tokpopandbeyond 1,623 Posted June 18, 2015 Share Posted June 18, 2015 Superfly On Your Side From the album: WHITE Released: 2015/5/27 Also to be released as a CD Single: 2015/7/29 Lyrics (作詞 ) : Ochi Shiho (越智志帆)/Jam Music(作曲) : Bonnie Mckee/Michelle McCord Translation by tokpopandbeyond@www.onehallyu.com ã¨ãªã‚Šã«ã„るよ 離れã°ãªã‚Œã§ã‚‚ 探ã•ãªãã¦ã„ã„よå›ã‚’守るã‹ã‚‰ Tonari ni iru yo hanare banare demoSagasa naku te ii yoKimi o mamoru kara I am close to you even when we are apart You do not have to search for me Because I will protect you anyway 空をæ©ã„ã¦ã€€é›²ã®éšŽæ®µã‚’é™ã‚Šã¦å›ã®ãŸã‚ã«åƒ•ã—ã‹å‡ºæ¥ãªã„ã“ã¨ã¯ã™ã¹ã¦ã‚ã’ãŸã„ã‚“ã Sora o aruite kumo no kaidan o oriteKimi no tame ni boku shika dekinai koto waSubete agetainda Coming down the stairs of clouds to walk the sky The only reason I can do this, is for you I want to give you everything ’Cause I’m on your sideå›ã®ç¬‘顔 å›ã®ä½“温守れるãªã‚‰ã€€åƒ•ã¯é¢¨ã«ãªã‚‹ã™ããã°ã«è¡Œãよ崩れãã†ãªæ™‚も支ãˆã¦ã‚‹ã‚ˆâ€™Cause I’m on your side ã“ã®æ‰‹ã§ ‘Cause I‘m on your sideKimi no egao kimi no taionMamoreru nara boku wa kaze ni naruSugu soba ni iku yoKuzure sou na toki mo sasaeteru yo‘Cause I'm on your sideKono te de ‘Cause I'm on your side Your smile and the warmth of your body I'll become the wind if in order to protect them I'll come immediately to your side Even the times that you seem to fall apart, I'll support you ‘Cause I'm on your side With these hands 失ã†ã“ã¨ã‚’僕ãŸã¡ã¯çŸ¥ã£ã¦ã„る涙も汗もã™ã¹ã¦ãŒåƒ•ãŸã¡ã ã‘ã® Story Ushinau koto o boku tachi wa shitteiruNamida mo ase mo subete gaBoku tachi dake no Story We both know the things that we have lost As for all the sweat and all the tears (that we have shed) A story of only us 分ã‘åˆãˆã‚‹ã‚‚ã®ãŒãŸã¨ãˆæ‚²ã—ã¿ã§ã‚‚å›ãŒãれるã™ã¹ã¦ã¯ãã†ã•ã€ã‹ã‘ãŒãˆã®ãªã„å®ç‰©ã• Wake aeru mono ga tatoe kanashimi demoKimi ga kureru subete waSou sa, kakegae no nai takaramono sa Even if a thing that we are able to share is sorrow All that you give me That's right, it is an irreplaceable treasure ’Cause I’m on your sideå›ã®æ¶™ã€€å›ã®ç‚Žã‚’守れるãªã‚‰ã€€åƒ•ã¯ç©ºã«ãªã‚‹ã‚‚ã†ã“ã“ã«ã„るよã¨ãªã‚Šã§ãšã£ã¨ç¬‘ã£ã¦ã‚‹ã‚ˆâ€™Cause I’m on your sideå‰ã‚’å‘ã„ãŸã‚‰ã•ãã€æ©ã出ãㆠ‘Cause I'm on your sideKimi no namida kimi no honoo oMamoreru nara boku wa sora ni naruMou koko ni iru yoTonari de zutto waratteru yo‘Cause I'm on your sideMae o mui taraSaa, arukide sou ’Cause I’m on your side Your tears, your flame If I were to protect them, I would become the sky I am already here Always laughing by your side ’Cause I’m on your side Once, we look ahead Come on now, let's start walking 夢よ覚ã‚ãªã„ã§ã€€å¼•ãæˆ»ã•ãªã„ã§ã“ã®ã¾ã¾ã€€ã“ã®ã¾ã¾ ã“ã®é“を崩れã¦ã‚‚ 壊れã¦ã‚‚ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚ Yume yo samenai de hikimodosanai deKono mama kono mama kono michi oKuzure te mo koware te moItsu made mo Don't wake me from this dream, don't pull us back As it is, this way exactly as it is Even if it is broken, even if it falls apart No matter what I’m on your sideå›ã®ç¬‘顔 å›ã®ã™ã¹ã¦ã‚’守りãŸã„ 守り続ã‘ã‚‹ã‹ã‚‰ã‚‚ã†ä½•処ã¸ã‚‚行ã‹ãªã„ãã®æ‰‹ã‚’æ¡ã£ã¦ç¬‘ã£ã¦ã‚‹ã‚ˆã“れã‹ã‚‰ãšã†ã£ã¨ I'm on your sideKimi no egao kimi no subete oMamori tai mamori tsudzukeru karaMou doko e mo ika naiSono te o nigitte waratteru yoKorekara zutto I'm on your side Your smiling face your everything.... I want to protect them, because I want to continue protecting you I cannot go anywhere already (without you) Holding this hand, I'm laughing From now on, all the time I’m on your......Yes, I’m on your sideNow and foreverYes, I’m on your side I am on your side Source for the original lyrics in Japanese: http://mojim.com/twy105717x22x4.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.