Jump to content
OneHallyu Will Be Closing End Of 2023 ×
OneHallyu

[SUPER JUNIOR - K.R.Y.] Point Of No Return


tokpopandbeyond

Recommended Posts

SUPER JUNIOR - K.R.Y.

 

Point Of No Return

 

From the CD Single 'Point Of No Return'

Released : 2015/8/5

 

Lyrics (作詞): S-Key-A

Music (作曲): Andreas Stone Johansson・Rebecca Wallin

 

Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com 

credits.png

 

https://www.youtube.com/watch?v=J088F-nZcjk&gl=US

 

 

Whatever happened, just can't believe it
é ­ã®ä¸­ã€€æ•´ç†ã§ãã¬ã¾ã¾
冷ãˆãŸæŒ‡å…ˆã€€é˜²è¡›æœ¬èƒ½ã€€æ„Ÿæƒ…ã¯éº»ç—ºã—ã¦ã„ã

 

Whatever happened, just can't believe it

Atama no naka seiri dekinu mama

Hieta yubisaki bÅei hon'nÅ kanjÅ wa mahi shite yuku

 

Whatever happened, just can't believe it

Still not being able to arrange it in my mind

My cold fingertips are insensitive to the defense instinct feelings

å½ã‚Šã®ä¸–界 ã„ã¤ã‹ã‚‰ã ã‚ã†
知りãŸãã‚‚ãªã„ ãŸã ã‚‚ã†å¿˜ã‚ŒãŸã„
嘘ãŒå«Œã„ã ã£ã¦ã“ã¨ã€€å›ãŒã‚ˆã知ã£ã¦ã„ã‚‹ã ã‚ã†
Who the hell are you? 知らãªã„女性(ã²ã¨)

 

Itsuwari no sekai itsukara darou

Shiritaku mo nai tada mÅ wasuretai

Uso ga kirai datte koto kimi ga yoku shitte irudarou

Who the hell are you? Shiranai hito

 

Since when this world has deceived me?

I do not want to know, I only wanted to forget already

You know very well that I hate lies

Who the hell are you? A person that I don't recognize

 

The point of no returnã€€ã‚‚ã†æˆ»ã‚Œãªã„
ã“ã®èƒ¸ã«åˆºã—ãŸãƒŠã‚¤ãƒ• å›ã«ã¯è¦‹ãˆãªã„ã ã‚ã†
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
ã‚‚ã—逆ã®ç«‹å ´ãªã‚‰ã€€å›ã¯è€ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã®ã‹ãªï¼Ÿ
How can we return?

 

The point of no return mÅ modorenai

Kono mune ni sashita naifu kimi ni wa mienaidarou

There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

Moshi gyaku no tachibanara kimi wa tae rareta no ka na?

How can we return?

 

The point of no return, we cannot go back anymore

I guess you cannot see how I was stabbed in my heart with this knife

There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

I wonder if our positions were reversed, would you be able to endure this?

How can we return?

 

言ã„訳㯠No need ãªãœå›ãŒ Crying?
別ã«è²¬ã‚ã¯ã—ãªã„ ã§ã‚‚許ã›ãã†ã«ãªã„

 

Iiwake wa No need naze kimi ga Crying?

Betsuni seme wa shinaide mo yuruse-sÅ ninai

 

There's no need for excuses, so why are you crying?

I do not blame only you particularly, but I am not going to forgive you either


純粋ãªå¥³ç¥ž turns into a devil (you're like the devil)
見抜ã‘ãªã‹ã£ãŸã€€åƒ•も悪ã„よã­
å®Œç’§ãªæ¼”技ã«ã€€å®Œå…¨ã«é¨™ã•れã¦ã„ãŸ
Who the hell are you? 知らãªã„女性(ã²ã¨)

 

Junsuina megami turns into a devil (you' re like the devil)

Minukenakatta boku mo warui yo ne

Kanpekina engi ni kanzen ni damasa rete ita

Who the hell are you? Shiranai hito

 

A pure goddess turns into a devil (you're like the devil)

And I who was not able to see it through I am also to blame

I was completely deceived by a perfect performance

Who the hell are you? A person that I don't recognize


The point of no returnã€€ã‚‚ã†æˆ»ã‚Œãªã„
傷跡を塞ãã“ã¨ã€€å›ã«ã¯ã§ããªã„ã ã‚ã†
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
å¾Œæ‚”ã¯æ„味ãŒãªã„ 何をã—ã¦ã‚‚戻らãªã„

 

The point of no return mÅ modorenai

Kizuato o fusagu koto kimi ni wa dekinai darou
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

KÅkai wa imi ganai nani o shite mo modoranai

 

The point of no return, we cannot go back anymore

I guess you cannot cover the scar

There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

There is no point regretting, whatever we are going to do there is no return

 

“We're meant to be.â€ã€€When I said it
笑ã£ã¦ã„ãŸï¼Ÿå¿ƒã§ Oh Oh
(Oh Tell me now)
Yes,ã€€äºŒäººã®æœªæ¥ã‚’
誓ã£ãŸKiss ãれã•ãˆâ€¦ NO

 

“We're meant to be.â€ã€€When I said it

Waratte itta? Kokoro de Oh Oh

(Oh Tell me now)

Yes, futari no mirai o

Chikkatta kiss soresae...NO

 

“We're meant to be.â€ã€€When I said it

Did you laugh? From your heart? Oh Oh

(Oh Tell me now)

Yes, the future of us together

Even if promised by a kiss … NO


The point of no return
ã“ã®èƒ¸ã«åˆºã—ãŸãƒŠã‚¤ãƒ• å›ã«ã¯è¦‹ãˆãªã„ã ã‚ã†
There is no second chance
Oh…愛ã—ã¦ã„㟠Wo-

 

The point of no return

Kono mune ni sashita naifu kimi ni wa mienai darou

There is no second chance

Oh...aishite ita Wo -

 

The point of no return

I guess you cannot see how I was stabbed in my heart with this knife

There is no second chance

Oh...I loved you Wo-


The point of no returnã€€ã‚‚ã†æˆ»ã‚Œãªã„
傷跡を塞ãã“ã¨ã€€å›ã«ã¯ã§ããªã„ã ã‚ã†
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
å¾Œæ‚”ã¯æ„味ãŒãªã„
Our love was crashed and burned,
crashed and burned
Never come back

 

The point of no return mÅ modorenai

Kizuato o fusagu koto kimi ni wa dekinai darou
There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

KÅkai wa imi ga nai nani o shite mo modoranai

Our love was crashed and burned,
crashed and burned
Never come back

 

The point of no return, we cannot go back anymore

I guess you cannot cover the scar

There is no second chance
Our love was crashed and burned,
crashed and burned

There is no point regretting, whatever we are going to do there is no return

Our love was crashed and burned,
crashed and burned
Never come back

 

 

Source for the original lyrics in Japanese: http://mojim.com/usy109733x4x2.htm

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

OMG finally, thank you sooooooo much for translate this perfection of a song for me and accept my request! I can't thank u enough!  :rlytearpls: 

 

This is for sure the best KRY song ever! I am obsessed with this Song!

 

Thank u so much! 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

Back to Top