿µ

jìn zài zhÇ chÇ
què yáo bù kě jí
ruò yǒu zài shēng yuán
dìng bù fù xiÄng sÄ« niàn

So close at hand as if just inches away,
And yet exceedingly distant and unattainable.
If [we are] predestined [to meet again in] the next life,
[We] definitely will not let down [our] mutual yearning.


Repeat #

Link to comment
Share on other sites

Thank you for the fast translation!  This song sounds so nice it's sad that they didn't release the full version.

 

I looked at the baidu baike page of this drama and realized that way back when we'd already received the request for the mandarin main theme song. was that you or was that someone else?

Link to comment
Share on other sites

I looked at the baidu baike page of this drama and realized that way back when we'd already received the request for the mandarin main theme song. was that you or was that someone else?

That was me as I'm a big Raymond Lam fan  :lol:  I didn't really appreciate the ending theme at the time until recently.

 

I was listening to the Canto version and also read comments that it apparently makes more sense and is more beautiful (in words) compared to the Mandarin version.  However, I can understand if no one wants to take up that request since it may be difficult to translate  :horror:

Link to comment
Share on other sites

That was me as I'm a big Raymond Lam fan  :lol:  I didn't really appreciate the ending theme at the time until recently.

 

I was listening to the Canto version and also read comments that it apparently makes more sense and is more beautiful (in words) compared to the Mandarin version.  However, I can understand if no one wants to take up that request since it may be difficult to translate  :horror:

 

Okay, okay, I'll make your wish come true~ :stud:

 

This sounds nice! Thank you for the translations

 

You're welcome! This is a drama's ending theme. I'll be posting up the opening theme from the same drama soon. Maybe you'll like that one as well. ^^

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top